Délmagyarország, 1915. április (4. évfolyam, 78-102. szám)

1915-04-21 / 94. szám

21 DÉLMAGYARORSZÁG. Szeged, 1915. április 11. Keleten a helyzet változatlan. A német nagy vezérkar közli: Keleten a helyzet változatlan. Legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály Budapest, április 20. (Közli a miniszter­elnöki sajtóosztály.) Az általános helyzet tel­jesen változatlan, az egész arcvonalon egyes helyeken tüzérség harcok voltak. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. Az oroszok kimerültek a Kárpátokban. Páris, április 20. (Hivatalos.) A Temps pétervári tudósítója jelenti, Ihogy a 'hóolvadás a nagy operációkat a keleti hadszintéren megakadályozza. Ezen körülmény nélkül is különben szünet állott volna be a harcokban, mert a csapatokat pihentetni kell és uj cso­portositásokat kell eszközölni. Az esitente sajtója szerint szünetelni fog a harc a Kárpátokban. Berlin, április 20. Kopenhágából távira­tozzák, hogy az angol lapok pétervári tudó* silóinak jelentései szerint az orosz vezérkar a Kárpátokban1 beállott hóolvadással igyek­szik mentegetni a kárpáti offenzíva teljes szü­netelését. „Valamennyi folyó és patak ugy megáradt a Kárpátokban, hogy majdnem mind kiöntött, az utak járhatatlanok s igy ta­lán hetekig szünet lesz a kárpáti hadművele­tekben" — igy szól az -orosz hadvezetőség legutóbbi hivatalos -közleménye. A Russkij Invalid ugy vélekedik, hogy a cjöntő ütközet -minden valószínűség szerint nem a Kárpátokban, hanem azoktól jóval északabbra fog végbemenni, PRZEMYSLT MEGERŐSÍTIK Az ORO­SZOK. Krakó, április 20. A Glos Narodu jelenti Przemyslböl: A przemysli foglyok elszállítá­sa teljesen befejeződött, az oroszok éjjel-nap­pal -muníciót és élelmiszert szállitan-ak Prze­mysl be és lázasan dolgoznak az erődök ki­javításán. Főleg a 'San folyó felé forduló ré­szen dolgoznak s itt 'fel akarják újra építeni a páncélfalakat. A San-folyót is felkutatják, mert azt hiszik, h-ogy ezáltal sikerül nekik az osztrák-magyar tüzérség által elsülyesz­tett tüzérségi anyagból valamit megmenteni. Félmillió embert vesztettek az oroszok a Kárpátokban. Berlin, április 20. Az -orosz kárpáti sereg vereségeiről a következőket jelentik Stock­holmból : Angol és francia hadi tudósítók az orosz hivatalos jelentések alapján kiszámították, hogy a kárpáti csatákban az orosz-ok körül­belül félmillió embert vesztettek el. Már az első kárpáti offenzíva idején hozzávetőleg 150.000 emberre lehetett becsülni az orosz halottak, sebesülitek és fogly-ok számát, ami­kor az orosz sereg először akarta áttörni az osztrák-magyar frontot. Az orosz hadvezető­ség decemberben kénytelen: volt az offenzívát abbahagyni, hogy a sereg-részeket újból cso­portosítsa. Karácsonykor ismét megindultak a hadműveletek, de a legőrültebb emberpa­zarlásnak sem volt -eredménye. Február ele­jén — igy írják az angol haditudósítók — a hatalmas orosz kárpáti hadsereg alap-osan le­olvadt, miután 200.000 embert vesztett a 'leg­utolsó összeütközésekben. Március első -nap­jaitól máig az angol haditudósítók az uj of­fenzíva orosz áldozatainak számát további 100.000 emberre becsülik. Genf, április 20. A ma érkezett francia lapok nagyon kisbitii-en írnak a kárpáti orosz offenzíváról. Egy árva szóval sem említik, hogy az -oroszok veszteségeket szenvedték, csupán -ennyit irna-k: „Az orosz hadvezetőség felismerte annak szükségét, hogy a Kárpátokban- újból csopor­tosítsa haderejét. -Nem várhatunk egyhamar döntést, még hetekig fog tartani a csapatok uj csoportosítása, de meg inkább -hátráltatja a kárpáti döntést az a körülmény, hegy az ol­vadás hihetetlenül megnehezíti a -hadművele­teket." Kisebb harcok nyugaton. Berlin, április 20. A nagy főhadiszállás jelenti: Champagneban árkász támadásunk előre jutott. Az Argonneokban a franciáknak Leaour de Paristól északra ellenünk intézett támadása meghisult. A Maas és Mosel közt tüzérségi harc csaik egyes helyeken volt élénk. Flireynél a franciáknak egy támadása tüzelésünkben összeomlott. Croix des C-a-r­mes táján csapataink néhány erődház fel­robbantása után behatoltak az ellenséges hadállásba és nagy veszteségeket okoztak az ellenségnek. Avricourttól nyugatra -vívott ütközetekben Embermeri 1 falut, miután ide­iglenesen kiürítettük, rohamban visszafoglal­tuk. A Vogézekben Sill-acher magaslatokon, Metzeraltól északnyugatra a franciáknak egy támadása a francia alpesi vadászok sú­lyos veszteségei mellett -kudarcot vallott. Hartmannsveilerkopf csúcsára előretörve, az északkeleti lejtön néhány száz méternyi területet nyertünk. A legfőbb hadvezetőség. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) A francia középületekre gépfegyvereket szereltek. Bécs, április 20. -Berlinből jelen-tik a Neue Freie Presse-nek: A Züricher Pos-t párisi tu­dósítója jelenti lapjának: A német -hadvezető­ség április 12-iki hivatalos közleménye emlí­tette francia hadifogoly tiszteik elbeszélése alapján, hogy -Parisban a -Notre lüame szé­kesegyház fedelén és erkélyein, a középületek tetején, a nemzeti könyvát-r, a szépművészeti muzeum, a rokkantak háza és a -Louvr-e erké­lyein géppuskákat, fényszórókat és dróttalan táviróállomásokat rendeztek be. A Ma-tin sie­tett megcáfolni ezt a hírt és a iPárisban élő semleges állambeli követeket hivta fel, hogy ők is hazudtolják -m-eg a német jelentést. A Züricher Post párisi tudósítója h-itelesen m-eg­állapitja, -hogy az Arc de Trio-miplh boltozatán, Az Eeoile-téren, amelyről páratlanul szép ki­látás nyil-ik, -minthogy nagyon -m!agas pont, léghajótá-madások ellen védelmi állomásokat rendeztek be és hogy három- hét óta a legfel­ső erkélyen hatalmas g-erendázatot alkalmaz­tak, amelyen szabad szemmel is látni a piros nadrágos francia gyalogosokat, amin-t őrhe­lyeiken le és fel járkálnak. A Zeppelin táma­dás -borzalmas éjszakáján- a diadalív erké­lyéről hatalmasan tüzeltek az ellenséges lég­| hajóra. Megdönthetetlen tény az is, 'hogy a Louvre födélzetén és más középületeken is géppuskáikat állítottak fel a Mona Lisa és a Milói Vénusz védelmére s h-ogy a Tuill-eriák­ban homokzsákok és eltorlaszolt ablakok mö­gött fényszórók és géppuskák vannak. A törökök sikeres harcai. Konstantinápoly, április 20. A Milli táv­irati iroda a következő kommünikét teszi köz­zé: A kaukázusi arcvonalon Mylko környé­kén három-négy nap óta a határ közelében folyamatban volt harcok a mi javunkra dől­tek el. Az ellenséget visszvetettük a határra. Tegnap egy ellenséges torpedóflottilla közeledni próbált a tengerszoroshoz. Bizo­nyos, hogy lövéseink eltaláltak két ellenséges torpedónaszádot, mire a flottilla visszavonult. Egy repülőgépünk Tenedos felett végzett felderítő repülés közben eredményesen dobott bombákat az ellenséges hadihajókra és aztán az ellenség tüzelése közben sértetlenül vissza­tért. A Timur Hissar nevii torpedónaszádunk e hó 17-én az Aegei-tengeren teljes sikerrel megtámadta a Manitou angol szállítógőzöst. Az angol admiralitás elismeri, hogy a szálli­tógözösön volt száz angol katona a vízbe fúlt. A támadás után torpedónaszádunk angol cir­kálóktól üldöztetve, Chiasig jutott. A Timur Hissar legénysége ekkor légberöpitette a tor­pedónaszádot, nehogy az ellenség kezére ke­rüljön. A legénységet a chiosi hatóságok ba­rátságosan fogadták. A többi arcvonalon semmi sem történi. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya..) London, április 20. A Times-nak jelentik Gh iosból: — Az a török torpedónaszád, amely a Manitou szállítóhajót megtámadta, Chios partján jutott zátonyra, a-hol legénységét el­fogták és in-trenálták. A torpedónaszád 97 tonnás kis hajó, a neve Demirkapu. A tisztek azt jelentették a chiosi kormányzónak, -hogy a torpedónaszádnak körülbelül egy hónappal ezelőtt éjnek idején sikerült kijutnia a Darda­nellákból. Mindig elrejtőzött és várta az al­kalmat, -hogy megtámadjon egy szállítóhajót. Tegnapelőtt végre feltűnt a várva-várt szál­lítóhajó. A torpedónaszád közeledett a gőzös­höz- és midőn az kissé eltávolodott a kisérő hajójától, -torpedót lőtt reá, de ez célt tévesz­tett. A -második lövés talált és a Manitou szál­litóhajóban tetemes kárt okozott. A gőzös vészjelzést adott le, m-ire több cirkáló közele­dett felé. A torpedónaszád a cirkálóik elől a szmirnai öböl felé menekült és -elrejtőzött a kis öbölben. De később három cirkáló fölfe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom