Délmagyarország, 1914. december (3. évfolyam, 309-338. szám)
1914-12-02 / 310. szám
2 DÉLMA Ö Y ARORSZÁG Szeged, 1914. december 2. Legújabb offenzivánkban 19.000 szerb foglyot ejtettünk. Budapest, december 1. Hivatalos jelentés a déli harctérről: A déli harcszintéren a hadműveleteknek egy továbhi szakasza nyert győzelmes befejezést. Az ellenség, a mely végezetül összes haderejével Kolubaráíól és Ljigtöl keletre több napon át legmakacsabb ellenállást fejtett ki és Ismételten megkísérelte támadásba átmenni, az egész vonalon vereséget szenvedett és viszszavonult. . A szerbeket újból is érzékeny veszteség érte. Csapataink a kanóticei csatatéren körülbelül 800 temetetlen hullára találtak. Számos fogoly és anyagokban való veszteség is ellenségeink tetemes gyöngülését jelenti, mivel a legutóbbi offenzíva kezdete óta 19,000-nél több foglyot ejtettünk, negyvenkét gépfegyvert, negyvenhat ágyút és számos hadianyagot zsákmányoltunk. (Közli a miniszterelnökség sajtóosztálya.) A 70 RI NA -HADOSZTÁLY UTOLSÓ EMBEREI. Berlin, december 1. A Berliner Tageblatinak táviratozzák Konstantinápolyból: Legutóbb kétezer szerb katona jött a bolgár határra siralmas állapotban és bolgár területen széledtek el. Állítólag ezek a szerb katonák az, elpusztult Drin a-hadosztály maradványai. Szerbia, december 1. A szerb fősereg a Kragujevácot védő utolsó favédelmi vonalon az eddigit is felülmúló, elkeseredett ellenállást fog kifejteni és egész energiájának teljes kihasználásával azon lesz, hogy a Kragujevácot környező magaslatoknál győzelmesen előrenyomuló csapatainkat feltartóztassa. A Valjevóból Lazarevácon át keletre előnyomult csapataink a lazareváci magaslatok elfoglalása után a szerbeket arra kényszeritették, hogy a Jasemca hegylánc nyugati részére vonuljanak vissza. Ez a pozició alig tiz kilométerre van Arangyelováctól. tehát azt mutatja, hogy csapataink lépésről-lépésre szorítják vissza a szerbeket, akik egymás után adták fel e fontos országuk mentén, levő községeket. A Valjevótól délkeletre előrehaladó csapatok a hivatalos jelentés szerint már tul vannak a suvobori magaslatokon és ezzel urai egyrészt a Cacak felé. másrészt a Oorn't- - Milanovác felé vezető utaknak. Német sikerek a Visztula mentén, Berlin, december 1. A nagy főhadiszállás jelenti: Kelet-Poroszországban és a déli lengyelországban is aránylag nyugalom volt. ÉszakLengyelországban, a Visztulától délre a hadizsákmány a tegnap jelentett (Sikerek kiaknázása következtében gyarapodott. A foglyok száma mintegy 9500-za! emelkedett: a zsákmányolt ágyuk tizennyolccal; azonkívül huszonhat géppuska és számos löszerkocsi jutott kezünkre. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) . Berlin, december L Vilmos császárnak a keleti hadszíntérre történt elutazásából a Loikálanzoiger a kővetkezőket irja: Ha a császár éppen ezekben a napokban határozta el ezt áz utazást, ugy talán nem téves az a föltevés, hogy az illetékes körök a jelenleg ott folyó katonai hadműveleteket igen fontosaknak tekintik és jogosult lehet az a remény, hogy már a közel jövőben kedvező döntésre számíthatunk. London, december 1. A „Daily Telegraph" jelenti Pétervárról; Az északi orosz sereg fővezére továbbra ís Rennenkamp tábornok. Przemyslt nem ostromolják az oroszok. Temesvár, november 30. Sehimmerlirig Ármin dr. ügyvéd, szekerész hadnagy ezeket irja Przemysl várából a feleségének: Édesem! Tudom', hogy hosszú szünetelés után kellemesen fog. meglepni a levelem. Mint utolsó levelemben jeleztem, hosszabb ideig fogod nélkülözni értesítéseimet. ,mert mint hat héttel azelőtt, ugy, 'most is'mét d vagyunk zárva a világtól. E levelet is csak ucroplánon küldhettem el. Nem tudom, meddig tart ez az állappt, bizom a -jó istenben, 'hogv előbb-utóbb véget fog érni. Nem fogja tudni bevenni az- ellenség a várat és igy biztosra veszem, hogy a győzedelmesen fogjuk ittlétünket befejezni. Hogy f-ogalmad legyen Édesem egyről-másról, ami itt van és mint van, néhány kis részletet közlök veled. Tudom, jói esik ezeket megtudnod, 'Mint már tudod, két hét óta az ellenség körülvett bennünket, ezalatt az értendő, hogy mintegy 20—25 kilométer területű és sugáré körben csapattesteket . helyezett el. Lehet összesen 3—400,000 ember. Ezek a vár megvívására vannak rendelve, amit kétféleképen tehetnek meg. Vagy ugy, mint első alkalommal megkísérelték, vegyis- megtámadják,a várat; vagy pedig ugy, hogv megelégszenek a körülzárással és remélik, hogy előbb utóbb vagy éhinség miatt vagy más okból meg kelj, hogy adja magát a