Délmagyarország, 1914. július (3. évfolyam, 153-182. szám)
1914-07-19 / 170. szám
4. DÉLMAG YARORSZAG Szeged, 1914. julius 17. lyekkez a mult év november 8-án -kelt rendeletemmel az állami szervezést kötöttem, érdemleges intézkedés előtt még a következő kiegészítések szükségesek. (Mindenekelőtt tekintettel arra, hogy az állami menedékházak számát elvi okokból szaporítani nem, szándékozom, de ezt költségvetési okokból mem is tehetem, a szegedi községi állandó menedékházat csakis óvodává szervezve vehetem át, amely célból az épületnek méretezett, az egyes (helyiségek rendeltetését is feltüntető műszaki vázrajza hozzám fejterjesztendő. Állami kezelésbe vétel esetén a mostani menház vezetőnő, iha óvónői oklevele nincs, valamely népesebb óvodához fogna jelenlegi díjazásával, de meghízott kisegítő minőségben alkalmaztatni, ha ugyan munkaképes ós ellene eddig kifogás fel nem merült. Ami a szervezendő óvodáiknak napközi otthonokkal való összekötését illeti, erről csak az 'esetben lehet szó, -ha a napközi otthonoknak ugy elhelyezését, mint felszerelési és összes folyó kiadásait, vagy az ottani Nővédő Egyesület, vagy valamely más egyesület, vagy a város közönsége vállalja magára. Ezek tekin tetében a kir. kincstárra semmiféle terhet nem háríthatok és nem vállalhatok el. Minthogy továbbá a tanfelügyelő ur jelentése szerint már a legközelebbi jövőben és pedig 4 évre való beosztással a belterületen 122, ia külterületen pedig 4, tehát összesen 16 uj óvodának felállítása szükséges; gondoskodjék a tanfelügyelő ur, hogy a város e 16 óvodának 4 éven .belül — minden évre 4—4 kalkulálva — a fent idézett közgyűlési hozzájárulások mellett, a tanfelügyelő ur által legsürgősebbnek, talált helyeiken való felállítására ujabb közgyűlési határozatban kötelezettséget vállaljon. A város azon kérelmét, bogy mindazon óvónőknek, akik az óvódákban természetben való lakást fognak kapni, lakbérei egyenértékét a város számára biztosítsam, teljesíthetőnek találtam és ehez képest mindazon óvónők lakbérei fejében, a kik törvényes igényeiknek megfelelő természetbeni lakást fognak kapni, a városnak 720 -720 koronát biztositok. A mostani óvónőket, beleértve az állandó gyermekmenedékház vezetőségét is, ha ugyan a menedékház óvodává szervezhetik át, az esetben hajlandó vagyok államiakká kinevezni, iha törvényes képesítésük van, .munkaképesek ós ellenük eddig panaszok fel nem merültek. Fedhivom továbbá tanifelügyelő urat, bogy a jelen rendeletem folytán teendő ujabb felterjesztésében jelentse be azt is, ihogy a jelenlegi óvónőknek mennyi az összes illetménye, tagjai-e azoik az országos tanítói nyugdíjintézetnek s nyugdíj járulékaikat ugy az óvónők, mint az óvodákat fentartó egyesület az országos tanítói .nyugdíjintézetbe fizették-e. Végül értesítem tanfelügyelő urat, liogy átveendő óvodai épületek állapotának és óvódai célokra alkalmas voltának .a helyszínen való megvizsgálásával az állami szervezés első évében építendő 4 uj óvóda helyének megállapitásával Radnai Dezső miniszteri tanácsos urat és Sváb Gyula főmérnök urat egyidejűleg megbíztam. A miniszter helyett: Klebelsberg, s. k. államtitkár. •Most tehát még csak a közgyűlésen kell keresztülmennie az ügynek, de ez már csak formalitás, .mert a törvénythatósági bizottság egy korábbi közgyűlési 'határozatban, amelyre a leirat is hivatkozik, .már hozzájárult az ovóiskolák ügyének ilyetén váló rendezéséhez. Jánossy Gyulla királyi tanfelügyelő a miniszteri leirat átszármaztatásával egyidejűleg fel is hivja a városi tanácsot, hogy legkésőbb októberig a közgyűléstől határozatot kérjen, hovy az épitkezést mielőbb megkezdhessék. Fel'hivja továbbá arra is, hogy az építkezés céljaira szükséges telkek kijelölésé' röl már most gondoskodjék, mert a miniszter kiküldöttei augusztusban Szegedre jönnek a helyszíni szemle megtartására. fv ~ f t--\ v ' >v_ j A nyári rend. Hőhullámok .fenyegetik .a halandót, az aszfalt forr a lábunk alatt és .eljött vele a kánikula uralma. Libegve loholunk az utcákon, árnyékokat űzve, szegény szegediek kiket a pénztelenség és egyéb körülmények a tiszaparti városban .nyaralni kényszerítenek. Akik nem mehettünk a Tátrába, se a Balaton mellé és a tengerpart és a Svájc csak a délibáb ködén mutatkozik előttünk. Nem csoda, hogy ilyenképen nem vagyunk megelégedve a mai világ berendezéssel, epével kritizálunk, mert a nyár örömei mások felé integetnek és .nekünk, itthon maradottaknak, csak kellemetlenség, boszuság jut a nyárból. A paloták is nyári bágyadtsággal terpeszkednek az utcák során, valami álmos pongyolaság ömlik át a városon. Semmi rugékonyság .nincs az emberekben, mindenki a homlokát törli és sóhajtja: — Meleg van! Helyeslés a szélső jobb és a baloldalon. A szónok jól beszél: meleg van. Fülledt a levegő .ós fulladunk, a lakásunkból szivesen ki se mozdulunk. Még reggel és kora délelőtt, amikor .a nap valahol a vár felett kering, enyhe hűvösség vár a körutakon. Ilyenkor élvezet végigsétálni a bnlevardon. 'Csakhogy egymásután nyílnak ki ,az ablakok. Az ablakokban megjelennek a íehérbóbitás szobaleányok és a tőlük megszokott grandezzával rázzák ie a portó rongyot.. A por elkergeti az ózont a levegőből és el az aszfaltról sétálókat. Pedig egy rendőrfőkapitányi rendelet megtiltja a szobaleányoknak az utcára való rongyrázás .apró szórakozását. Furcsa, azonban mit törődjenek a szobaleányok a rendelettel? ők rendíthetetlenül rázzák a rongyot. Az asszonyaik pedig a gyümölcshulladékot dobálják le az ablakokból. Egyedül a rendőrség tehetne valamit a nyári rend érdekében, fokozatosabban őrizze ellen •a rendeletek betartását és azután működjék a kihágási bíróság. Ahogy a kora délelőttöt teljesen tönkresilányitja a portörlőrongy és a gyümölcshulladék, ugy kínozza .az éjszakákat a grammofon. Ugyancsak rendelet tiltja, hegy éjszaka egy óra után kertibelyisógokben, térrajzokon zene .szóljon. Ellenben a grammofon még éjszaka tizenkét óra után se némul el, mint a cigány hegedűje. A grammofon mindig szól, amig hang van Slezák torkában, amíg a .nevető kuplós lemez nevetni, a fütytyős lemez fütyölni tud. Ezután következnek a katonai marsok, majd Rácz Laci és Fedák Sári. Sokszor egy városrész éjszakai nyugalmát felforgatja a nagy Edison Alvának egy kis beszélő szerkezete, különösen az úgynevezett csendes akácos utcákban. Hamarjában ezeket az .apró rendetlenségeket ajánljuk -a nyaraló rendőrség figyelmébe. A pince titka. — Csecsemő holttestet találtak a dézsában. — (Saját tudósítónktól.) Rejtélyes eset foglalkoztatja most a szegedi rendőrséget. Az egyik belvárosi .ház pincéjében borzalmasan megcsonkított, feloszlásnak indult csecsemő .holttestet