Délmagyarország, 1915. május (4. évfolyam, 103-128. szám)

1915-05-20 / 118. szám

6 BÉLMAGYAROHSZÁG. Szeged, 1915, (május 13. Győzelmesen megyünk előre. Hiába magyarázgatja az orosz vezér­kar, hogy a galieiai visszavonulás hijjával van minden sztratégiai jelentőségnek, hogy az önként visszahúzódó, rendben elvonuló orosz hadak ujra föl fognak állani a Szán mentén, ahol állásaik ínegvivhatatlauok. Széles területen a mi seregeink kierőszakol­ták az átkelést a Szán folyóm a keleti par­ton megvetették a lábukat és oíienzivánk ina is diadalmasan tért nyer, már a Szan fo­lyó jobbpartján megyünk győzelmesen elő­re. Természetes, hogy az orosz itt makacsul küzd, hisz vezérei tudják, hogy a lét vagy nein-lét kérdése dől el Galíciában. IAZ irány­zat változatlanul ml ránk kedvező. A San és a Dnyeszter mentén. A sajsóhadiszállásról jele n tik: ,A harcok a San?és a Dnyeszter mentén, változatlan erő­ve! folynak. •Gsap.aaaink, amelyek ágon heves harcok után k'erőszakolták Jaresl.au tói északra és délre a Sanon való átkelést, sz'i­lárdanáJailna k elfoglalt pozícióikban és az oroszok minden törekvésén, hogy visszaszo­rítsák őket .a .túlsó pántra, sikeresen vissza­út ásították. Przeinysl körüli egyre jobban szii­kiil csapat a imk gyűrűje, míg a Dnyeszter mentén Samboról és Drohobyctóí északra, valamint Stryj vidékén, reánk nézve változat­lanul kedvező viszonyok között folyik a kiiz­dlellem. A Pruth mentén sincs jéJenáőscbb vál­tozás. Orosz jelentések a galieiai harctérről. Roterdam, május 19. Pé térvárról érke­zett jelentések még mindig feltűnően hang­súlyozzák, ihogy a németek állandóan uj csa­patokat vetnek ,a frontra, még pedig ugy az észak-oroszországi, mint a galieiai harctérre. A míg ezek megérkeznek, a .némeek Savle vi­dékén defenzívában maradnak. A Dubissánál (a 'Nyemen joíbbparti mellékfolyója, amely Kovnétól nyugatra vagy 40 kilométerre ömlik a Nyeme/nbe) uj német ezredek jelenlétét ál­lapi tolták meg. A Times-nek azt jelentik Pétervárról, heg yaz oroszok védelmi vonata, mely most a Bzu-rától Stryjig terjed1, 320 kilométerrel rövidebb, mint a régebbi harcvonal. íAzok az orosz erők, amelyeket a Kárpátokból vontak vissza, sürü tömeget alkotnak a San ás Buko­vina között. Katona' körökben, a Lezajsk vi­dékén és Jánosi .árinál folyó hadműveleteket egy nagy csata előjátékának tekintik. Przemysl ellen a Times szerint, a szö­vetséges csapatok nemcsak nyugatról, ha­nem1 északról és délről is felvonultak. A leg­fontosabbnak tekinti az északról jövő táma­dást, amely itt a San kanyarulatánál fenye­geti a várat. Zeppelinek Bialistok fölött. Krakó, május 19. Jelentet Lik a minap, hogy Dialisták fölött német kormányozható ,léghajók jelentek meg. Reggel 8 órakor tiz Zeppelin bombázni kezdte a várost. A légha­jókról száz bomlbát dobtak le, amely husz embert inegsebeslett. A bombázás 11 óráig tartott. ' Döntés: a kamara ülése elolt. Róma, május 19. A háborús pártiak és | sajtójuk szerint az olasz Kormány már el­döntötte a háborúba való beavatkozást. A hatóságok, nevezetesen a rendőrség, kato­naság és csendőrség ugy viselkedik, mintha tehetetlen volna a nép hangulata és kitörése ellenében. .Politikai /körökben kialakult mára az a vélemény, hogy a kormány már a ka­mara 20-iki ülése előtt eldöntötte Olaszor­szág sorsát. A miniszterelnök a helyzetről. Budapestről jelentik: Tisza István gróf szerdán koáán érkezett a Házba, végigment a folyosón és nagy csoport munkapárti kép­viselő előtt a kővetkezőkéi mondta: — Titeket természetesen az olasz kérdés izgat. Annyit mondhMok, -hogy egy cseppet sem kelt félnünk. A dolgokat okosan és a hely­zethez illőén fogjuk intézni. Véleményem Isar­rinl holnap el kell dőlni mindennek és pünkös­dig már lietiározott választ adhatok. Nagykövetek látogatásai. Róma, május 19. Tegnap éjjel 10 óra 45 perckor Biilow herceg német irtagykövet meg­látogatta Sonninót és 20 percig maradt nála. Tizenegy óto husz perckor báró Macchio fe­lenketzet a külügymisztöiinél s ő is ugyan­annyi ideig tanácskozott Sonninóval. Berlin, május 19. /Félhivatalosan megcá­fol jak azt'a hireszitelést, amely azt újságolja, hogy Biillow herceg már elutazott Rómából. Bécs, május 19. Báró 'Burján külügymi­niszter tegnap délután 6 órakor fogadta /Avar­ina /herceg, bécsi olasz nagykövetet, aki hosz­szabb időt