Délmagyarország, 1914. április (3. évfolyam, 76-101. szám)
1914-04-25 / 97. szám
4. 1914. április 25. azon a véleményen volna, hogy ő intim öszszeköttetés't tart fönn pánzsláv körökkel. Tisza István gróf miniszterelnök: Csak -egyetlen megjegyzésem van. Vajdá arra hivatkozik, ho,gy hozzá, mint karlszbá-di orvoshoz mindenki mehetett. -Ha Gerovszky Román dr. azt irta volna a névjegyre, hogy Duliskoviesot, mint májbajos -embert ajánlja hozzá, ebben valóban semmi kivetni valót n-em talált v-olna. Az ajánlás- azonban Duliskovicsira, mint derék és megbízható oroszra vonatkozott. (Zajos helyeslés -és derültség.) -Ezután a Ház áttért a napirendre, a delegáció tagjainak megválasztására. A költségvetés tárgyalására került ezután sor. Az első felszólaló Rakovszky Iván volt, elfogadja a javaslatot. Kostyák Miklós a községek háztartási bajairól beszélt. Lukács György a köz egészségi intézlményekre terjeszkedett ki -és a javaslat az intézményeket nem fogja eléggé föl-lenditeni. Deszportasz Ernő beszélt még a közigazgatás államosításáról,. Sándor János belügyminiszter állott szólásra ezután. Reflektál rövidesen az elhangzott beszédekre. A belügyi tárca tényleg nem gondoskodik annyira a közegészségügyi intézményekről, mint ahogy akarta, de ennek gazdasági okai vannak. A kórházak kérdésében a belügyminiszter megjegyzi, hogy nemcsak uj kórházakat emelnek, han-em a régieket is átreformlálják. Nagy gonddal állították itt össze a tennivalókat. A körorvosi intézmény ma sok kívánni valót hagy fent, aminek oka az, hogy senki se akar körorvos lenni az utóbbi időben. Ugy segítenek tehát, hogy államosítják a körorvosi intézményt. A vidéki rendőrségek államosítása feltétlenül szükséges volt. A fejlődés bekövetkezik, de megjegyzi eleve, hogy az államosítással nem annyira változás, mint fejlesztés következik be. A csendőrségek fejlődése szintén befejezett dolog, — mondotta Sándor Jláno-s. A jogtalan kivándorlás kérdését radikálisan szabályozzák, még pedig Ausztriával együtt. A városok kölcsöne kérdésében mindent elkövet a kormány, hogy a városi (fejlesztésre szükséges összegek minél könnyebben rendelkezésre álljanak. A közigazgdtás reformja szintén igen fontos. A vármegyei autonómia továbbra is épségben marad s á vármegyei szervezet erősödni fog. A jövő Ihónaoban beterjeszti a Háznak az erre vonatkozó'javaslatot. Sándor belügyminiszter beszéde után a költségvetést megszavaZta a Ház. Fegyelmi eljárás Barát Ármin ellen. A Budapesti Tudósító jelenti: Illetékes helyről a közvetkező közleményt kaptuk: Tekintettel arra, hogy abban a sajtópörben, amely miniszterelnöki meghatalmazás alapján indíttatott a Pesti 'Hirla-p ellen Barát Ánmin miniszteri osztálytanácsos, a sajtóosztály vezetőjének sérelmére elkövetett rágalmazás miatt, — a bizonyítás igen szóik keretek közt mozgott, Tisza István gróf miniszterelnök a sértett osztálytanácsos ezúttal megismételi kérésére is elrendelte a fegyelmi eljárást és minden esetleges további intézkedést az eljárás befejezéséig fönt art ott a magának. A párisi látogatás után. Párisból jelentik: A Havas-ügynökség a következő jegyzéket teszi k-özzé: Az angol külügyi államtitkár és Doumergue miniszter-elnök között az angol királyi párt látogatása alkalmából folytatott tanácskozás folyamán a két országot érdeklő különböző kérdések kerültek szóba, amelyekre nézve valamennyi .pontra „a miniszterek fölfogásának 'harmóniája'' jött létre. Amidőn a két államférfiú