Délmagyarország, 1914. március (3. évfolyam, 50-75. szám)

1914-03-13 / 60. szám

19. DÉLMAGYARORSZÁG 1914. március l£ láljariak, amely lehetővé tenné a cseh ag­ráriusoknak az obstrukció megszüntetését vagy legalább enyhítését. A terveknek egyike az volt, hogy a kormány tegyen ígéretet, hogy őszre elrendeli a cseh tar­tománygyülési választásokat. De erre kije­lentették a cseh agráriusok, 'hogy a vá­lasztásoknak csak akkor volna számukra jelentőségük, ha ez a tartománygyü'lés megválaszthatná az országos bizottságot. Éhez azonban a németek nem akarnak 'hoz­zájárulni és igy a tárgyalások még az ele­jén megakadtak. Egy másik terv a cseh kiegyezési tárgyalások továbbfolytatását lehetővé teendő, a tárgyalásokból a kor­mány részvételét kiikapcsolni óhajtja, mert a németek a 'kormány előterjesztéseit a ma­guk részére elfogadhatatlannak jelentették ki. Arról is van szó, hogy a lengyelek szólítsák föl a harcban álló föleket arra, bogy tegyenek maguk előterjesztéseket. Ezzehazután időt nyernének és az obstruk­ció egy időre lehetetlenné volna téve. Egyelőre azonban ennek a tervnek is ke­vés kilátása van és a kérdés még miitdig megoldatlan: miként oldják meg ezt a válságot, amely máris kiszámíthatatlan károkat és visszaeséseket jelent minden téren, egész Ausztriában . . . A román-osztrák és magyar viszony. Az Universul bécsi levelezője jelenti Buka­restből: Az osztrák és magyar kormány vö­rös könyvet készít elő, melyet a budapesti delegáció elé terjesztenek és amely az orosz sárga könyvnek kiegészítője lesz. A vörös könyvbe foglalt diplomáciai okmányokból kiderül, hogy Ausztria és Magyarország min­denkor tőle telhetően fedezte Romániát és bogy ennélfogva Filipeszku volt' román had­ügyminiszter ellenkező állítása nem felel meg a valóságnak. Az ipari bíráskodás revíziója. - Harkányi János báró leirata Szegedhez. — (Saját tudósitóntítól.) Nagyfontosságú leirat érkezett csütörtökön a városhoz Har­kányi János báró kereskedelmi minisztertől. Közli a miniszter a várossal, hogy a polgári bíráskodás rendezésének alkalmából az ipari bir óságok revíziójáról törvénytervezetet ké­szíttetett, amelyben rendezte a munkaadók és alkalmazottak érdekellentéteiből eredő sztrájkok és kizárások békéítetés utján való elintézését, továbbá a munkásbiztositási bí­ráskodásra nézve is fontos rendelkezéseket állapított meg. A törvénytervezetét több pél­dányban megküldte a miniszter a városnak, hogy mondjon róla véleményt és ezt április végéig terjessze föl1 bozzá. A miniszter le­irata teljes szövegében a következő: Abból az álkolmból folyólag, 'hogy a polgári perrendtartásról szóló 1911. évi I. törvénycikk rövid időn belül hatályba lép és ezzel a polgári peres eljárás a kor igényei­nek megfelelő helyes 'rendezéshez jut, szük­ségesnek mutatkozik az ipari munkaadók és munkavállalók közt felmerülő perekben kö­vetendő peres eljárás szabályozása is. Evégett az ipari bíróságokról törvény­tervezetet készítettem, melyet megfelelő szá­mú példányban azzal1 a megkereséssel kül­dök meg 'a Címnek, bogy arra vonatkozó észrevételeit 'lehetőleg folyó évi április hó végéig elém terjeszteni szíveskedjék. Megjegyzem, hogy a javaslat tartalmá­ból kitiinőleg nemcsak a szorosabb értelem­ben vett ipari bíráskodásra terjed ki, de ren­dezni kívánja egyszersmind a szükség által indokolt mértékben a munkaadók és munka­vállalók kollektív vitáinak, az összebeszélé­seknek és ezekből kiinduló sztrájkoknak és kizárásoknak békéitett és utján való elintézé­sét is. Végül tartalmaz a javaslat a munkás­biztosítási bíráskodásra kiható olyan rendel­kezéséket is, amelyek az elsőfokú iparható­ság szóban levő bíráskodásának (1884. évi XVII. törvénycikk 176. §.) megszüntetésével függenek össze. : A vélemény közlésére azért kellett a megjelölt rövid határidőt kitűznöm, / súlyt helyezek arra, hogy az e javaslat alap­ján hozandó törvény lehetőleg a polgári P°r; rendtartással egyidejűleg vagy legalább ezt követő rövid időn belül hatályba léphes­sen. Harkányi. A tanács, amint értesülünk, összehívja a jogügyi bizottságot, hogy a törvénytervezet­ről véleményt mondjon, egyben megkeresést intéz az ipari és munkásbiztositási testületek­hez is, hogy az uj törvényjavaslatra vo# kozó észrevételeiket április régéig juttassa-' e! a város tanácsához. Návay Lajos a népiskolák reformjáért — Országos mozgalom a hat­osztályu elemi iskolákért. — (Saját tudósítónktól.) Návay Lajos áj Csanádmegye közigazgatási