Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)
1915-11-09 / 270. szám
2 JLÍJSLMAGYARORSZÁG Kisebb olasz támadások. Budapest, november 8. (Közli a .miniszterelnöki sajtóosztály.) A délnyugati arcvonalon tegnap is általában csend volt. A doberdói fensik északi szélén csapataink tegnap ismét az ellenség egyes támadásait verték vissza. A Col di Lana (körül heves harc folyt délután. E hegycsúcs az olaszok birtokába került; este csapataink egy ellentámadással visszafoglalták. Az ellenség tüzérsége tüzelést kezdett Ríva déli arcvonala ellen. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Olasz aggodalom az Adriáért. Lugano, november 7. A Giomale d'ltalia az osztrák-magyar-néimet balkáni előnyomuilást egészen uj szempontból fejtegeti. Sonnino lapja ugyanis azt találka, bogy a németek harcvonala nyugat felé, tehát az Adria felé sokkal] mélyebb mint kelet felé. Lehetséges tehát, hegy a németek a .montenegró-hercegovinai fronton csak azt célozzák egyedül, hogy a montenegróiakat csak saját területükre visszaűzzék, anélkül, hogy őket oda követni akarnák. Nem szabad azonban bizonyos pesszimisztikus lehetőségeket sem figyelmen kivül hagyni, azt, hogy az osztráknémet akció a Balkán adriai oldala felé irányul és célja könnyen lehet a Lovcen hegy, a ímely Ausztria-Magyarország hatalmas tengeri támaszpontja: Cattaro fölött emelkedik. Szerbia szomorú állapota és a négyesszövetség felületessége, lehetővé teszi az osztrákmagyaroknak és németeknek, hogy necsak Konstantinápolyiba menjenek, Ihanam Görög(országgiall egyetértve, ez utóbbi javária megszállják az Adria partjának egy uj szákaszát. Az olaszok nem akarnak háborúba keveredni Németországgal. Zürich, november 8. A Ziircher Post előkelő semleges helyről cikkelyt kapott az olaszok felifogásáról, amely cikkely különösen Olaszországnak Németországhoz való viszonyával foglalkozik. — Attól félnek, — mondja a cikkely Írója, — hogy a háborúnak Németország és Olaszország között soha többé jóvá nem tehető ellenségeskedés lesz a következménye és tudják, hogy ez az ország jövőjének állandóan nagy kárára lenne. Olaszország északi részében is minden féle hallható és sokféle jeliből következtethető is, 'hogy Németországgal nem akarnak igazán háborúba keveredni. Ép ezért kizártnak tekinthető, hogy a Dardanellákhoz, Macedóniába, vagy Egyiptomba, szóval bárhová, ahol német csapatokkal ütközhetnének össze, olasz expedíció induljon. A háborús lelkesedés, amely röviddel: Olaszországniak a háborúba való belépte előtt és után nagyra csapott, Észak-Olaszországban is lelohadt. A katonai siker, ha erről egyáltalában szó léhet, épenségge! nincs arányban azzal az Ígérgetéssel, amelyet a háborús pártok vezérei a háború kitörésekor tettek. A nép ma bizalmatlanul 'fogadja a hivatalos biztositásokat, kijózanodott és mindenki -csaik azt reméli, hogy tisztességgel kivonhatják majd magukat a bajból. Észrevehetően lehűlt az olaszok szeretete a négyesszövetség feje, Angolország iránt. Olaszország nem tudja magát a saját erejtéből ellátni és nagyon rá van szorulva a behozatalra. Az a ki sértet, ihogy Amerikából szerezzenek élelmiszert, különösen pedig hust, kudarcot vallott. Küzdelem Görzért. Adélt Leonihardt Írja fönti cimen a Berliner Tageblatt-ban: Az olaszok általános rohama mindezideig eredménytelen. Mi lesz most? E hó végén összeül az olasz kamara és beszámolót követel a kormánytól.'Jaj, ha tartozási rovatával szemben semmit sem mutathat fel. Kézzel fogható eredményt addig kell, muszáj felmutatni. A legmagasabb helyről jött ezen utasitásnak megfelelően Cadorna kiadta Aosta hercegének és Frugoni tábornoknak a szigorú parancsot, hogy Görzöt minden körülmények között el kell foglalni, azt a Görzöt, amely ugy fekszik az. olaszok előtt, mint valami tálcán, kézzelfogható közelségben és mégis elérhetetlen, A doberdói ifensíik északi szélétől és a1 Pcdgoha-idioimbról: ugy látszik ez a szép város, mint valami szép színpadi kép' két kulissza között. A világoszölden huillámzq Isonzó a korlát, amely az olaszokat ettől a szép színpadi képtől elválasztja, a keskeny, most persze, árvíztől megdagadt folyó, amelyen: az átjárást a lucinicói hidő elzárja. Néha puska golyók fütyülnek a városligetben, a srapnelldarabok pedig bezúzzák az ablakokat, a pályaudvar sinei között gránátok robbannak szét. és,mégsem tud az ellenség bejutni a városba. Mert a két okMkulissza: a San Michele és a Podgora egy-egy várrá lett nehéz és 'legnehezebb ágyukkal, amelyeknek lobogó tüze nem ereszt á't