a két kormánynak az orosz császári kormánnyal ce Igazgató VAS SÁNDOR Telefon 11-85 _ Y V jlfia szombaton MiViili ífftnsgyslipr A főszerepben fsh jíielsen. Dráma 3 felvonásban. Élet-halál harc a felhők között háborítja. Szines dráma 3 felvonásban. pírattawil átlő fdVflel rcp8lőglp«KKel t$ Ugkajittal Előadások hétköznap 5, 7 és 9 órakor vasárarnap d. u. 2 órától éjjel 12 óráig. egyetértően folytatott politikája eredményeit megállapította, egybehangzó fölfogásra jutott arra nézve, hogy a hármas entente hatalmasságainak folytatniok kell fáradozásukat az egyensúly és a béke fantartása érdekében. — Párisból jelentik: Diner után Poincaré eln-ö'k és az angol királyi pár tiszteletére a külügyminisztérium termeiben nagy művészek közreműködésével fényes est volt. -— Párisból jelentik: György király Doumergue miniszterelnöknek a Viktória-rend nagykordonját adományozta. Egy bolgár kertész háborús élménye. (iSaját tudósítónktól.) A tavasz hárnökeive-1, a fecskékkel és a gólyákkal együtt megérkeztek a .bolgár kertészek is. Munkájuk közben szokatlan látványt nyújtanak most. Mig eddig évről-évre csupa .férfi szokott jönni -Magyarországba, most hosszú sorokban csupa leány dolgozik -a -fekete berki iföklön. Egyetlen férfi ügyel föl rájuk, annak is merev a balkezén két ujja. A többi férfi ott porlad valahol a Kiirkkilissze vagy LüleBurgász tájékán. A felügyelő, aki már tiz éve jár ide Magyarországba, sebesülésének történetét egy mondta el: — November 7-én volt. Jól emlékszem, egy lövést kaptam a balkezembe, attól béna a két ujjam. Aznap -nagy ütközet volt, Ihogy Ihol, nem tudom megimondani. A 3. lovasezred, melyben én mint tartalékos káplár szolgáltam, ebben az ütközetben nem v-ett részt, este azonban a mi századunk azt a parancsot kapta, hogy nézze -meg, mekkora török csapat tartja elfoglalva a folyó ihidját. Ezt meg is tettük és késő este megkerestük az ezredünket. A sötétségben egy faluba tévedtünk, amely tele volt t-örök gyalogsággal. Legalább tízszer annyian voltak, mint mi. Vágtatva mentünk keresztül a falun, minden házból lövöldöztek ránk s amikor kiértünk a faluból, ismét rendbe állottu-nk, láttuk, hogy egy tiszt 'és hat ember hiányzik közülünk, azonkivül -néhányan könnyebb sebet kaptunk. — Éjfélkor talált-ük meg a szabadban toborozó ezredünket. Amikor ezredesiünk megtudta, hogy elesettek is vannak, rögtön visszaküldött minket, hogy hozzuk el őket is és temessük el holttestüket. Koromsötétben, étien-szomjan, több órát lovagoltunk, újra behatoltunk az ellenséggel telt faluba, kivertük onnan a gyalogságot és ráakadtunk halottainkra, akik csúnyán meg voltak csonkítva, — Az ellenségtől elvett kocsikon elhoztuk őket. E közben a sötétben az egyik udvarban valaki keresztüllőtte a kantárt tartó markomat. Délfelé találtunk rá megint az ezredünkre, ahol bekötözték a kezemet és hazaküldtek. Én örültem, hogy nem kell tovább résztvennem a háborúban. Érdemkeresztet is kaptam, de otthon hagytam SztáraZagorán. Ebben a történetben semmi túlzás nincs. A magyar buszúrvirtusra emlékeztető kaland valóban igy folyt le a török-bolgár háborúról szóló hadtörténelmi följegyzések szerint » november 7-ikóről 8-iká-ra virradó éjjel. A falut, melyben az elbeszélő megsebesült, Urli-nak hivják. A századot Tanév ezredesdandárnok küldte vissza az elesettekért. Hirdetések közlésére legcélszerűbb a Délmagyarország. Jól főzni tudó fiatalabb gazdasszony kerestetik MÁJUS 1 RE VALÓ BELÉPÉSRE. Iffloi