Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)

1914-04-05 / 80. szám

4. DÉLMAGY A RORSZÁ G 1914. április é. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo Színházi műsor: VASÁRNAP délután: Zilahi Gyula ven­dógfölléptével: Rang és mód. VASÁRNAP este: Bejezi György ven­dégfölléptével : Koldusdiák, operett. Párat­lan 3/a. HÉTFö: A karszemélyzet jutalom játé­ka. RérletsKÜnet. KEDD: Koldusdiák, operett. Páros 3la. SZERDA: A mandarin, dráma. ;Bemuta­tó. Páratlan */*• CSÜTÖRTÖK: A mandarin, dráma. Pá­ros 3 ja. PÉNTEK: Nincs előadás. SZOMBAT: A mandarin, dráma. Párat­lan */s. VASÁRNxkP délután: A szökött katona, népszinmü. VASÁRNAP este: Kovács Hanna ven­dégföliléptével: A cigányprímás. Páros */»• HÉTFÖ délután: János vitéz. HE.TFÖ este: A mandarin, bérletsizünet. A színház kapujában (Kaját tudósítónktól.) A párisi Figaro munkatársa meginterjúvolta Leclerc-esi, a francia főváros legelső színházának portá­sát, aki mindenféle apró részletet sorolt fel életéből. — Ismertem én valamennyi nagy embert, aki ezen a kapun ki és bejárt — mondotta Leclerc. — Hiszen kerek negyven esztendeje állok ezen a helyen. Valamennyi itt ment el mellettem, aki jelentős költő, szinész ez alatt az idő alatt csak fölbukkant. Élénken lemléksaem Victor Hugo-ra, a mint kocsiján megjelent . . . Istenem, iste­nem, a Victor Hugó kocsija! Régi, kopott al­kalmatosság volt, fája foszlott, vasrésze rozs­dás, igördülésekor pedig pokoli lármát csi­nált. Előtte .két vén gebe, amelynek liusa még virslinek se lett volna jó. Mikor Hugó kiszállt, kocsiját az Avenue de 1'Opóra mesz­szefekvő részére küldötte, ahonnan aztán maga hozta, hivta, vagy füttyentette a kapu­hoz. Hugó akkor mái- öreg ember volt. Utol­só éveit pergette lé. De azért megjelent min­den próbán, mindig ugyanabban a ruhában. Meg kell azonban jegyeznem, hogy az öreg ur szívesen vette, ha megismerték. Bolondja volt a népszerűségnek, Állandóan a szegény, embert játszotta. Kocsija is szándékosan, tervszerűen volt ócska, és szennyes. A ka­puban várták ,a költőt az utca szabad, fürge gyermekei, akik sorra kinálk óztak: — Victor Hugó ur, elhozom ia kocsiját. Az öreg ur .jóságosan, de egyúttal örül­ve annak, hogy névét az utca gyermekei is tudják, ezt szokta felelni: — Köszönöm fiaim, de majd csak ma­gam megyek el érette. El is .indult, nyomában egy sereg gyer­mek ... Az ifjabb Dumas nem volt barátj cl .fl/Z eféle népszerűségnek. Nem is jött él minidén próbára. — Darabomma)! megindítottam az .elő­adás kerekét, — mondogatta, amint elment mellettünk — most gondoskodjék kiki ar­ról, mint jut el a siker révébe, iMajd eisiak néhány nappal a premiér előtt jövök el is­mét. Télviz idején szobánk kályhájánál me­lengette magát, mielőtt fölment a szinpadra. Kezét állandóan összekulcsolva, a derekán tartva, állt ineg mereven a kályha előtt. Itt közbevágott, a portás ifelesége: — És amikor beszélt! Minden szavának különös súlya, különös jelentősége volt. Mes­ternek szólították. — Igen, mesternek, — vette át ismét a férj a szót. — Sarah Ilcrnhardt kisasz­szony nevezte először mesternek. Azelőtt csak az egyszerű Dumas ur megsizó'litás járt ki neki. — Sarah Bernhardt . . . Uram, forgószél volt az egész lénye, a baja, .a szalagjai, a beszéde, mindene. Szép volt, de túlontúl ide­ges. Különösen a Kalandornő első előadása maradt meg emlékezetembeu. Ezt megelő­zően az Idegenek-ben már si'kert aratott. Au­bier a Kalandor nő-ben valami egészen külö­nös alakítást követelt tőle, ami mem volt se Sarah Bernhardt, se az igazgató Ínyére. Da­rabjában valami teljesen szokatlant alkart a közönség elé vinni, olyasféle ritkaságot, a mit a francia népnyelv ötlábú ürünek ne­vez. Az ötlábú ürü — Sarah Bernhard volt És az eredmény? Kifütyülték. Láttam, amint az előadás után ide, ebbe az előttem levő ka­rosszékbe roskadt a művésznő, aki szinte dü­hösen vetette Augier szemére: — Eleve megmondottam önmek, hogy ez a szerep nem nekem való . . . Tudja, Aubier ur, mit ért el azzal, hogy mégis rám erősza­kolta a lehetetlenséget? Ehnegyek étitől a színháztól. — Ezt nem fogja megtenni, Sarah kis­asszony, — mondottam én is, a feleségem is. De nem hallgatott ránk. Elment. Nem volt igaza Sarah "kisasszonynak. De mégis vitte óalarnire. Most még ki is tüntették. Pedig abban az időben csak közepes színésznő volt... * Tűzoltók estélye. A szegény