eleven emberi lelket az Isonzón keresztül Görz völgyébe. Először tehát ezeket kellene elfoglalni, mielőtt Aosta hercege a „felszabaditandö" tartomány fővárosába bevonulhat. Az Isonzónál imár álló uij hadtest nem bizonyult elégségesnek, azért további tartalékokat kellett idevonni. A Dolomitok frontjáról .elhoztak egy hadosztályt a Podgoria elé. Alpesi fogalmiak szerint sem a Monté San Midhele, seimi a Podgora, seim a szomszédos (magaslatok a Monti Sabatino nem hegyek. Amaz 275, ez 609 méter magas, ámde 250—500 méterrel 'emelkednek a folyó fölött, lejtőik meredekek, (kopárok és sziklásak, előterük pedik széles síkság, almelyröl a támadóknak feli kellene kapaszkodniok. Olvashatatlan ezreiknek ikerült ez & fölkapaszkodás az életébe. Mert .természetszerűen nem egyszerre törtónt, hanem hónapokon keresztül éjjeli rohamokban és nagy harcok közepette, amelyek közül a harmadik sem juttatta a támadókat tovább, mint ezeknek a hegyeknek a. nyugati, lejtőiig. Sokszor rohanták meg a San Mididét és Podgorát. Az osztrák-magytar ellentámadás azonban mindannyiszor 'ismét visszaszerezte a szétlőtt és szétrombolt árkokat a magaslatok szélén és az osztrákmagyar tetterő mindig újból és újból helyreállította az ellenséges gránátoktól vagy a közelharcban .szétrombolt védelmli vonalat. A nyílt vagy alagutszerü futóárkok egész rendszere vezet a keleti lejtő hátsó állásaiból a hegyháton át a bombomentes, fedett lövészárkokba. A hegy hátán levő fenyőerdő széttöredezett, iimnt egy maréknyi fyufa. A fedezékeik mélyén, vannak bevá'jiva a. sziklába, melyet a gránátok szintén szétszaggattak. A kéthetes harmadik csata a fedezékekben és Szeged, 1915. november 9. drótakadályos, .farkasvermes, aknamezős előterükben súlyos károkat okozott és még mielőtt megvolt a lehetősége, hogy megint mindent rendbe hozzanak, újból megkezdődött 100 nehéz és 500 imás ágyúból1 a 'szakadatlan bombazápor. És aimig a gránátok ezrei sürü egymásutánban szétmorzsolták az állásokat, betemették vagy agyonverték a legénységet, addig más. ütegek zárótüze megakadályozta egyrészt a küzdő csapatok visszavonulását, másrészt a készen álló tartalékok harcvonalba álhtását. A zárótűz folytatódott, ellenben az állások lövetése hirtelen abbamaradt. Aknák felrobbanása, kézigránátok ropogása és gépfegyvereik kattogása közben rohamra mentek az olaszok, csupa válogatott ós pihent csapatok a Podgora és a közte és a véle szomszédos Sabotin-hegy mélyedése ellen Oslavijánál. Gőzeimi uijjongásuk azonban! nrost is él volt korázva. Az osztrák-magyar tartalékok áthatoltak a zárótiizön és szuronyaikkal vetették ki az ellenséget az elvesztett árkokból. A november 5-ig tartó öt rohamból és ellentámadásból a küzdelembe frissen beledobott olasz ezredekből nem sokan menekültek meg qp bőrrel. A Platva-magaslattc'L északra, ahol az ellenség már hónapokkal azelőtt átlépte az Isonzót lés délre a doberdói fensiktól, a'hol San Mar tinó del Carso községért a Monté San Michele lábánál1 folyik a küzdelem, a 'kép ugyanaz, Görz fölött pedig hatalmasan zúgtak az: ötszáz 16erejü olasz léghajó motorai, mig maga a hajó halált és tűzvészt hajított le az éjszakai városra. A tegnapi nap gyengébb rohamfcisérletei azonban, még nem jelentik a Görzért folyó küzdelem végét, 1300 gránát egy nap aSatt. — A török hivatalos jelentés. — Konstantinápoly, november 8. A főhadiszállás jelenti: Dardanella-front: Anaforta: Tüzérségünk tüzelt el ellenséges torpedónaszádra és szállitógőzösre, amelyek Kemikli Zimanynál zátonyra jutottak. A hajókat többször eltalálták. A szállító gőzös füstben eltávozott. ' November 3-án egy ellenséges repülőgépet tüzérségünk megrongált; a gép Kücsük közelében a tengerbe zuhant. Tüzérségünk ezután még jobban megrongálta a lezuhant ' repülőgépet, melynek roncsait az ellenség a kórházsátrak közelében partra vonszolta. Ebben a szakaszban három ellenséges cirkáló és egy torpedónaszád vett részt az tüzérharcban, de mint rendesen, eredmény nélkül. Ariburmi: Tüzér harc és a balszárnyon rendkívül heves bombaharc. Sed il Bahr: A centrumban az ellenség meglepetésszerű tüzelés után kézigránátharcba bocsátkozott állásunk ellen. A kísérlet ttizünkben kudarcot vallott és az ellenséget teljesen elüztiik. A tűzharc ebben a szakaszban még egyre tart. Az ellenség 24 órán ál 1300 gránátot lőtt balszárnyungra, anélkül azonban, hogy a legcsekélyebb eredményt érte volna el. A többi frontról nincs különösebb jelenteni való. -' . ] (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály,)