Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-05 / 80. szám
4. DÉLMAGY A RORSZÁ G 1914. április é. SZÍNHÁZ MŰVÉSZET oooo Színházi műsor: VASÁRNAP délután: Zilahi Gyula vendógfölléptével: Rang és mód. VASÁRNAP este: Bejezi György vendégfölléptével : Koldusdiák, operett. Páratlan 3/a. HÉTFö: A karszemélyzet jutalom játéka. RérletsKÜnet. KEDD: Koldusdiák, operett. Páros 3la. SZERDA: A mandarin, dráma. ;Bemutató. Páratlan */*• CSÜTÖRTÖK: A mandarin, dráma. Páros 3 ja. PÉNTEK: Nincs előadás. SZOMBAT: A mandarin, dráma. Páratlan */s. VASÁRNxkP délután: A szökött katona, népszinmü. VASÁRNAP este: Kovács Hanna vendégföliléptével: A cigányprímás. Páros */»• HÉTFÖ délután: János vitéz. HE.TFÖ este: A mandarin, bérletsizünet. A színház kapujában (Kaját tudósítónktól.) A párisi Figaro munkatársa meginterjúvolta Leclerc-esi, a francia főváros legelső színházának portását, aki mindenféle apró részletet sorolt fel életéből. — Ismertem én valamennyi nagy embert, aki ezen a kapun ki és bejárt — mondotta Leclerc. — Hiszen kerek negyven esztendeje állok ezen a helyen. Valamennyi itt ment el mellettem, aki jelentős költő, szinész ez alatt az idő alatt csak fölbukkant. Élénken lemléksaem Victor Hugo-ra, a mint kocsiján megjelent . . . Istenem, istenem, a Victor Hugó kocsija! Régi, kopott alkalmatosság volt, fája foszlott, vasrésze rozsdás, igördülésekor pedig pokoli lármát csinált. Előtte .két vén gebe, amelynek liusa még virslinek se lett volna jó. Mikor Hugó kiszállt, kocsiját az Avenue de 1'Opóra meszszefekvő részére küldötte, ahonnan aztán maga hozta, hivta, vagy füttyentette a kapuhoz. Hugó akkor mái- öreg ember volt. Utolsó éveit pergette lé. De azért megjelent minden próbán, mindig ugyanabban a ruhában. Meg kell azonban jegyeznem, hogy az öreg ur szívesen vette, ha megismerték. Bolondja volt a népszerűségnek, Állandóan a szegény, embert játszotta. Kocsija is szándékosan, tervszerűen volt ócska, és szennyes. A kapuban várták ,a költőt az utca szabad, fürge gyermekei, akik sorra kinálk óztak: — Victor Hugó ur, elhozom ia kocsiját. Az öreg ur .jóságosan, de egyúttal örülve annak, hogy névét az utca gyermekei is tudják, ezt szokta felelni: — Köszönöm fiaim, de majd csak magam megyek el érette. El is .indult, nyomában egy sereg gyermek ... Az ifjabb Dumas nem volt barátj cl .fl/Z eféle népszerűségnek. Nem is jött él minidén próbára. — Darabomma)! megindítottam az .előadás kerekét, — mondogatta, amint elment mellettünk — most gondoskodjék kiki arról, mint jut el a siker révébe, iMajd eisiak néhány nappal a premiér előtt jövök el ismét. Télviz idején szobánk kályhájánál melengette magát, mielőtt fölment a szinpadra. Kezét állandóan összekulcsolva, a derekán tartva, állt ineg mereven a kályha előtt. Itt közbevágott, a portás ifelesége: — És amikor beszélt! Minden szavának különös súlya, különös jelentősége volt. Mesternek szólították. — Igen, mesternek, — vette át ismét a férj a szót. — Sarah Ilcrnhardt kisaszszony nevezte először mesternek. Azelőtt csak az egyszerű Dumas ur megsizó'litás járt ki neki. — Sarah Bernhardt . . . Uram, forgószél volt az egész lénye, a baja, .a szalagjai, a beszéde, mindene. Szép volt, de túlontúl ideges. Különösen a Kalandornő első előadása maradt meg emlékezetembeu. Ezt megelőzően az Idegenek-ben már si'kert aratott. Aubier a Kalandor nő-ben valami egészen különös alakítást követelt tőle, ami mem volt se Sarah Bernhardt, se az igazgató Ínyére. Darabjában valami teljesen szokatlant alkart a közönség elé vinni, olyasféle ritkaságot, a mit a francia népnyelv ötlábú ürünek nevez. Az ötlábú ürü — Sarah Bernhard volt És az eredmény? Kifütyülték. Láttam, amint az előadás után ide, ebbe az előttem levő karosszékbe roskadt a művésznő, aki szinte dühösen vetette Augier szemére: — Eleve megmondottam önmek, hogy ez a szerep nem nekem való . . . Tudja, Aubier ur, mit ért el azzal, hogy mégis rám erőszakolta a lehetetlenséget? Ehnegyek étitől a színháztól. — Ezt nem fogja megtenni, Sarah kisasszony, — mondottam én is, a feleségem is. De nem hallgatott ránk. Elment. Nem volt igaza Sarah "kisasszonynak. De mégis vitte óalarnire. Most még ki is tüntették. Pedig abban az időben csak közepes színésznő volt... * Tűzoltók estélye. A szegény tűzoltónak