Délmagyarország, 1914. augusztus (3. évfolyam, 186-217. szám)
1914-08-29 / 215. szám
2 DÉLMi AGY ARORSZ A G Szeged, 1914. augusztus 29. lenség üldözését. Elszászból kitakarodott az ellenség. Antwerpenből tegnap és tegnapelőtt négy belga hadosztály Brüsszel irányában levő összekötő csapatainkat meg támadta. Az Antverpen elzárására bátrahagyott ihaderő megverte ezéket a csapatokat; számos foglyot ejtett és ágyút zsákmányolt. A belga lakosság majdnem mindenütt részt vett a harcokban, miért is a legszigorúbb intézkedések történtek a frahktireur bandák garázdálkodásainak elnyomására. A hadtápvonalak biztosítását eddig a hadseregükre biztáik. Miint azonban az erre a célra visszahagyott haderők a további harcokban való részvételre szükségesek őfelsége elrendelte a népfölkelés mozgósítását a hadtápvonalak biztosítására és Belgium megszállva tartására a népfölkelést fogják fölhasználni. Ezt, a német közigazgatás alatt álló országot a hadsereg szükségleteinek fedezésére mindenképen fölhasználják, hogy a hazát megmentsék. Stein főhadszállásmester. (A miniszterelnökség sajtóosztályától.) Mind közelebb Páris.,. A berlini Post közllii: Az angol hadsereget, amelyhez három territoriális hadosztály csatlakozott, csapataink St. Quentin felöl északra teljesen szétverték. Az ellenség St. Quentinen tul az egész vonalon visszavonult. Több ezer foglyot ejtettünk; hét tábori és egy nehéz üteget zsákmányoltunk. 'Mezierestől délnyugatra csapataink széles harcvonalban' a Maas folyón folytonos harcok közepette balszárnyunk kilenc napig tartó hegyes vidéken folytatott csaták után a francia csapatokat Epinaltól keletre visszaverte és győzelmesen nyomult előre. Brüsszelnek polgármestere ma közölte a város német parancsnokával, hogy a francia kormány tudomására hozta a belga kormánynak, miszerint nem támogathatja offenzív módon, mert maga is teljes deffenzivára kényszerült. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) LÖWENNÉL ÉS LONGVYNÁL. Berlin, augusztus 28. A Wolff-ügynökség jelenti; Az antverpeni helyőrség megkísérelt kirohanása közben Löwen belga város lakossága, nyilván összebeszélés alapján, a házakból a német csapatokra lövöldözött. A várost ezért teljesen rommá lőtték. A Wolff-ügynökség jelenti: Longvy vitézül ellenállott. A várost a parancsnok csak akkor adta át, amikor már csak egy használható ágyuja volt. A német trónörökös ezért elismerésül meghagyta a fogságba jutott parancsnok kardját. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Odesszában győztek a forradalmárok. Bukarestből táviratozzák a Magyar Távirati Irodának: A Fekete-tengeri orosz flotta zendülése sokkal nagyobb jelentőségű, mint először gondolták. Odessza kikötőben napok óta véres harcok dúlnak katonák és forradalmárok között és a forradalmárok a legtöbbször visszaverték barrikádjuk mögül a katonákat. Igaz, hogy sók katona szintén együtt harcol a forradalmárok táborában. Bukarestből imég azt a szenzációs hirt jelentik ma, hogy Pantcleinon nevü nagy orosz páncélos hajó bombázza Odesszát, mert ezt a nagy kikötővárost a forradalmárok hatalmukba kerítették. Napok óta tartó irtoai harcokban döntő csapást mértek az orosz katonákra. A forradalom Odessza környékén is terjed, valamint a hadihajók legénysége között is. Az angol csapatok nagy szorongatásban voltaik. Hága, augusztus 28. Az angol alsóházban Asquith 'miniszterelnök kijelentette, hogy French tábornok vezetése alatt álló angol sereg visszavonulása az uj hadállásba sikerült, de nem jelentéktelen a veszteség. Az angol csapatok nagy szorongatásban voltak, de ki tudták vágni magúikat a németek közül. E pillanatban minden egyéb közlést feleslegesnek tart, amellett, amit French tábornok nyilatkozata közöl, hogy az angol csapatok szelleme kitűnő. Vesztesgünk több mint kétezer ember. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Angliában kitört a forradalom. Anglia szövetségesének egyik legelső organuma, a párisi „Figaro" irja, hogy Angliában: Dublinban az ir önkéntesek megütköztek az angol katonasággal, több halott és sebesült. A hir óriási jelentőségű, mert azt adja tudtul, hogy Angliában, helyesebben Írországban kitört a forradalom. Az ulszteri ir forrongás és külön csapatalakitás után joggal lehetett várni, hogy Írország betelt a lehetetlen parlamenti és államhelyzetet és csak az alkalmas pillanatra vár, hogy nyíltan föllépjen a londoni fölfuvalkodott kormány ellen. Ha az ir forradalom általános jellegű lesz, bekövetkezik az idő, hogy az ir forradalmisták többen lesznek, mint az angol katonák és az ir származású katonák nem fognak rálőni saját véreikre. Sok jel arra vall, hogy rövidesen maguk az angol munkások és kisemberek szintén csatlakoznak a forradalmi csoportokhoz, hiszen nyíltan elitélték a háborút és az alsóházban, valamint minden társadalmi téren a legvehemensebben támadták Grey és Asquith politikáját, amellyel — kijátszva magát a minisztériumot és a parlamentet — háborúba keverték a szigetországot. A 42 CENTIMÉTERES AGYUK. Jól értesült helyről a következőket közlik a Neue Freie Pressé-ve 1: Azokkal a híresztelésekkel szemben, hogy állítólag a német birodalmon kivül egyetlenegy más állam sem rendelkezik 42 centiméternyi kaliberű ágyukkal, megállapítható, liogy Pilsenben már 1910. évi juliusban kielégítő kísérleteket folytattak a 42 centiméteres tarackokkal s a kiváló eredmények alapján több ilyen tarackot föl is állítottak a pilseni lőtéren. Ezek a tarackok 1000 kilogramm sulyu lövedéket 15 kilométer távolságra vetnek magukból. Csata a Visztula és a Búg között. A sajtóhadiszállásról jelentik Budapestre, hogy a Visztula és Bug között nagy csata folyik a mi csapataink és az oroszok közt. Az oroszok támadólag léptek föl a mi balszárnyunk ellen, de rendkiviil heves harc után visszavertük az ellenséget. Több ágyút és különféle hadiszereket zsákmányoltunk. Az összecsapás sikere után szélső balszárnyunk támadásba ment át és győzelmesen nyomul előre. Az ütközet napokig is eltarthat. Tudnunk kell, hogy a Visztulái és Bug között igen széles a terület és valószínű, hogy ez a csata nagyobb, mint a kraszniki volt. Az itt összegyűjtött orosz főseregnek volt a föladata, hogy elárassza Középgaliciánk vidékeit Przemysl és Lemberg közt és igy Oroszlengyelország területéről offenzívába lépjen. Voltaképen a kraszniki ütközetben szétszórt hadtesteknek és a most harcoló orosz hadtesteknek volt az együttes föladatuk, hogy a monarchia hadereje ellen az offenzívát biztosítsák. OroszLengyelország fölszabadítása annál rövidebb idő kérdése most már, mennél inkább szétszórjuk itt az ütközetre kényszeritett és jórészben üldözőbe vett ellenséget. Most még csak annyit, hogy a Visztula és Bug között levő terület mocsaras és dombos vidék, sok az erdős rósz is. Hogy hadaink ilyen terepen is győzelmes eredményeket mutatnak, a legjobb jel a továbbiakra nézve. HONVÉD KÖZKATONA ÉS OROSZ GENERÁLIS. A Budapesti Tudósító arról értesül Lembergböl, hogy Wannovszky orosz generálist egy magyar honvédbaka szúrta le. A generális még ólt, Lemhergbe vitték, ahol néhány órai szenvedés után meghalt. ISMÉT ELMERÜLT EGY 1 ANGOL CIRKÁLÓ. Amsterdamból jelentik: A Bulünch nevü angol cirkáló összeütközött egy másik angol hajóval. Az összeütközés olyan erős volt, hogy a Bulíinch elmerült. A legénység felerésze megmenekült, a másik rész a tengerben lelte halálát. SEBESÜLT KATONÁK A TEMPLOMBAN. Ma, pénteken este a szegedi zsinagóga eiső padjai megteltek katonákkal, jórészt közlegényekkel. Ahogy feléjük nézték, feltűnt, hogy a legtöbb arca sápadt és a meghatottságtól ragyog, valamint azt is látni lehetett, hogy egyiknek a feje volt bekötve, másiknak a keze. Sebesült katonák voltak, akik a napokban tértek haza a harctérről és máris annyira gyógyultk, hogy elbírtak menni s hálát adtak a seregek Urának . . . Mindenkit nagyon-nagyon meghatott a hősök alázatos isten félelme. A keresztény templomokba vasárnap mennek a sebesültek, mindazok, akik mór föl tudnak kelni a betegágyból. Az összes harcterek legjobb és legát||ii! tekinthetőbb térképei legolcsóbb áron jjjj Várnay L. HÜ= könyvkeresekdésében (Kárász-utca 9).