Délmagyarország, 1915. november (4. évfolyam, 264-286. szám)
1915-11-17 / 275. szám
L KirásxHMtca SL x 305. M ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN eg£sz*m. K24-— félévre . . K12-— negyedévre K 8*— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28'— félévre . . K 14.negyedévre K T— egy hónapra K 2 40 Kiadóhivatal Káráar^töi? Telefonszám: 81. Egyes száa ára 14 fillér. ^ Szeged, (915. IV. évfolyam 275. szám. Szerda, november 17. LEGÚJABB. BÉCS: A Pol. Korr. jelenti: A kormányunk kezdettől fogva mindent elkövetett, hogy enyhítsen a szerbiai hadifoglyaink és az internáltak sorsán. Az uj offenzíva megkezdésekor a bukaresti, athéni és amerikai diplomácia utján figyelmeztettük Szerbiát, hogy minden sérelmet szerb foglyokon és felelősségre vonható hatóságokon megtorlunk. Felkértük Amerikát, hogy különös gondot fordítson foglyainkra. Most Nisben, Üszkiibben és másutt számosan felszabadultak, akik rövidesen hazajönnek. Amennyiben azok a híresztelések, amelyek a szerbektől elhurcolt foglyok sorsáról elterjedtek, valónak bizonyulnak, a kormány kényszerül a legélesebb ellenrendszabályt haladéktalanul foganatosítani. BÉCS: Ruszcsuk és Orsova között megindult a rendes postahajó-forgalom. BERLIN: A „Neue Zürcher Zeitung" milanói levelezője állítólag megbízható forrásból ugy értesül, hogy egynehány olasz üzletember igyekszik a német cégekkel fennálló összeköttetéseit felbontani, mert elkerülhetetlennek tartják a Németországhoz intézendő olasz hadüzenetet. A küszöbön álló hadüzenet nyilvánvaló összefüggésben állana Olaszországnak a balkáni akcióban való részvételével s valószínű, hogy a kormány a kamarát ebben a tekintetben már megváltoztathatatlan tény elé fogja állítani. AMSTERDAM: Római táviratok szerint az angol diplomácia minden eszközzel reá akarja birni Olaszországot, hogy Németországnak üzenje meg a háborút. BERLIN: Az „Acht-Uhr-Blatt" jelenti az orosz határról: Rronstadti tengerészeti körökben beszélik, hogy az orosz Keleti-tengeri flottához beosztott „E 23" angol tengeralattjárónak, mely az angol tengeralattjáró típushoz tartozik, már hat nap óta nyoma veszett. AMSTERDAM: Rómából ideérkezett jelentések szerint Gádor na az olasz lapokban megjelent ama közleményekre, amelyek Itáliának a Balkán-akcióban való részvételét sürgetik, kijelentette, hogy ha Olaszország Ausztria-Magyarország elleni frontjáról viszszavonna csapatokat, ő az olasz hadmüveletek főparancsnokságáról lemond. FRANKFURT: A Frankfurter Zeitung amsterdami tudósitója jelenti: Kitűnően értesült helyről hallom, hogy japán ügynökök elősegítik az indiai felforgató mozgalmat. Az angol kormánynak már régóta tudomása van erről. Az a fúr, hogy a japán minisztertanács foglalkozott az indiai helyzettel, angol kormánykörökben a legnagyobb nyugtalanságot keltette. (M. T. I.) fi németek Uscet elfoglalták. — Novíbazárhoz közelednek. - Csapataink elérték az Uvac vidékét. - 1000 fogoly, három ágyú és két gépfegyver a zsákmány. — Budapest, november 16. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Gorazde mellett, a montenegrói határon csatározás folyik. A szerb hadszíntéren az üldözés mindenütt előrehalad. Osztrák-magyar csapatok elérték az Uvac vidékét; a Cigota Planinát és a Jávor magaslatokat. Kövess gyalogsági tábornok hadseregének egy német hadoszlopa a Kraijevótól Novibazárba vezető ut mindkét oldalán előrenyomulva, birtokba vette U s c e-t. Az odább keletre előnyomuló osztrák-magyar csapatok Babicánál áthaladtak a Raska kursmulijai uton és rohammal elfoglalták a Lucáik hegyen (Babicától keletre) levő szerb A bolgárok prokupljeí zsákmánya. — A bolgár hivatalos jelentés. — Budapest, november 16. A Bolgár Távirati Ügynökség jelenti Szófiából november 12-éről: A hadműveletek ránik nézve az öszszes frontokon kedvezően alakulnak. Prokuplje közelében csapataink 380 láda tüzérségi nmmieiót, 220 láda gyalogsági főszert, 12 kocsi különféle hadiszert, továbbá 16 pontont és más hadi felszerelést zsákmányoltak. A Karasiu nyugati partján, Veleztőli délre ellentámadásunk a franciákat teljesen visszavetette a folyó keleti partjáról, hol csapataink ellenállhatatlan bátorsággal végihezvitt támadással a „Sziminarioa" hangjai mellett, rohammal elfoglalták a franciáknak hatalmasan megerősített állásait. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A szerbek visszavonulását elvágtuk. Genf, november 16. A Matirn, irja: A szerbak helyzete csaknem kilátástalan. Visszavonulásukat a szövetséges erők elvágták. A legsúlyosabb események várhatók. Az olaszok Görögország ellen. Lugano, november 16. A Corriere della Sera azt követeli, hogy Olaszország azonnal járjon el erélyesen Görögország ellen. A szövetségeseknek nincs ugyan szükségük Göel sáncolt állá sodrat. Ott a védöcsapaiokiat (3 tisztet és 510 főnyi legénységet 1 gépfegyverrel) elfogtuk. Német és bolgár hadosztályok észak és kelet felöl Korsunlijához, több utvonal csomópontjához közelednek. Hőfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Berlin, november 16. A nagy főhadiszállás jelenti: Az üldözés erőteljesen halad előre. Tegnap több mint egyezer szerbet fogtunk el; két fépfegyvert és három ágyút zsákmányoltunk. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) rögország segítségére, de az alattomos hátbatámadás veszélyét nem lehet Tovább eltűrni. Görögország magatartásának a kérdését ugy, ahogy ma állnak a dolgok, már nem diplomáciai uton, hanem katonailag kell elintézni. Görögország a saját érdekeit védi. Berlin, november 16. WA TelegraphenUnion jelenti Szófiából.- Mértékadó helyről közlik, hogy Skuludisz, Görögország uj miniszterelnöke, az összes államok kormányaihoz jegyzéket intézett, amelyben bejelenti, újból, hogy Görögország a semlegesség utján való feltétlen megmaradásra határozta él magát. Egyúttal közölte azt is, hogy Görögország érdekeit minden idegen beavatkozás ellen megvédhesse, a most lefolyó balkáni események során, Szerbiának nem nyújt segítséget. (N. T. H.) Kuropatkin a román határon. Bukarest, november 16. Kuropatkin orosz tábornok megérkezett azokhoz az uj orosz csapatokhoz, amelyek a 'román határon vannak összpontosítva. Románia nem adja ki az orosz muníciót. Bukarest, november 16. A Dunán lefogladit orosz miunició szállító gőzösök kiadásának kérdésében folytatott orosz-román jegyzékváltás eredménytelen maradt. Románia határozottan megmarad ezután is eddigi álláspontja mellett,