töltött a külügyminiszterinél. A dél­előtt folyamán pedig Sonnimo olasz külügy­miniszter, mint /ismeretes, fogadta .Macchio táró nagykövetünké és Biilow herceget. „Háború vagy forradalom." Róma, május 19. A Concordia tegnap „48 órás anarkia" eimmel cikket közülit, de azóta m/ár négy /nap telt el és .az utca még rninidg uralkodik Róma fölött. Tüntetések vannak, amelyek reggel, délután, vagy a késő éjjeli órákban ujra és .ujra kezdődnek és .a tö­meg milndig lelkesen /fogadja azokat-. Katona­ság minden utcában, ,a fontosabb közlekedési gócpontokon, a nagykövetségek palotái vagy •számos magánépüllet előtt és folyton hangzik a kiáltás: „Le Giolittivei, a hazaárulóval!1' Giolittit, akit .a /tömeg :a békepárt fejének tart, lehurrogják, Németországra, Auszriia-iMagyar országra pereat-kiálások hangzanak el s köz­ben Biilow herseg a legnyugodiabban folytat­ja megszokott napi sétáit. Róma és .az ország csaknem valaemnnyi városa az utcán már megkezdték a háborút, de nemcsak az irre­dentáért, hanem <az olasz kormány uralmáért is. Éltetik Salamdrát és „hadügyminiszterét", Sonninot, lehurrogják Giolittit és a békét. Gi­ólitti mellett csiak gyönge hangok hal'latsza­Jiak, bárha b'ztosi.anak arról1, hogy a parla­mentben \a többség még mindig az övé. /De az utca továbbra is iSaiandra és Són n-i no mellett van és a háborúit olyan zsákmányért akarja folytatni, melyet harc ,nélkül ajánlottak fel neki. S Olaszország a háborút a háborúért akarja, vagy milnt az egyik főizgató a kér­désit formulázta, Olaszországnak hadiak kell viselnie, ha idegein járom alattit sínylődő test­véreit békés uto/n is fel birná szabadítani, mert az anya nem alázhatja meg fiait. E háborús láz ellen küzdeni már alig le­hetséges és a világ az elé a Képtelen jelenség elé kerül, hogy egy ország sürgős szükség /nélkül háborút kezd1, noha kilenc hónap rette­metcis puszi/íá/sai még az analfabétát is meg­taníthatták arra, milyen rettenetes a háború. Rónia, Nápoly, Milánó, 'Genua akarják a há­borút, az intetifiktueMek, akiknek kiuiliturális érzéke a háborút mindenáron el akarja kerül­ni, tehetetlenül kénytelenek nézni a pusztí­tást ,mert nem akarnak az utca .'lármájába vegyülni -Kis .tüntetésekkel kezdődött és az­zá! a 'jel/szóval1: Háború vagy fáradalom, és ina már a parlament éis a lakosság többségét is megfélemlítették vele. 'Még nem folyt vér, bár tegnap már /barikádokat emel/tek az ut­cákon és csak a parancsnokló tiszt higgadt­sága általi volt elkerülhető a vérontás. De a 'elketlen .izgatóktól és a meggondolatla/n saj­tótól uszított népiszenvedély minden pillanat­ban elpusztíthatja .a békehid utolsó pillérjét ós megsemmisíthet egy harmincéves sző veit­'éget. ; i A parlament munkarendje. Frankfurt, május 19. A Frankfurter Zei­tung jelenti Rómából: A minisztertanács a parlament megnyitásával foglalkozott. A par­lament mindkét házának /napirendije a követ­kező: A kormány közlései. Salandra munka­terviét íerjest'zette a minisztertanács elé, de a végleges züvegezés csak az utolsó pillanat­ban lesz lehetséges, mert még kiszámíthatat­lan, hogy az .utolsó órában a kamara két há­zának összeillése előtt rnikóp alakulnak a nemzetközi viszonyok. Előreláthatólag javas­latot terjeszt, majd ellő /a kormány, amelyben felhatalmazást kér. Ezt megelőzőleg a zöld könyvet fogják szétosztani a képviselők kö­zött., amely a legfo.ntois.abb okiratokat /tartal­mazza hatvan-hetven lapon keresztül. „Férfias meggondoltsággal." Róma, május 19. .A G tornai i d'íitala ki­fejti, hogy Salandra újbóli kinevezése és. a 'legutóbii napokban folytatott tárgyalásai tisz­tázták a helyzeteit. Tiszta bort kell1 most már önteni a pohárba halogatás, nélküli, de komoly és férfias emggoradi/liísággali ke kell végre rmon dami a lelkeket fölszabadító nagy szót, Az olasz békebarátok. Milánó, május 19. A Stainpa közlése sze­rint Giolittim kívül rendli. t/hetetlen békebará­tok Luzzaíti, Bertolini, Sacchi, ,F\acta, Sehm­zer és Raineii, csupa befolyásos politikus, akinek sok személyes hiive és barátja van /a képviselőházban. A szociáKsitákkál együtt fel­tétlen többséget -biztosithatnak iö neutrális po­litikájának, hacsak 'az utca mértéktelenné vált háborús agitáció ja meg .nem gátolja őket kép­viselői jogaik gyakorlásában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom