Délmagyarország, 1915. július (4. évfolyam, 156-182. szám)
1915-07-10 / 164. szám
BÍLiSAGYARÖRKfcÁÖ Szeged, 1915. julius 10. visszatért Rómáiba, egy oltasz golyó súlyosan megsebesítette. A golyó nem véletlenül és nem tévedésből talált rá. Rómába valló elutazása előtt már .kilenc napig feküdt súlyos állapotban, mig az orvosok a golyót eltávolították. — Mondanunk sem kell, bogy a reklámbős sebesüléséről szóló birt nem kell éppen komolyain ven'ni. — A huszmílliárdos hitel utolsó részlete. Ismeretes, bogy a Reichstag összesen hu -z milliárd márkát szavazott háborús hitel címén, a német birodalmi kormánynak. Ebből a 20 milliárdból az első és második hadik öles ön kibocsájtása során összesen tizenhárom milliárdot vettek már igénybe. Maradt tehát hat milliárd márka megszavazott, de fel nem vett kölcsön, melynek fedezése céTjából valószinüleg az ősz eleién hozzák piacra a harmadik német hadikölcsönt. Hellferich-nek, a német birodalom pénzügyi államtitkárjának egy nyilatkozata ennek az uj emissiónak terveit is érinti és azt mondja, bogy a harmadik kölcsön kibocsátási kurzusa valószinüleg magasabb lesz, mint a magyszerii eredménnyel zárult második kölosöné. Mint Berlinből táviratozzák, a1 német pénzügyi körökken máris nagy érdeklődés jelentkezik az ősszel kibocsájtandó uj hadikölcsön iránt és nagyon sokan vannak, akik szívesen látnák, ha az uj címletek már augusztusban a piacra kerülnének. Berlinben teljes a pénzbőség, a julius! szelvényesedékesség alkalmából is óriási összegek kerültek a tőkések kezébe és ezek szívesen fordítanák beverő pénzüket az uj hadikölcsön' címletek vásárlására. A lélek után itélve, azi őszi kölcsönnek is nagy sikere lesz. — A németek egy évi fogházra ítélik az élelmiszer uzsorásokat. Az első bajor hadtest .müncheni főpar:ainesmolksá<ga rendeletet bocsátott ki, melynek értelmébe,n mindazokat az árusokat és kereskedőket, akik a mindennapi szükségleti cikkeket aránytalazssBBüafta Vig^zínpad Telefon 14-25. • KABARÉT «? Telefon 14-25. Horváth Mihály-utca 8. sz. a a a Szombaton és vasárnap, Julius 10-én és 11-én. Békeffy László az országos nevü cabaret-iró és confcrcncicrc ez idei budapesti 3 legnagyobb operettsláger szövegírója és müvésztársulatának föllépte fehér és irodalmi cabaret-müsorral: Színre kerülnek: a a a A rokony. Tréfa. A stratéga. Tréfa. Irta Békeffy L. A 42-esek. Tréfa. 6uerDnlt nyaralni. Tréfa, irta Békeffy L. Az emberevő. Konferáija Békeffy L. A császár. Irta Ernőd Tamás. Temetés. Irta Ernőd Tamás. A trén. Irta Heltai Jenő. B • B Föllépnek: Pásztor Zoltán. B. Góthi Gitta, Havas József, Perényi Kálmán. Verenera Vera, berlini cabaretmüvésznő, a Komedienhaus tagja. BÉhelfu László aktuális konfepenceHHel.:-: HdZtlet 9 (ipakor. Után parkettám, szabad bemenettel Elsőrendű italok, hideg és meleg ételek. Pénztárnyitás este 7 órakor. • Páholyülés 2 K, I. hely K 1-60, II. hely K 1 -20, 111, hely 80 f, állóhely 50 fill. a • • B • B B Jegyek előre válthatók este fél 7-ig PETŐ ERNŐ dohánytőzsdéjében, a Tisza-kávéház mellett. nul magas árakon árulják, egyévi fogházzal büntetik. Ugyanilyen büntetést kapnak azok is, akik készleteiket visszatartják, bogy ez által áremelkedést idézzenek elő. A mindennapi szükségletekhez sorozzák az élelmiszereket és ,a háztartási fűtő és világító anyagokat. — Elszámolás. A következők közlését kérik: A cs. és kir. I. számú tartalékkórbáz VIII. csoportját (Újszeged, vakok intézetei feloszlatták, miért is az adományokból befolyt 342 korona; elszámolását közzétesszük: Szegénysorsu sebesültek kaptak 155 koronát, karácsonyi ajándékra 61, üdítő italok 5, tábori levelezőlapok 