Délmagyarország, 1915. május (4. évfolyam, 103-128. szám)

1915-05-20 / 118. szám

Szeged, 1915. május 20. X DÉLMÁGYAfiÖKSZÁG. 3 Készülődés a háborúra. Frankfurt, május 19. ÍA Frankfurter Zei­tung jelenti Rómából: A király rendeletet irt alá, amely az orvosi vizsgákat korábbi idő­pontra irja elő. lAz összes városokban hadse­gitő bizottságok alakulnak. „A szent önzés." Zürich, május 19. A Ziircher Post. illeté­kes svájci helyről a következőket jelenti: Még ma is meg vagyunk győződve arról, hogy 'az olasz nép körében 'többségben vaunak azok, akik a semlegesség fentartása mellett foglal­nak állást éis meg vagyunk győződve arról is, hogy a semlegesség fentartása érdemes vol­na. A többség azonbaln elnémult egy kisebb­séggel szemben, .amely követeli, hogy Olasz­ország beavatkozzék a világháborúba. Nem adjuk ugyian fel az uoisó reményt, hogy a bé­ke fentartható lesz, de el vagyunk készülve a legrosszabbja. iMiint eddig, most is él ben­nünk a tudat, hogy a svájci szövetség becsü­lettel 'fogja megá,Tani a helyzet eme súlyos­bodását is és semlegességét, ,integritását lü­ven és ingadozás nélkül fogja megőrizni és hogy ,a hadviselő államiak részéről, tehát Olaszország részéről is abban a tisztelet,bon lesz r észe, ameliylyel Svájc vei ük szembe,n vi­seltetik. Ha a sacro' egoismo jelszavát kiad­ták, ml1 ós kénytelenek vagyunk szerényein, de határozottam: a szent önzés álláspontjára he­lyezkedni. i i A semleges párt visszavonulása. Róma, májius 19. A Tributta irja, hogy a Giolitti ellen szervezeit tüntetések olyan mér­vűek, hogy a volt miniszter elhatározta, hogy ezentúl ne mmegy a Montre Citórióm, ahol a folyosón és az előtéren ismételten kellemet­len incidensei Voltuk. Giolitti kijelentette ba­rátai előtt, hogy miután őt még jóakarói közül is számosan félreértették és nemakar okozó­ja lenni nem kívánt eseményeknek, valósZinii­leg távol fogja magát tartani a parlament hu­szadiki ülésétől is. Hasonlóan számós GioRMi­ptirti képviselő elhatározta, hogy a parlament huszadiki ülésén nem vesz részt. A teret tel­jesen átengedik Salandráéknak. (iFoli. Hir.) Tüntetések mindenfelé. Róma, május 19. Az intervcncionisták lampiónos- és fáklyásmenetben Salandra la­kasd elé vonultak. A St.-SHvestro-téren gyü­lekeztek, ahol két szószék volt felálitva. Tas­cacuto és hacriola képviselők beszélték a nép­hez, amely kcsö estig tüntetett Salandra la­kása előtt és \a környéken.A z entente követ­ségei elölt megismétlődnek a barátságós tün­tetések. A német és osztrák-magyar követsé­gek: és konzulátusok erős katonai kordonnal vannak körülvéve mindenfelől, ugy hogy leg­alább az épületek és a személyzet tésti épsége ma már nincs veszélyben. Turin, május 19. Giolitti lapja a Stampa ellen nagy tüntetést rendezett az Intervenció­nista polgárság és diákság. Az .ablakait be­verték és megakadályozták a Jlap munkatár­sait, hogy a szerkesztőségbe bemenjenek. A lap nyomdáját szét akarták rombolni, de eb­be már a rendőrség, amely egyébként tétle­nül nézte a csőcselék megismételt pusztítá­sait, beleavatkozott és rendet csinált. Hasonló esetek Rómában és, más városokban, igy Bo­lognában is megismétlődtek. Rómában az Itá­lia, Tribuna, Papoló Román© szerkesztőségei előtt voltak tüntetések, amelyek véres ve re-' kedésekké fajultak. Berlin, május 19. Udineben tegnap két­ezer tüntető kör menet ben végigvonult a vá­rosiban. A ifnnetök szidalmazták Giolitt't. A Garibaldi-,szobornál beszédeket mondtak a háború mellett. A manifesztációnak semmi benyomása merni volt, mert a lakosság többsé­ge a háború elten foglal állást. A hangulat Franciaországban. Genf, május 19. A francia újságok még mindig annak a nyugtalanságnak a hatása állatit ál'lnak, amelyet a Salandra-konnány le­mondása idézett elő. Azzal vigasztalják azon­ban olvasóikat, hogy Olaszország népe szi­lárdan a 'háború mellett van is a parlament végül is kénytelen '.esz a nép kívánságának engedni. De most már nem merik Olaszor­szág beavatkozásút a háboriu további' 'sorsára olyan bátran számításba venni. Hervé a Ciu­erre 'Sociale-bam azzal bátorítja honifitársait, hogy a „legrosszabb esetben" a szövetsége­sek eddigi ereje is elegendők 'Németország le­győzésére. Legérdekesebb azonban Av'on tá­bornoknak az 'Eclairhan az olasz hadsereg katonai értékéről! irt cikke, melynek nagy ré­szét 'azonban a cenzúra törötté, A megmaradt részekből kiderül, hogy Avion szerimWFran­ciaországra nézve jobb lemne az Olasz segít­ségről lemondani, mint azt nagy áron meg­vásárolni. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, május 19. A főhadi­szállás jelenti: A dardanellei fronton, tegnap a szárazföldön semmi sem változott. Az el­lenséges hadihajóik távolról lövöldözték a Dardanellák bejáratánál levő ütegeinket. Az Albion nevü páncélos cirkálót egyik lövedé­künk eltalálta. Aviatikusaink eredményes repüléseket végeztek Sed-il-Bar felett. A többi arcvonalon jelentős változás neim tör­tént. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Románia semleges marad Bukarest, május 19. A Moldava jelenti: A kormányhoz közelálló politikai körökben szilárdan él a meggyőződés, hogy Románia az eddigi fegyveres semlegességéből semmi körülmények között sem fog kilépni, tekintet nélkül arra, 'hogy az olasz kormány miire ha­tározza magát. Olaszország állásfoglalása sémi féle be­folyással sem lehat Románia magatartására. Az entente csak egyetlen-egy elfogadható biztosítékot nyújtana Romániának és az nem lehetne más, mint Olaszország alapos letö­rése. E biztosíték nélkül az entente minden ígérete nem más, mint naiv ileikek megtévesz­tée. A szerbek is garanciát és Ígéreteket kap­tak az enfente-tóll, mégis kímélet nélkül felál­dozták őket. Bukarest, május 19. A Moldova irja: A megvert oroszok isimét a mi segítségünkért kiáltanak, őrültség volna, ha mi az ellensé­günket támogatnák, azt az ellenséget, amely bennünket holnap után kozákjainak lovaival agyontapostatina. Nemcsak a hazafiságnak, hnem mindén önfentartási ösztönnek ki kell vesznie ebből az országból, ha még minidig akadna ember, aki az orosz hadsereget meg akarná menteni, amikor az oroszokat Galí­ciábaln megverték. Közgyűlési vita a tengeri áráról) rekvirálásáról és visszatartásáról. (Saját tudósítónktól.) Wimmár Fülöp in­dítványával kapcsolatosan — aemiyben az ál la,tok számára sürget tengerit — nagy vita in­dult meg a szerdai közgyűlésen'. A vita érde­kes epizódokkal és gazdag tanulságokkal szolgál, azért, részletesebben közöljük: Dr. Szalay József főkapitány felolvasta Wimmer Fülöp indítványát a közélelmezés Ja vitása érdekében, Wimmer Fülöp azt indítvá­nyozta, hogy a törvényhatság sürgöny iteg forduljon a föildimivelési miniszterhez, amely­ben kér je, hogy a Szeged város területén lé­vő sertcs- és baromfi élelmezésre szükségen kukorica-mennyiséget bocsássa a város ren­delkezésére. Kukorica nélküli a sertéseket' nem lehet hizlalni és. igy azélelimszer-örágu­vás tovább fog tartani. A tanács azzal a ja­vas,latta 1 terjeszti be az indítványt', hogy sok kilátás nincsen ugyan arra, liogy a miniszter a kérelmet teljesítheti', mégis forduljon hozzá a közgyűlés, de ne sürgöny ileg, hanem csak feliratban. Wimmer Fülöp előadja, hogy abban a tu­datiban tette meg indítványát, hogy az eddigi 'hasonló felterjesztések hatástalanok marad­tak. -Most háború van és ilyenkor fontos ügy­ben inégszokoít dolog sürgönyilleg fordulni a miniszterhez. Ö nemi ellenzéki', de a kormány ebben az ügyben rászolgált arra, liogy sür­gős kérélmet 'intézzenek hozzá. (Szegeden ke­vesebb a tengeri, mint máshol, de a sertéste­nyésztés oly nagy, hogy béke időben is im­portálni keltett a tengerit. A városháza mel­lett a makszimúlis áron jóval felüt, 40 fillérért árulják a kocsisok részére a .tengeri kilóját, csakhogy a 'lovak fel nie forduljanak. Veszen­dőben van az állat-állomány és ilyen esetben nem lehet kaptafa szerint dolgozni. Dr. Somogyi Szilveszter polgármester válaszd. Elmondta, hogy már (sok fórum előtt eljárt, liogy tengerit kapjunk. Hogy a városháza utoUett 40 fillérért árulják a ten­gerit ; ennek előzménye az, hogy .a rekvirált tengeriből, amelyet a Back-mailomba száWi­tottaik, néhány vaggon dohos volt, vagyis em­beri táplálékra nem alkalmas, de állati élel­mezésre igen. A város megvásárolta még ide­jében a tengerit a kereskedők között kiosz­totta, hogy ezzel elősegítse az állati élelme­zést. Azonban ezt a tengerit a makszimúlis áron adják. Ami a sertéshizlIaMst illgti, ebben az ügyben már a hatóság .több izben kifejtet­te a leghathatósabb közreműködési. Kercskc­kedehni Kamara is intézett már ebben az ügyben feliratot a kormányhoz és a hatóság azt is pártolta. De a kormány csak az em­beri táplálkozásra szükséges menniyiséget rek virulta, ebből nem adhat seutéshizlalásra, mert első sorban aoz a fontos, hogy az embe­réknek legyen mit enni. Épen, ezért mi a kor­mánynál semmüéíe eredményt sem tudunk elérni. Kitűnt azonban., hogy más. város sem kapott, egyetlen esetben sem állati táplálásra kukoricát a kormánytól. Hogy a tanács az in­dítványt mégis páríolóíag terjeszti elő, bár a dolog teljesen reménytelen, ezt azért teszii, mivel! mindent el akar követni az ügy érde­kében. A sürgő,nyi kérelmet azonban zakla­tásnak tartja. Dr Cieatricis Lajots főispán: Meg vagyok

Next

/
Oldalképek
Tartalom