találtak. Az orvosrendőri vizsgálat megáll api totta, hogy ,az újszülöttet a pincében levő jHitkányok teljesen összerágták, ugy, hogy a boncolást sem lehet *miagt.artanti. Az orvosok azonban azt (nem tudták megállapitani, bogy a csecsemőt az anyja ölte-e meg, vagy pedig halva született. A gyermekgyilkossággal gyanúsított anyát ,a rendőrség már kihallgatta, de ezzel a vallomással még nem tisztázódott .teljesen a rejtélyes ügy. A Jókai-utca 9-es számú ház pincéjében akadtak a holttestre. A ház egyik lakója, Pártos Lajos ékszerész. Pártos boltiszolgájának, Harter Jánosnak csütörtökön a reggeli órákban dolga akadt a ház pincéjében. Alig tett néhány lépést a sötét pincében, erős, hullaszagot érzett. Gyufát, gyújtott és kutatni kezdett a .pincében. Az egyik sarokban egy leborított viizesdézsát talált, .amelyet fölemelve, egy véres zsákra akadt. Az összecsavart zsákot kivitte a pincéből az udvarra, kibontotta és ekkor .megdöbbenve vette észre, hogy a zsákban egy összerágcsált, szétmarcangolt újszülöttnek a holtteste van. Harter János .a kellemetlen fölfedezésről nyomban jelentést tett a rendőrségnek, mely a nyomozást mindjárt megkezdte. A holttestet .beszállították .a. közkórház halottas házába és elrendelték a rendőrorv.o«i boncolást, de az orvos nem birta a bcinoolást eszközölni, annyira szétmarcangolták a patkányok » gyönge testet. Igy .azt sem lehetett megállapítani, ami ebben az ügyben a főkérdés, hogy a csecsemő halva született-e, vagy pedig az .anyja .szégyenében vagy más okból kifolyólag megfojtotta. A rendőri .nyomozás során kitűnt, hogy a Jókai-utca 9 es számú házból két héttel ezelőtt hirtelenül eltávozott helyéből egy Padár Mária nevü cselédleány, iak.i csak négy hétig szolgált ,a. házban. Mikor már a szolgálatba belépett, a .gazdasszonya észre vette, bogy másállapotban van. A .gyanú azonnal Padár Marira irányult Úrnője elmondotta, hogy a dolgát egy ideig rendesen végezte, két héttel ezelőtt .azonban rosszullétről kezdett panaszkodni. lEgy délután mondta is aszszonyá.niak, hogy rosszul érzi magát, lemegy •a pincébe, mert ott jó hűvös van. A pincében jó félórát töltött el és valószínűleg akkor született meg |a gyermeke. A gazdasszony? előadása {szerint Pádéi Mari busz éves, csinos, barna, feltűnően intelligens leány volt. Többször eldicsekedett, bogy polgári iskolát végzett Szentesen, d° szüleinek a szegénysége miatt később cseléd' sorba jutott, .mert irodai állásba riem atkák mázták, mivel nem tudott egy tisztességé ruhát szerezni. Mikor helyéből kilépett, .azonnal Szentesre utazott, .ahonnan már egy levelet is küldött asszonyának. Ebben elég í® írással azt irja, hogy gyöngélkedik, de h® .felgyógyul visszajön Szegedre, régi helyére, ahol nagyon meg volt .elégedve. A szegedi rendőrség telefonon értesítette az esetről a szentesi rendőrséget, amely k® nyomozta Pádár Mária lakóhelyét a szent©51, Andrássy-utcábam. Pádár Mária kihallgatása során azt vallotta, hogy .a pincében rosí' szul lett, nem volt már .annyi ereje, hogf felmenjen a lakásba és odalent megszületet'' a gyermeke. Ekkor elájult és mikor esz«*' kiváló bór- 00 f litiúumos gyógyforrás vese- te héJyftgbsjokn&i', köszvénynél, cxtakornetegségnél, vörhenynél, emésztési Is íéíegzéel szervek hunijainál fcptiné hatású. — Természetet vesmentee savanyúm* a ^ SCHULTES AflQST