5, húsvéti ajándékra és apróságokra 15.21 koronát adtunk, fenmaradt tehát 100.79 korona, mely összeget kórházi célokra a mai napon az I. számú tartalékkórház parancsnokságának befizettük. Dr. Gróf Árpádné, Kovács János, Klement Antal né, Kauders főhadnagy. Az adakozóknak a nemes lelkű adományokért ezúton mond hálás köszönetet a kórház vezetősége. — Az első hústalan nap Szegeden. A miniszter tudvalevőleg elrendelte, hogy julius 8-tól kezdve kedden és péntekien tilos a húsfogyasztás. Ma volt az ellső hústalan nap Szegeden. Sem a mészárszékekben, sem a piaíoon nem árusítottak természetesen marha, sertés- és borjúhúst. Kivétel csak a zsidókkal történt, akiknek a szombati ünnep miatt megengedte a főkapitány, hogy a kóser mészárszékekben szombatra hőst szerezhessenek be. Mivel a hús-tilalom különösen a vendéglősöket érintette, érdekes, bogy a tiltott húsok nélkül milyen menüt állítottak össze. Itt közöljük ezért egyik látogatott szegedi étterem étlapját, amely szigorúan alkalmazkodik a miniszteri rendelethez. Burgonyaleves 30, halleves 40, pörkölt ponty 200, ponty rántva 200, gomba tojással 150, zöldbab rántott zsemlyével! 140. zöldbab virslivel 140, paraj tükör tojással 140, töltött tojás 150, savanyu tojás 150, savanyu tüdő 150", tormás hus 150, debreceni kolbász 150. pirított borjumáj 150, virsli tormával 60, virslii lével 70, túrós metélt 70, vegyes torta 70, sajtos omlette 160, kovászos ugorba 20, ugorka saláta 50 fillér. — Szmollény Nándor temetése Pénteken délután temették el Szmollény Nándor tanárt, katonazenével. Általános részvét nyilvánult, sók koszom borította él a koporsót. A Bocskay-uteában levő gyászházban állították föl a ravatalt. Beszentelés után dr. Ditrói Nándor mondotta cl költői lendületű gyászbeszédét, melyet lapunk más helyén hozunk. Dr. Lugosi Döme a szegedi egyesületek, köztük a Yörökereszit nevében, Tordai Imre a Dugonics-Társaság nevében tartott búcsúztatót. ÍA gyászszertartást Várhelyi József esperes-plébánoís végezte. Az elhunytat a belvárosi temetőben temették el a temető bizottság álltai adományozott diszsirhdyen. — A baranyai kis lány meg a kékszemű muszka. Bükkösdről kapjuk a hirt, hegy ott is vannak orosz hadifoglyok, akik őszinte kedvvel, jó érzéssel igyekeznek sürü veríték huliatásával, learatni -a magyar föld termését s annyira megkedveltették magukat a falu népével, hogy már nem is haragszanak rájuk. Egyik-másik tud egy-két szót magyarul is, németül is, aztán jámbor, nyájas ábrázattal megértetik magukat, hogy ők sohase fogtak volna fegyvert a magyarok ellen, ha az atyuska, a hatalmas cár s hossza Nikoláj ostorral nem üziette volna őket a tüz* vonalba. Nekik muszáj volt harcolni, mert különben hátulról halomra lövették volna őket a fölebbvalóik. Kényszerűségből harcoltak s amint körülkapták őket, tömegesén KORZO-MOZI Igazgató VAS SÁNDOR. Telefon nyári 13-93. Q Telefon féli 11-85. Előleges jelentés! Szerdán és csütörtökön, julius hó 14. és 15-én: Parlagi Kornélia es Pintér Imre társulatának felléptével Háborús kinemaszkeccs énekkel 6 felvonásban. Irta: Pintér Emre. Zenéjét: Parlagi Kornélia. — Történik részben Budapesten, részben a szerb határon. — A darabban előforduló „Fenséges asszony Auguszta" cimü dalt szerezte: Brachfeld O. berlini zeneszerző. Parlagi Kornélia és Pintér Imre különleges művész (kabaré) előadása. Előadások a téli helyiségben d. u. 6, a nyári helyiségben este 9 órakor. Helyárak: Páholyülés K 2, Zsöllye K1-60, I. hely K 1-20, II. hely 80 f. III. hely 50 f. Jegyek mától kezdve válthatók a Korzó-mozi — pénztáránál. — Kedvezményes füzeíjegyek ráfizetéssel érvényesek.