Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-13 / 60. szám

13. 1&14. március 13. DíÉLMA GY ARORSZÁG zer. ely betegség elleni zervek megbeM íyálskásodás, géffl ráevtalansáe, '03S> aetegégeknél, ©«] 51eg az összes sz* 1 mái, mint szálviz. ések ellen kitűnően i dupla vagy igyobb rendelésen-1 irengedmény.__ •szerész egye fólia-kenőcse­intet vérmérgezés­leggyakrabban e álatoa gyerekágy3' megindításnál, re­lés ellen. Orbán dagadt végtagé" jan vaiani/nt (YERés SElTZ, EK drogériákba" Unk közvetlen" ól Pregradí lény. az 1881­nnel közg 3r. kir. K, !. számú n tözsef ü< .'társ. jf ( 4. évi M, ési végre0 ! ar.-ra b< ülönféle g, árverése0 kir- J%> végzóse^ i, ennek 1 ri 5% fillérben^ SS& SAPM TÁRIDÓ^ -S tá lí* t.-c. 1°7" ró nellctt 9 ^ lyecsár®8 áX C, az;9 jví' utó itták <* • Áf [na, ébta ^ hó 7-ón­S*erkesztőség Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24'—- félévre . . K 12-— negyedévre K 6'— egy hónapra K 2-— ELŐFIZETÉSI ÁR VJDÉKEN egész évre . K 28'— félévre . . K14.­negyedévre K T— egy hónapra K 2 40 Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér. ^Szeged, 1914. ill. évfolyam 60. szám. Péntek, március 13. Az osztrák válság. Olyan súlyos kormányválság alig v°'t Ausztriában, mint' most van, mivel temcsa'k a kormány helyzetéről van sző, "anem az egész Reiőhsrat s általán a po­lka' pártok válságáról. A pártelnökök y is folytatták tanácskozásaikat a Ház fonkaképességének helyreállításának tár­cában. Fáradozásuk azonban ismét med­0 toaradt. A kormány végső menekvésül ^döntötte, hogy a Ház tanácskozásaiban par napos szünet fog beállani, mert ezzel %l,rnat akar adni a béketárgyalások Olytatására. Ha gyors segítség nem jön, az osz­fok parlament elpusztul. A cseh kiegye­lehetősége ma kétségesebb, imint annak el°tte. Hogyan remélhessünk tehát erről az oldalról segítséget? És mégis, a kiegye­r® nélkül nincs segitség. A parlament be­tegének az okát — mondják mások — házszabályokban kell keresnünk, ame­minden pártnak módot adnak arra, "0?y működéiben megbéníthassák. Ez Ván 1S' ^ ki tud most a házszabályokon ültoztatni? Igaz, hogy a nagyobb pártok •jegyeztek egy házszabály-reformban, tok FV azonl)an meghiusult a többségi pár­K magatartásán, amelyek a kormánynak ütóMSSéffet a'kartak tenni azzal, hogy több ellene fordultak, mert az uj ház­tebalyok megnövelték volna a, parlament ajtó' de gyöngítették volna a kormány hatalmát. A mostani zűrzavarban tehát szó sem lehet a házszabályok megváltozta­tásáról. A parlamenti bölcsek most azon töp­rengenek, hogy miképen lehetne a súlyos helyzetből kievickélni. A népképviselői hí­vei és ellenségei egyaránt a kibontakozás írtját keresik. De minden éleseiméjüség csütörtököt -mond. A népképviselet hivei érzik mindazt, amit -a cseh agráriusok és a cseh radikálisok az obstrukciójukkal a parlamenttel szemben elkövetnek és a mellyel egyen-esen kiszolgáltatják az or­szágot a 14. szakasznak. De a népképvise­let ellenségei is, aki'k talán nem nézik el­lenszenvesen a parlament megrontását, szeretnék ez alkalommal elkerülni az ösz­szeroppan-ást. Hiszen a parlamentnek egész sereg törvényjavaslatot kellene elintéznie. A kormány nemcsak a beruházási kölcsön elintézését, amely a gazdasági válság okozta pangáson és ,a munkátalanokon vol­na hivatva segiteni, követeli a parlament­től, de azoknak a kölcsönöknek az elinté­zését is kívánja, amelyeknek meg kellene töltenie a kimerült állampénztárt, azorrki-­vül pedig újoncokat és a boszniai katonai vasutakat is követeli a kormány a parla­menttől. És éppen azt, amit -a kormány a maga számára kér, nagyon nehezen lehet a 14. szakasszal elrendelni. Az újonco­kat sem lehet a 14. szakasz -alapján tiz évre előre megállapítani, hanem legföl­jebb csak egy esztendőre. De már ezzel is vétenek a 14. szakasz eredeti rendeltetése ellen. A kölcsönt sem szerezhetné meg a kormány járadékkölcsön formájában, ha­nem legföljebb bankoktól szerezhetné meg, ami azonban egyrészt a kamatokra, más­részt a kölcsön nagyságára való tekintet­tel — 500 millióról van $zó, — nem is volna lehetséges és ha mégis sikerülne, megrendítené az állam hitelét. A kormány tehát maga is irtózik a 14. szakasztól. De ha valamennyien óhajt­ják is a parlament talpraállitását, azt a tényt még sem tudják eltüntetni, hogy az obstrukció fönnáll és hogy nemcsak a cseh agráriusok és radikálisok csinálják az ob­strükciót, de a többi csehek is rokonszen­vesen nézik a parlament megbénítását. Ha föl is tehető, hogy