bizottságari tegnapi ülésén' beszédet mondott, amely / lett lehetetlen elhaladni ugy, hogy ne fofF kőzzünk vele, inert beszédének lényege oly3, hogy mélyen érinti nemcsak Csanád várt* gyének közoktatásügyét, de az egőszj', szag haladásának, a közművelődés fejlőé0 nek ügyét van hivatva szolgálni. Návay Lajos beszédét biirn lenne P°'Í kai célra kihasználni, mert a beszéd h/j, és kizárólag a kultura jegyében mondó/ és a kultura ügyét szolgálja s ami polifo vonatkozás akaratlanul is bele került,? csak kényszerű megismétlése volt anflató már régebben elfoglalt és nyiltan kunon/ álláspontjának, hogy Návay Lajos a váltó tási jog tekintetében radikálisabb, nag/ általánosságban való jogkiterjesztést ki/ mint aminőt a törvényhozás mindkét W •nak többsége a meglévő társadalmi és j? trnáiis állapotok figyelembe vétele me megalkotni megengedhetőnek tartotta, i A választójogi törvény ugyanis a váltó tói jogosultság egyik alapfeltételéül 3 — Nincs még lent senki, babám, — mondja Bonamy, az öreg komikus. Fanny be akar menni a kis gyülekező terembe, de amint benyitja az ajtót, megle­petten visszahőköl. Az ablakok tárva-nyitva vannak és csak ugy ragyog be rajtuk az aranyos napsugár. Tavasz van kint, ragyogó, édes uj tavasz! És az ég olyan kék, de olyan gyönyörűen kék! Tegnap esős, csatakos, hűvös idő volt és ma tavasz van, a legszebb, Iegsugárzóbb tavasz, amit csak elképzelni is lehet. És mennyi ember van az utcán. Mindenki ün­nepélyes, vasárnapi szinben és valamennyien mintha versenyt akarnának nevetni a kaca­gó napfénnyel. — Oh, milyen idő van — mormolja a szinésznő. — Biztos, hogy üres házunk lesz ebben az időbea Ezzel a tükör elé lép, hogy újból meg­nézze, vájjon rendben van-e ruhája. 'De a következő percben rémülten fél sikolt. Mert a map legyőz minden festéket, minden kendő­zést és ebben a nappali világításban a szi­nésznő borzasztóan, ijesztően rútnak látja magát. Hogyan! ez ő, ez 'az össze-vissza má­zolt, kikent teremtés? És ez a piszkos, gyű­rött ruha, az a lisztes haj a fején, meg az a színehagyott rózsa benne! De hiszen ez bor­zasztó, borzasztó! Kiáltani akarna fájdalmá­ban. Meg kell jegyeznem, hogy a szegény Fanny nem érzékeny és nem szentimentális teremtés. Ha az ember tizenöt évet tölt a színháznál és már annyira van, hogy egy Salomon Cerf-mek a hódolatát fogadja, akkor már meglehetősen edzett lehet ugy-e? De ez mégis rettenetes. Micsoda különbség! A gyönyörű ragyogó tavaszi reggel és az ő ki­festett, fáradt, petyhüdt arca és teste! Elő­ször életében érez szégyent a hivatása és az életmódja fölött. Lehetséges ez? Ennyire elhasznált, elhervadt lett ő itt a kulisszák kö­zött. Ez ő, aki itt áll előtte ebben a tü­körben? Ez ö? Ez a csúnya, csúnya terem­tés? És most újból le kell mennie a színpad­ra, abba a megvilágított pincébe és újból ko­médiázni kell, kedveskedni, affektálni és a mellett gyönyörű irodalmi- nyelven elmonda­ni dolgokat, amelyeket csak félig ért. Szóval majom és papagály lenni egy személyben. A tavasz? Őneki nincs tavasz. Igen, ha más­képpen rendezte volna be az életét. Látta magát, mint fiatál leányt, mint szininöven­déket és visszaemlékezett Jeanra, a szom­széd boltos fiára, aki szerette őt és feleségül is vette volna, ha lemond a szinészi pályá­A $ ról. Az apjának is az volt az óhaja, őfi, anyja, meg ő nagyratörők voltak. Ok hirnevet és sok pénzt akartak. Most ő is tó sétálhatna, mint az az asszony ott feflL, utcán, aki gyengéden karol a férjébe és tük ott megy két vasárnapi diszbe őW kisleány. De most már mindennek vége. N/foj vább kell élnie ezt a komédiáséletet. es az sem bizonyos, vájjon meguj'itják-e a s/tó ződését! És Salomon Cerf — hamar.'-1/ nem emlékezik pontosan, hogy a tizedik W tizenkettedik kedvese-e, — Salomon CeEt,. nern nagylelkű, sem nem megbízható, tó1 -»< da sötét jövő! Anyaszerepek, vidéki sri dok, reménytelen öregség, rettenetes! ^ Ebben a percben belép a terem/ namy, a kómikus. 0 is egy pillantás1 j, a tükörbe, azután kesernyés mosollyal ^ ja: , — Te még mindig szép vagy ba/tóeí De hiába minden, a szinpadon mind a> ^ szebbek vagyunk, mint igy nappali vPg ban' . Oh! a szegény komédiásnő sírni ne. De az ügyelő hangja felcsendül a 3 ti' són: „Kezdünk! Kezdjük az első És Fannynak vissza kell fojtani a k/ nehogy lemossa a festéket az arcáról első kézből, nagy választékban csakis az Tisza-Lajos körút 19. szám p kaphatók, esetleg részletfizetés*

Next

/
Oldalképek
Tartalom