vár. Az utóbbi reménykedésük azon alapulhat, hogy a többi orosz csapat tovább megy, elárasztja Galíciát és Magyarország egy részét és igy, mintán szicetként vili a várat körülzárhatni. Miután két hét óta nem (támad áz ellenség (ugy látszik nem akar százezer embereket áldozni), valószínű, hogy nem is fog támadni és megelégszik a körülzárási taktikával. Reméljük,, hogy ez nem: fog neki sikerülni, de nem: fog sikerülni az előrehaladása sem.. Biztosra vesszük, hogy nem soká főg a vár körül időzhetni. Hogy kényelmes elhelyezkedését a var körül lehetetlenné tegyük, sokszor kirohanások eszközöltetnek. Ilven alkalommal kivonulunk a vár övből és megütközünk vele. Eddig minden ilyen alkalommal vissza lett vétve az ellenség s ütközet után az övön belül ismét visszavonulunk.' Igy alakul át sok esetben a várvédelam támadássá. Ilyenkor a várágyuk is segítenek, 15—16 kilométernyire is bizton ellőhetnek. A legkülsőbb váröv mögött befelé van a többi öv szintén ágvukkal és sáncokkal. Ha az ellenség az első várövön behatolna, amire ugyan semmi kilátása sem: lehet, ugy fogadná az első s második öv ágvu- és puskatüze. A középen van a város, tehát azt ugyan meg nem közeliiheti. A mi speciális feladatunk^ most az is, hogy olyankor, amikor támadás nincsen, a várövön tul levő községekből a takarmányt és egyéb élelmet a váro'sba hozzuk. Ilyenkor 75 20 kilométernyire is. elmegyünk a külső várövön tul és mintegy lopva hozzuk el a rekvirált dolgokat. Sokszor találkoztunk már ilyen esetekben ellenséggel és ellenséges srapnell és puskatüzzel. Ilyenkor hamar felrakodunk és sietve visszavonulunk. Ezek az -utak a legveszedelmesebbek. Pedig az ellenség nagyon szivesen fogdossa el a trént. Előfordul, hogy a falu egyik részén oroszok vannak, a -másik részén pedig mi. Egyszerre csak felbukkan egy ellenséges járőr, ilyenkor -mint a gombák, ugy jelentkeznek. Az oroszok azonbán, általában félénkek és ha látják, hogy az ember nem ijed meg tőlük, ugy ők ijednek meg. A legkitartóbbak a srapnelltiiznél, mert azt messziről irányítják. Prága, december 1. Egv Przemysiben állomásozó tartalékos hadnagy Prágában élő apósának tábori levelezőlapot küldött, amelyet november 23-án hozott el onnan egy aviatikus. A levelezőlapon, ezeket irja: — Remélem, hogy a repülőgéposztag által elvitt levelezőlapok rendeltetési helyükre érkeztek. Mi nagyon jól érezzük magunkat. Ma óriási a lelkesedés a német és a szerb győzelem, hírére. Itt semmi, igazán semmi se történik. A muszka uraknak még a múltkori eset miatt lóg az orruk és elment a kedvük PrzemysUől. A Visztula és Varia közt. Péten ár, december 1. A főhadiszállásról érkezett jelentés szerint az a körülbelül 400 ezer emberből álló német sét'eg, amely benyo • mult a ViSztula és Várta közötti frmtba, különálló egysegeket képez, amelyek, mint önálló hadsereg operálnak és igy nincs Szerves összefüggésük a Kelet-PoroSzország határán és lent Krakó körül operáló német seregekkel. Hindenburg; magyar ezred tulajdonosa. Bécsből jelentik: őfelsége Hindenburg tábornagyhoz és Ludendorff vezérkari főnökhöz előléptetésük alkalmával szívélyes hangú sürgönyt küldött. A Hindenburghoz intézett távirat a többi között igy szól: Szükségét érzem amiak, hogy tudassam Önnel, milyen nagyrabecsüléssé vágyok Én és véderő in Ön iránt és hogy uz ön fényes hadvezéri erényét a legnagyobb Itadi erényekre való emlékeztetésül az Én Hadseregemben is megörökítsem, kinevezem önt a 69. gyalogezredem. tiúajdőnrísává. Ferenc József, s. k. A 69-ik — közös — gyalogezred magyarországi: pécsi és székesfehérvári székhelyekkel és csupa magyar fiukból áll. Ez a gyalogezred rendkivüli vitézségével tűnt ki ugy délen, mint különösen északon. MOLTKE MEGGYÓGYULT. A Frankfurter Zeitung jelenti: Moltke gróf, a vezérkar főnöke, Hamburg fürdőtó lyen befejezte kúráját és elutazik onnan. Az angol flotta mozdulatai. Kopenhágúból jelentik: Londonban rendr kivül nyugtalankodnak az angol admiralitás titkolódzása és a hazai flotta mozdulatai miatt. Nagy határozottsággal beszélik, hogy a flottát az északi tengerből ismeretlen céltík nu}att a Skóciái északi részénél fekvő Orkrwy-szigetek mellé rendelték. Ez intézkedés célja teljesen titokzatos és igy a legvadabb kommentárokat fűznek hozzá. Leginkább tart' ja magát az a -hír, hogy az angol páncél-O' sok szállitóhajók fedezésére érkeztek Skó' ciába, amely szállitóhajók viszont orosz cSá paiokat fOgriak a finnországi Kólából Efa-W meri/esten át a szövetségesek északi randád'" szági csapatainak megerősítésére kihajózni-