kutya-élete van, — ezt mondhatnák magú król a derék tűzoltók, kik szombaton este úgynevezett jutalom játékban részesültek a színház udvariasságából. Kezdődött az este .azzal, hogy pont egy félórával az előadás megkezdése előtt tüz ütött ki a Kelemen-utcában. A jelentéktelen seobatüzet hamar eloltották s ekkor jött a másik baj: Békefi Lajos, ,a szinház tenoristája, hirtelen megbetegedése miatt lemondotta az előadást. Emiatt a Koldusdiák reprizét el kellett halasztani s hirtelenében Herczeg Ferenc vígjátékát, Az ezredest rántották elő. A játék megkezdése előtt mégis bemutatták a derék tűzoltók élőképeiket, melyeket Papp Ferenc parancsnok Ferenczi Frigyessel együtt rendezett. Az élőképek persze nagyon sikerültek és kedvesek voltak. A színház félig telt meg. * Vasárnapi műsorváltozás. Több rendbeli megbetegedés folytán megváltozott a vasárnapi két előadás műsora. Délután Zilahy Gyula vendégföllóptével a Rang és mód keriii színre, este pedig Bejczy György Jan Janitzky szerepében A koldusdiák. * A mandarin. A színházi iroda jelenti: Kedden mutatja be a szegedi szinház A mandarint-1, a Strand Theatre világhírű darabját. Két angol, Harry Veraon és Harred Öven irták arról a naigy drámáról, ami távol Keleten zug. Az idegen, hóditó angolok és a kinai tömeg; a bűvös', ősi, misztikus Ázsia háborgása hátán azzal a néhány brutális európaival. Maga a darab briliáns színpadi raffinériával készült. Lélegzetvesztő sebességgel váltják benne egymást a jelenetek, egyik izgalmasabb a másiknál, csupa jó szereppel van tele s az egész mögött érezni a titokzatos kinai tömeg félelmes mozgását, a mi olyan komor érdekességet ad ennek a szenzáció-idrámának. Almássy Endre játisiza a mandarint, akinek leányát elcsábítja egy angol fin és aki ezért a .fiu anyján akar bosz•szut állani. A leány Simkó Gizi, a fiu Petheő Attila, az .anya viszont Gömöri Vilma lesz. Hatvanezer állami tisztviselő Magyarországon. — Egy kis statisztika. — (Kaját tudósítónktól.) Szegedet, ahol az ország vidéki városai között talán a .legtöbb állami hivatal van, különösen érdeklik azolk a kis vaskos füzetek, amiket most adott ki a kormány az állami költségvetéshez. Magyarázatok és fel világosi tásoik vannak ezekben a füzetekben, csupa számokban megnyilatkozó érdekesség abbét a nagyarányú gépezetből, amit állami háztartásnak nevezünk. Az állami alkalmazottak száma, amint •ezekből a költségvetési mellékletekből kitűnik, évről-évre emelkedik Magyarországon. Az uj költségvetési esztendőben, mely julius elsején kezdődik, már 28965 állami tisztviselő lesz, — hétszáztizenhárommal több, mint az elmúlt esztendőben volt. Ezek csak a fizetési osztályba sorozottak, mert összesen vasutasokat, postásokat, bányászokat, rendőr tisz teket, honvédséget, hozzászámítva 60.201 tiszt viselő lesz Magyarországon, — 2259-el több, mint tavaly volt Szaporodás van az egész vonalon. A munkanélküliséget növeli kissé, hogy közel háromszáz dijnoköt nyugdíjaz, illetve elbocsát az állam. 11022 dijnok helyett jövőre csak 10730 eszi az állam száraz kenyerét, tehát 292-vel kevesebb. Tudvalevő, mennyi a panasz, liogy az állami kórházakban és elmegyógyintézetekben kevés az ápoló az államnak, ugylátszik sok, mert harminckilenccel kevesebb lesz a jövő esztendőben. De itt nem is áll meg az igazgatásban a hivatalos nyomtatvány és tovább hirdeti, hogy az élibórekórt szolgálókat kidobja az állam. Napibóras állami hivatalszolga 905-tel kevesebb lesz jövőre. Az állam apasztja állandó alkalmazottak száma 223-mal .apad. A vasút ugylátszik jóvá akarja tenni, a mi munkanélkülséget az állam kapzsisága okoz, mert a vasutaknál 5400 álkmdóan ailkalmazott munkással lesz több az uj költségvetési esztendőben. Ezek a legjelentősebb érdekességei a költségvetésnek, melynek rengeteg területén való minden "tallózás azt bizonyltja, hogy az állam embereinek is rosszul: megy. AEEÜSSBaSE HÚSVÉTI TOJÁSOK, diszdobozok, bel- és külföldi cukorkák Ül nagy választékban kaphatók ^ mawmam Kárász-u., Ungár Mayer-palota. Telelőn 11—98 S* :Vt ••• Értesítés. KárpitosírftMrljitniHróztttfintftrtIs BALOG. Ú Telefon 1203. sz. Dús választék kész diván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szakszeri rfien és olcsón eszközöltetnek. :: kárpitos-üzlet Kossut Lajos-sugárut 6. szám Ki