tűzoltó­nak kutya-élete van, — ezt mondhatnák ma­gú król a derék tűzoltók, kik szombaton este úgynevezett jutalom játékban részesültek a színház udvariasságából. Kezdődött az este .azzal, hogy pont egy félórával az előadás megkezdése előtt tüz ütött ki a Kelemen-ut­cában. A jelentéktelen seobatüzet hamar el­oltották s ekkor jött a másik baj: Békefi La­jos, ,a szinház tenoristája, hirtelen megbete­gedése miatt lemondotta az előadást. Emiatt a Koldusdiák reprizét el kellett halasztani s hirtelenében Herczeg Ferenc vígjátékát, Az ezredest rántották elő. A játék megkezdése előtt mégis bemutatták a derék tűzoltók élő­képeiket, melyeket Papp Ferenc parancsnok Ferenczi Frigyessel együtt rendezett. Az élő­képek persze nagyon sikerültek és kedvesek voltak. A színház félig telt meg. * Vasárnapi műsorváltozás. Több rend­beli megbetegedés folytán megváltozott a vasárnapi két előadás műsora. Délután Zila­hy Gyula vendégföllóptével a Rang és mód keriii színre, este pedig Bejczy György Jan Janitzky szerepében A koldusdiák. * A mandarin. A színházi iroda jelenti: Kedden mutatja be a szegedi szinház A man­darint-1, a Strand Theatre világhírű darab­ját. Két angol, Harry Veraon és Harred Öven irták arról a naigy drámáról, ami tá­vol Keleten zug. Az idegen, hóditó angolok és a kinai tömeg; a bűvös', ősi, misztikus Ázsia háborgása hátán azzal a néhány brutá­lis európaival. Maga a darab briliáns szín­padi raffinériával készült. Lélegzetvesztő se­bességgel váltják benne egymást a jelenetek, egyik izgalmasabb a másiknál, csupa jó sze­reppel van tele s az egész mögött érezni a titokzatos kinai tömeg félelmes mozgását, a mi olyan komor érdekességet ad ennek a szenzáció-idrámának. Almássy Endre játisiza a mandarint, akinek leányát elcsábítja egy angol fin és aki ezért a .fiu anyján akar bosz­•szut állani. A leány Simkó Gizi, a fiu Petheő Attila, az .anya viszont Gömöri Vilma lesz. Hatvanezer állami tisztviselő Magyarországon. — Egy kis statisztika. — (Kaját tudósítónktól.) Szegedet, ahol az ország vidéki városai között talán a .legtöbb állami hivatal van, különösen érdeklik azolk a kis vaskos füzetek, amiket most adott ki a kormány az állami költségvetéshez. Magya­rázatok és fel világosi tásoik vannak ezekben a füzetekben, csupa számokban megnyilat­kozó érdekesség abbét a nagyarányú gépe­zetből, amit állami háztartásnak nevezünk. Az állami alkalmazottak száma, amint •ezekből a költségvetési mellékletekből kitű­nik, évről-évre emelkedik Magyarországon. Az uj költségvetési esztendőben, mely julius elsején kezdődik, már 28965 állami tisztvi­selő lesz, — hétszáztizenhárommal több, mint az elmúlt esztendőben volt. Ezek csak a fize­tési osztályba sorozottak, mert összesen vas­utasokat, postásokat, bányászokat, rendőr tisz teket, honvédséget, hozzászámítva 60.201 tiszt viselő lesz Magyarországon, — 2259-el több, mint tavaly volt Szaporodás van az egész vonalon. A munkanélküliséget növeli kissé, hogy közel háromszáz dijnoköt nyugdíjaz, illetve elbocsát az állam. 11022 dijnok helyett jövőre csak 10730 eszi az állam száraz ke­nyerét, tehát 292-vel kevesebb. Tudvalevő, mennyi a panasz, liogy az ál­lami kórházakban és elmegyógyintézetekben kevés az ápoló az államnak, ugylátszik sok, mert harminckilenccel kevesebb lesz a jövő esztendőben. De itt nem is áll meg az igaz­gatásban a hivatalos nyomtatvány és tovább hirdeti, hogy az élibórekórt szolgálókat ki­dobja az állam. Napibóras állami hivatal­szolga 905-tel kevesebb lesz jövőre. Az ál­lam apasztja állandó alkalmazottak száma 223-mal .apad. A vasút ugylátszik jóvá akarja tenni, a mi munkanélkülséget az állam kapzsisága okoz, mert a vasutaknál 5400 álkmdóan ail­kalmazott munkással lesz több az uj költség­vetési esztendőben. Ezek a legjelentősebb érdekességei a költ­ségvetésnek, melynek rengeteg területén va­ló minden "tallózás azt bizonyltja, hogy az állam embereinek is rosszul: megy. AEEÜSSBaSE HÚSVÉTI TOJÁSOK, diszdobozok, bel- és külföldi cukorkák Ül nagy választékban kaphatók ^ mawmam Kárász-u., Ungár Mayer-palota. Telelőn 11—98 S* :Vt ••• Értesítés. KárpitosírftMrljitniHróztttfintftrtIs BALOG. Ú Telefon 1203. sz. Dús választék kész diván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szaksze­ri rfien és olcsón eszközöltetnek. :: kárpitos-üzlet Kossut Lajos-sugárut 6. szám Ki

Next

/
Oldalképek
Tartalom