Délmagyarország, 1914. június (3. évfolyam, 127-152. szám)

1914-06-10 / 133. szám

i idényf A RENDN*5' IELŐADÁST S bűéibe11., LYE^BETI. eltigyrt? ,magas i* in téssel NDARA^ HELYE2?!; a -alatt»• LÉLYE^F. .r 1914. JUNIUS 10. DÉLMAGYARORSZÁG NDELET;^. 914. EV J ATÁRT°> inlD,t V . IP s rendej. kir. jjí LENTÓSÉ?* MEG?,8 F X NAGY?, korá?> ; MEINAJJ,. S is a ? Románia politikája nem oroszpárti. H Károly király elutazott Izvolszky elől. ­•fSo/ífe tudó&pnktól.) Bécsből jelentik: ,ear romániai látogatását itt általában %dtan Ítélik meg. Ugy vélik, hogy Ro­-nia» dacára az olyan hirtelenül támadt ,°sz barátságnak, nem engedi .magát elté­eddigi magatartásától. Még a mosta­;Konnány sem. fogjajmagát Oroszország teyában semmikép lekötni, pedig tagadha­ian,ul vannak bizonyos russzofi-1 hajlandó­J Románia politikai ereje épen függet­tl0n alapszik és nem hihető, hogy Ká­? hrály ez( a függetlenséget bármilyen LUsztúüs orosz baráti igérétekért fdál­ia. •­h "DVARB; ugyan, hogy a román kirá­.SZÁNR" i í IIŰi*. EMDO a i V r. á&* " Pjezése •gsM t* S0M I # ísoa* m la ti NEMŰ ^ f/ lana» " HEG?' /'IR szí? 30 es YEZÍMT' isz y 0 0 ÉN^R i ne itt tét tv- w Rí"0 # tárrt ^ 00 an bizonyos részről mind erőseb­5 nylvánulnak meg a törekvések arra, s5 Romániát a cári birodalommal minél 1 ?sabb kapcsolatba hozzák, Károly király lian nem engedi magát megtéveszteni. ánd trónörökös csak a múlt évben je­"Z0llfc; Si ?tci[e k. iJöieg^. \ te/Hni irányadó helyen nagybáty I,. bízásából félre nem érthető módon azt, % Vomán Politika irányzatában semmi­Wozás nem fog beállani. vett £'S2fc.v párisi orosz nagykövet tervbe utazásáról -beavatott helyen 'Úiai'Kozna-k: Igaz, hogy Izvolszky buka­^'vaVZasa tervbe volt véve és a terv tefeitlasa köriil maga Izvolszky sokai \i'f}{ és ebben bukaresti kollégája, ?rancíá követ, erősen támogatta. Bra­°fo&5nis,zterelnök, aki tudvalevőleg az szövetség ihive, pártolta Iz­\ ./ntogatásáriak tervét, de a román 0 tóWeben ez az akció kinos hátáét keh ?pls»sre jutott az a felifogás, -hogy fc! bukaresti látogatása a mostani ido­% "zavarba hozná hw.. 1 r 'ÁU-.' '°mán a román kormányt, sajtóban máris olyan hangok 2S iáto^'f. amelyek Izvolszky buka­^ tef^t tüntetésnek mondják Romü­\TStrük-magyar monarchiához va­/^Sern '?z°nya ellen. Ha tehát Izvolszky tiv RrVe " azik Bukarestbe, akkor e látoga­W-h^n Utolsó Pillanatban hiusult meg, tnég román körökben végleg ® nS dolognak tekintették, hogy Iz 'I ic é ezen a ihptun 'Rii.Vor.oc-IKa X. IEITI is S0-k;;cz.en.a héten Bukarestbe jön és -in4°katasa bizonyos H, 14 SNL- I—"" A 'UCLCL1 UUTVAI'CSIUQ JUN C» f lát0Pk;aí beszéltek, hogy Izvolszkynak m " " m "0:0}rály korábban utazott el Bu­körökben kinos S A- M és ennek tufojdonitották azt \s, mS y. király korábban utazott el Bu­' kiint ahogy tervezve volt. !%u alb4n helyzet. Bécsből jelentik: %Lbey plora albán követ legközelebb 'ir%0cl?0&n fog megjelenni Ferenc József '-' Ír1 elött- A követ beható tanácskozá­'OlVfql-.. K , ..VUVTI UAIAUU LAIIA^ANU^A­"te My^Jzmaü, Remal .béggel az al­i ^•^otkapM, hogy menjen Du­I " in MPH MPM pi Ma[ÉeyröL - A Corri-ere -della Sera %ió PaJ.b0]> hogy két ott állomásozó ha­?ter2ett A Neue Freie Presse Belgrád­<«'e%ied ertesülése szerint ott az a hír ír1' hogy a Sörög és a szerb kor­%in0'eh h a hatalmakat, hogy semmi \ 1" trónr„ kŐ2't nem fogják tűrni, hogy az •fii ónra logjan turm, nogy iDzjjvp ™°hamedán herceg kerüljön. NeiLOCÍttt,.' KT 1 ? i. fi/t '-"Ur ~ " Jl'UHUU. « ók öJervezett kormány csapatok és a Ú^óbó? ,Neu'este" Nachrichten jelenti h Mir l 0gy a legközelebbi napokra a fin/ .. . (j,, . —'nuuiiycsupuioK es u .beütközése várható. — Athénből \í ''tó A qh. » A y , 11 - . w> (.MW, i imi/in/iyp h b ejjel erös járatok cirkáltak a »E?gy elfogjanak husz kdtonatisz­ka'-rUSzba akartak szökni, hogy a 20 álljanak. HÍREK oooo A hazaáruló (Saját tudósítónktól.) Nálunk Magyar­országon annyira elasépelt frázis, már: a ha­zaáruló, hogy már régen kivetkőztették -e szót a maga igazi jelentéséből. Albból a jelen­téséből, mellyel még a -Garay János költe­ményében bir, amikor a Palesztinába, majd Rómába hajadonfővel, mezitláh elvergődött zarándoknak ia világ legfőbb papja, maga ,a római pápa, kijelentette, hogy Istennél az ir­galom, de egy bűn 'van, amit nem bocsát meg ő sem s az a hazaárulás' Nálunk ez ren­des titulusa .ellenzéki részről a mindenkori kormány és ia kormányzó párt tagjainak. Mi­ként azonban a példa mutatja, ezt a címet friss, jó egészségben birják el ugy a Tisza­kormány, mint a munkapárt tagjai. Nem kis boszankodására a muszkákkal kokettálő-ciro­boráló ellenzéknek. De nem is ilyen elcsé­pelt értelemben vett (hazaárulásról, hanem égy igazi, tizenhárom próbásról van itt szó. Neve a hazaárulónak nincsen. Azaz van, csak hogy a napisajtó -fürge krónikása elfelejtette nevét feljegyezni. Az a bolgár névtelen hős, aki Losoncon Kóburg Ferdinánd király lá­bai elé -vetette magát ós a felséges, uralkodó rövid mikádókábátjáuak a szegélyét csókol­gatta, a szónak nem magyar ellenzéki, de legigazibb értelmében vett hazaáruló. Külel­lenséggel, nem is egygyel, de sokkal küzdő hazáját cserben hagyita ós Romániába, majd onnan Magyarországra Losonc .városába me­nekült. -Ez már aztán igazán hazaáruló, még ha egy maréknyi földet sem adott is el -bol­gár hazájából sem íSzeribiánalk, seim Görög­országnak, sem Törökországnak, sem Romá­niának, -vagy éppen Magyarországnak, ahol megtelepedett. Aki békében .kivándorol Ame­rikába vagy a földgolyóbis más tájékára, az nem hazaáruló, főleg, ha útlevéllel veszi a vándorbotot a kezébe, de aki élethalálharcot vi-vó hazájából menekül, az minden 'megve­tésre méltó. De . . . Vájjon ki veti meg kö­zülünk bárki is ezt a szegény bolgár haza­árulót, amikor azt olvassuk róla, hogy mind­addig, miig öt test-vére el nem .esett a csata­téren, helyt állott, sőt vérét is (hullatta ha­zájáért, mert két sebhely is ott ékeskedik a mellén és tanúskodik vitézségéről és haza­szeretetéről. lEl, sem tudjuk képzelni, mi­csoda irtózatos lelki küzdelmen mehetett át ez a szegény névtelen bolgár, amig arra szánta el magát, hogy otthagyja hazáját, és a .távol idegenben keres kenyeret az -otthon maradt gyámoltalanoknak, az ősz, munkára képtelen apának, a gyenge asszonyoknak -ós a tehetetlen gyermekeknek. A (kötelességek tragikus összeütközésének klasszikus-példája •ez. A hazaszeretet fölött győzött az- élet. Nem a maga életéhez való ragaszkodás), ha-nem az övéi életéért és megélhetéséért való ag­gódás. U-gy gondolta, az ő családja eleget tett a haza iránti kötelességének akkor, a mi-kor öt viruló életet, öt testvére -életét hoz­ta áldozatul: -Ha -még ő ás elesik, az egész család veszte bizonyos. -Bármily súlyos bün rendes körülmények közt -a zászló alól való gyáva megfu-tás, ezt a bűnét a mi szeren­csétlen bolgár névtelenünknek megboesát­hatjuk, amin-t minden bizonnyal megbocsát­ja neki az arra legilletékesebb egyén: az ő felséges királya, aki nem fordult el attól, aki elhagyta az ő zászlóját, hanem lediktálta titkárjának a legkisebb adatot ás, amely a hazaárulónak mentségéül szolgálhat. íme a megértő és megbocsátó király! -Miután a bol­gár névtelen hazáját ugy sem menthette volna meg, legalább -megmentette a család­ját, melynek ő maradt meg egyetlen táplá­lóján!. Soph-oklesi tragikum nyilvánul meg e hazaáruló sorsában, mely a királyi -nagy­lelkűség által n-em válik tragédiává, hanem kedvező megoldásra jut. Humánus ós királyi megoldás! — AZ ISÖJJRAS. A meteorológiai in­tézet jelentése szerint: Lényegtelen hőválto­zás és helyenkin,t eső vagy zivatar várható. Sürgöny prognózis: Enyhe, sok helyütt csa­padék, zivatarok. Déli hőmérséklet 23.4 Cel­zius. ~ Urnapi körmenet. A Katholikus Kör elnöksége felkéri a tagokat, hogy csütörtö­kön negyed kilenc órára jelenjenek meg a kör helyiségében, hogy onnan testületileg vonuljanak -a templomhoz. Mivel a templom szűk, nem mennek ibe a (templomiba, hanem a templom ajtajában kijelölt 'helyet foglalják el. A körmenetben közvetlenül a város ha­tósága után következik a kör. — A ^Szegedi Katholikus Nő.védő-Egyesüleí ez alkalommal is testületileg vesz részt a belvárosi templom urnapi körmenetén. Az egyesület elnöksége ez uton kéri tagjait, hogy ebből a oél'hól csü­törtökön délelőtt fél nyolc órakor a katholi­. mait kus körben miinél nagyobb számban megje­lenni szíveskedjenek. — A rossz idő okai. Ki a ludója, hogy miért van, liogy a juniusi égbolt, amely na­pokon át gyönyörű, tiirkiizes kéks-ógben mo­solygott le -Szegedre éö .a szép időt váró Délvidékre, pár -nap óta megint felhőkkel ta­karózik s csak ritkán kuk kan ki alóla a -nap, akkor is csak rövid pillanatokra. A szólró-i zsát egyszer déli, egyszer nyugati szél ker­geti, pityergősre, esősre áll taz időjárás. Mindenkinek esernyője van a jobbjában s a kinek nincs, arról -messziről konstatálni kell, h°gy könnyelmű, ruhájával és egészségével oktalanul hazárdirozó. Az időnek ilyen ke­délytelenre való fordulása sok buslakodásra ad okot, különösen a nyári -exisztenciáknak, a vendéglősöknek a zöldben és persze azok­nak, akik nyaralóikat kiiadni akarják. Csu­pa zokszó hallatszik mindenfelé, csupa sirám s hogy ez a szörnyű állapot meddig fog -még tartani vájjon, az igazán ama kérdések kö­zül való, amelyre -véges emberi bölcsesség­gel nem adhatni feleletet. A meteorológiai intézetnek is csak huszonnégy órára visz elő­re a teleszkópja és ugyanennyi időre szól a horoszkópja is. De miért van ily-en hűvös, esős időnk? A budapesti meteorológiai inté­zet prognózis osztályiának vezetője erre vo­natkozólag igy nyilatkozik: — A rossz idő oka a légnyomás kedve­zőtlen eloszlása Európa felett. A légnyomás­nak ez a kedvezőtlen eloszlása annak tulaj­'donitható, hogy Közép-Európát északtól dé­lig nagy kiterjedésű depresszió borítja, ami mindig hűvös, szeles idővel jár. A bő csapa­dékot ós a depresszió makacs tartósságát az okozza, hogy ,a depressziót napok óta helyze­tét és mélységét alig változtató maximum határolja, -ugy, hogy a hidegebb északi le­vegő szabadon áramlik felénk. IAZ áltajános borúnak és az esős jellegnek ,a kifejlődéséhez hozzájárult az .is, hogy az emiitett depresz­szióban különösen Dél-Európa területén je­' lentókenyen sülyedt a légnyomás. Hogy mikorra remélhetünk megint me­leg napot és szép időt, erre igy szól a tanár prognózisa: — Ennek a megállapítása nagyo-n ne­héz. Félig-meddig pontosan csak a következő 1 huszonnégy órára lehet tudományos alapon megjósolni az időt. Az ilyen depressziók tar­tama különben is igen eltérő. Néha egy fél nap alatt vége van, máskor két vagy három napig is eltart. Sok esetben az egyik depresz­sziót felváltja a másik. -A kilátások nem va­lami kedvezők, a maximum nagyon maka­csul tartja magát. Egyelőre a depresszió ha­tása alatt vagyunk és valószínűleg még jó egynéhány napig ilyen marad az idő. - Hadgyakorlatok a Kárpátok alatt. Bécsből jelentik: Az idén a Galíciában állo­másozó csapatok záró hadgyakorlatait a Kárpátok éjszaki lejtőjén fogják megtartani és igy hegyi gyakorlatok jellegével fognak ezek -btrni. A galíciai sikságon állomásozó

Next

/
Oldalképek
Tartalom