Svihának a leleplezte­tése csökkentette a radikálisok támadó kedvét, nem szabad arról megfeledkezni, hogy az ifju-csehek, miután a radikáliso­kat a leleplezés a végsőkig kompromittál­ta választóik előtt, aligha tudnak majd el­lentálni annak -a kísértésnek, hogy most náluknál is radikálisabb föllépéssel teljesen kegyvesztetté tegyék őket a választók kö­rében. Mi fog és mi történhet tehát? A par­lament normális működésének a lehetősé­gében senki sem hisz. Az egyetlen, amiben még reménykedni mernek az emberek, az, hogy talán sikerül a döntést pár hétre ki­tolni. Az utolsó ülés óta valamennyi párt azon van, hogy valamelyes formulát ta­Nappali világítás. Irta: Frangois Cöppée. Qd. Aznap, vasárnap, április 30-án- az ten-szimházban déli egy óra-kor klasszikus fohnée volt. föl Fanny Perez kisasszony későn ébredt tó es rettenetesen rosszkedvű volt. Tegnap v0| az ui darabban, csak mellékes szerepe Éig""y- előadás egyébként elég rossz i-s volt, tietnf? után Salomotí Cerf, a kedvese, egy k-gJ: fo'ságosan gazdag és még kevésbé bö­foni ankar' 'mindenáron akarta, hogy el­vott Vvele vacs°rázn-i. Még két idegen ur tenir k és ö egész éjjel kényt ölen volt a kZJré-tö-k árhullámzásáról f-olyó vitákat és Züt-tTntárokat hal'lg'at'ni- Halálosan un-atko­egész S ?zegéTiy Fanny, aki már nem volt szinir|n !iata1' ~ elismert harmin-c év, az a ^ -t,, ,na!1 legalább is harminonvol'cat jelent, ö ^fetagosan későn feküdt le. És ma délben ldr az el-ső darabban játszik, tejteít sfoba'eá-ny már úrnője csengetéséből ked3' 'wgy „Madame" a lehető legrosszabb dét' van -és sietve vitte be a csokolá­te1izcftaZ lVsakokban. Fanny az ágyban reg­it ie miközben sietve átnézte a lapokban neVe ,api darabról' -szóló kritikákat. Az ö 'fordult elő bennlük és akkor is csak fialtató közömbös szó kíséretében. Kedves "0g! Ho; pP! Az óra ütött! Féltizenkettö! Szent isten! És neki legkésőbb tizenkettőre a szín­házban kéli lenni-e, hogy -elég ideje legyen ..felöltözni". — „Mariette!" ,vM-ariett-e!" — És Fanny a szobaleány segítségévei és vég­telen boszuságára őrült gyorsasággal és sür­getéssel felöltözik. — Nem, -nem ezeket a cipőket, maga ügyetlen perszóna! És a kis fekete kalapo­mat gyorsan! Kocsit hívjon-, -egy-kettő! És hol van a napernyőm? Végre -elkészült! Még mindig csinos, de oly sápadt, olyan sárga, olyan fakó, meg­látszik rajta a rossz éjszaka. Fanny -nem is veszi észr-e, hogy milyen- ragyogó, napfényes idő van. Beugrik a kocsiba, fázósan beburko­lódzik prémes -kabátjába. Nézi az órát. Öt perccel mult tizenkettő. Fölmegy a lépcső­kön, be az öltözőjébe. A fodrász már várja. — Jónapot, asszonyom. — Jónapot, Auguste . . . Siessünk! A színésznő egy percre el iinik cgv spanyolfal mögé, leveti utcai ruháját, íésii­lőköpen-yt -borit a váltaira és azután leül á tükör élé. Istenem! milyen rossz színben van ma. Szerencsére a toilett-e-asztnl'kán ott van min­den, amivel időszer-ül-eg széppé teheti imagát. Vau ott -festék, púder, krém, fehérítő, szemöl­dökfestő, szóval min-detn, ami csak kell. Fanny gyakorlott ügyességgel gyorsan kinyitogatja a különféle nagyságú és formájú dobozokat és ide egy kis fehér, -oda egy kis piros, a sze­mek alá egy kevés árnyék, a fülek cimpá­jára egy kis rózsaszín és a komédiásnő egy­szerre megváltozik, megszépül, megfiatalo­dik, még a nézése, imég a mosolya is meg­változik. — Gyorsan, Léon'tine, a -ruhámat! Az öltöztetőnő hozza a rózsaszín virá­gos, -fényes selyemruhát. Fanny föláll, le­dobja a fésülő-köpenyt — a fodrász az sen­ki, az nem zavarja — és belebújik a ruhába És -ime, nem is kőllett félóra -és a szinésznő meg van fésülv-e, fel van öltözve és mosoly­gós és bájos, mint egy rokokó korabeli baba. -Most már jókedvű. Nem haragszik már a matiinée miatt -se, sőt- örül, hogy megint egyszer eljátszhatja ezt a szerepet, amelyet szeret és amélyben mindig sikere volt. Oh, a kis kadétiskolai növendékek, akik az első sorban szoktak ülni, bizonyára ei lesznek ragadtatva tőle és vörösre fogják tapsolni a tenyerüket. Sőt az éjjel alighanem ő róla fog álmodni is egyik-másik. Fanny elégedetten rézi tükörképét és elismerően mosolyog csi­nos mására. Készen van. Az öltöztetőnő be­tűzte az utolsó gombostűt, a fodrász pedig egv rózsaszínű rózsát tűzött a pud-eros pa­rókába. Készen van és megelégedetten indűl -'efelé a színpadra. ö egyike az elsőknek, pontos, mint min­dig. A többiekért még most küldözget csak az ügyelő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom