Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)

1915-11-09 / 270. szám

•^prar- t* Kárász-utca Telefonszám: 81. szfis Ara 19 fillér. Kedd, november 9. Iffirkcgittiég Káriss-atca 9. Tdelsantei m ára 19 EB&-. Szeged, !915. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész éne . K 24-— félévre . . K 12-— negyedévre K &— egy hónapra K t— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28-— félévre . . K 14.— negyedévre K T— egy hónapra K 240 IV. évfolyam 270. szám. Krusevác a németeké. 3000 sehesületlen és 1500 sebesült foglyot ejtettek. - A zsákmány: 10 ágyú, sok lőszer és hadianyag.­A bolgárok Leskovác előtt. Budapest, november 8. (Közli a minisz­terelnöki sajtóosztály.) A ' Moravíca völgy mindkét oldalán előnyomuló osztrák-magyar hadoszlopok visszavetették az . ellenséget Ivanjicától északra fekvő magaslati állásai­ból. Kövess gyalogsági tábornok hadse­regének német csapatai Kraijevótól délre fekvő magaslatokon harcolnak. A folyón le­felé Trstenlknél csapataink harccal erősza­kolták ki az átkelést a megdagadt Moraván. Krusevác és a várostól keletre fekvő magaslatok Gallwitz tábornok birtokában vannak. A bolgár hadsereg sikeres elönyomulá­sában elérte a Leskovác köriili medencébe kivezető utvonalakat. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az angolok veresége a Balkánon. Szófia, november 8. iRrivolak és Prilep között az angolok borzasztó vereséget szen­vedtek. . A bolgárok a Koszovo .medencében elő­nyomulva, veszélyeztetik a szerbek vissza­vonulását Albániába. Pasics még reménykedik. Chiasso, november 8, A Corriere della íSera szikratávíró utján Sa n-G iovaoni-di-Me­duából e hónap 5-ről azt az értesülést kapta, Ihogy tudósítója iKoailjevóból Raskába jutott s ott találta Pasics szerb miniszterelnököt, aki azt a reményét fejezte ki, hogy a szövetsé­gesek segítséget küldenék (Szerbiának. A szerb hadsereg szelleme, úgymond Pasics, kitűnő. I A visszavonuló szerbek utja. Genf, november 8. A párisi Figaro jelenti Rámából: A San ti Quarantából Monasztirba és az Antiváriból Rékába és M'itrovicába ve­zető utak jókanba helyezésén serényen dol­goznak, hogy Albánián és Montenegrón át élelmezhessék á szerb hadsereget. Hága, november 8. A „Progrés" jelenti Szalonikiból: Albániában 20.000 szerb áll, hogy szükség esetén az albánok minden el­lenséges mozdulatát elnyomja, Berlin, november 8. A nagy főhadiszállás jelenti: Osztrák-magyar csapatok elérték Ivanjicát és ettől hét kilométernyire észak­keletre a Vienácot (896 méter.). Német csapatok a Kraijevótól délre emelkedő magaslatokat támadják és Kruse­vác között öt helyen átléptük a nyugati Mó­rává t. Kruseváeot már november hatodikáról hetedikére virradó éjszaka piegszállottuk; több mint háromezer sebesületlen szerbet elfogtunk és 1500 sebesültet találtunk a kór-? házakban. Á hadizsákmány, amennyire ed­dig megállapítható, 10 ágyúból, sok löszer­és hadianyagból, valamint tetemes élelme­zési készletből áll. ! A déli (Binaoka) Morava völgyében át­haladtunk a Praskovcén. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) 150.000 ember Szalonikiben. Kopenhága, november 8. A National Ti­dende jelenti Pétervárról: A (Balkánon part­raszállitott angol és francia csapatok száma immár elérte a 150.000-et. Ennyi ember azon­ban niem elegendő egy erőteljes offenzíva ímeginditásához. Ezért ujabb erősítéseket vár­nak Angliából, Franciaországból és Oroszor­szágból. (M. T. I.) Ujabb behivás Bulgáriában. Szófia, november 8. A vezérkar elrendel­te, hogy a 21—30 éves adófizetők, akik a ka­tonaságnál nem szolgálták, 45 napi katonai oktatásra hivassanak be. A régi naptár sze­rint október 25-ig kell bevonutniok. Ujabb angol csapat a bolgárok ellen. Athén, november 8.Az itteni angol követ kijelentette, hogy két angoíl hadosztály elin­dult a bolgár hadszintérhez. Legközelebb uj csapatok mennek. Naponta körülbelül tizen­nyolc vonatot indítanak. Az uj görög kormány semlegességi nyilatkozata Athén, november 8. Az uj kormány a ha­talmak követeinél notiifikáltia elhatározását, amely szerint a semlegesség, ientartása mel­lett döntöttek, Athén, novemiber 8. Szkuludisz minisz­terelnök kijelentette, Ihogy az uij kormányt az a szándék vezérli, hogy Görögország az an­tant-lhatialmaikfcal szemben jóakaratú, semle­gességet tanúsítson. Szkuludisz lett az uj görög miniszterelnöke Bécs, november 7. (Havas.) Az uj kor­mány Szkuludisz elnöklésévél megalakult. Szkuludisz egyuttiál külügyminiszter is lesz. A Zaimisz kormány több tagja megtartja ed­digi tárcáját. Az uíj kormány holnap teszi le az esküt. A görög kormány erkölcsi győzelme. Athén, november 8. A kormánypárt a kamarában történt szavazást erkölcsi győze­lemnek tekintik. (Nem, kevesebb, mint negyven volt Venizelosz-párti képviselő szavazott "Ve­nizelosz politikája ellen. Almikor Gunarisz a beszédében utált a DardUnellila-vállalkozásra, és megkérdezte Venizeloszt, emllékszik-e arra, mikor azUmondta, ihogy egy görög had­osztály elfoglalta volna a Dardanellákul, Ve­nizelosz ezt felelte: — Én azt mondtam, hogy egy európai hadosztály és a mi politikai támogatásunk nyitotta volna meg a Dardanellákat. Erre Gunarisz Venizelosz nézetének tart­hatatlanságát hangoztatta és ímegállapftotta, hogy mint a mai helyzet bizonyítja, mate­matikai pontosnak bizonyult a görög vezér­karnak a Dardianella-válailfcozás jövőjéről márciusban ismertté lett véleménye. Román és olasz hang a békéről. Bukarest, november 8. Marghiloman Sán­dor volt miniszterelnök, a konzervatív párt vezetője, lapjában, a Politique-ben ezt irja: — Az események a háború végét jelzik. Biztosan állitható, Ihogy most már csak a részletek rendezéséről lesz szó. Lugano, november 8. , A milanói lapok közük a következőket: A főihadiszállásról (Milanóba érkezett Sa­landira miniszterelnök, ihogy részt vegyen egy alapkő letételére rendezett ünnepélyen. Fer­rari biboros ia következőket mondotta: — Vajha a béke jönne már, melyet mind­nyájan óhajtunk s amely Itáliának tartós, nyugodt békét biztosítana. A svájci lapok megírják és foglalkoznak ezzel az eseménnyel is, ihogyMilnnó volt az olasz háborús párt főfészfce, ott agitáltak leg­hevesebben a hitszegés érdekében, különös tehát, hogy most ott emlegetik a békét

Next

/
Oldalképek
Tartalom