Délmagyarország, 1914. február (3. évfolyam, 27-49. szám)
1914-02-17 / 39. szám
2. D&ŰMAGYAROBSZAö 1914. február 17 zetre, ügyforgalomra a legnagyobb az országban. Megvalósítását könnyen lehetővé teszi a szegedi jótékony nőegyesület által íentartott foglalkoztató műhely, amely ötven fiatalkorút foglalkoztat. A két intézmény együtt kombinálható. A kereskedelmi miniszternél a következő intézmények fölállítását szorgalmazza a jelentés: 1. Vidéki statisztikai hivatalok létesítését. . 2. A munkás betegsegélyezés és a baleset biztosítás intézmények megreformálását az 1907. évi XíX. t.-c. módosításával. A jelenlegi munkáspénztárak megszüntetése mellett a hatáskör részint a m. kir. állami munkásbiztositó hivatalra, részben a kerületi pénztárakra ruháztatnék. A kerületi pénztárak száma a kamarák, vagy ipari felügyelőségek szerint áilapiítassók meg. A többi csak bejelentő és fizető hely legyen autonómia nélkül. Kívánatosnak tartja a bizottság, hogy a törvénytervezethez az érdekelt körök hozzászólhassanak. 3. Az aggkoru keresetképtelen munkásokról való gondoskodást is kéri a bizottság, mivel ez Magyarországon még hiányos, mig más államokban ez a kérdés már teljesen rendezve van. Szükségesnek tartja a bizottság, hogy aggkoru vagy keresetképtelen munkások megélhetése országosan rendeztessék a törvényhozás utján. 4. A kisiparosok hitelügyének rende- 1 zósét elsőrangú fontosságú közgazdasági kérdésnek tartja a bizottság. Az Országos Központi Hitelszövetkezet a válságos idők tartamára nagyobb tőkét bocsátott ki erre a célra kamatmentesen, vagy nagyon alacsony kamat mellett. Azzal a rendeltetéssel tette ezt, hogy az ipartestületi hitelszövetkezeteket, mint az intézet fiókjait az állam a helyi szükségletek arányában támogassa, de csakis a kisiparosok hitelszükségletének kellő mennyiségben való kielégítésére való tekintettel. A földmivelésügyi miniszternél a következő intézményeket sürgetik meg: 1. A téli kikötőt. Uj indokként kiemeli a jelentés a földanyagnak a közeli vasúti beruházásoknál való fölhasználását, amivel mind a két munkának a kivitele olcsóbb lesz. 2. A husvizsgálati rendelet szerint más községekbe a 'levágott szarvasmarha csak öt darabra vágva hozható be. A húsárakat mérsékelné, ha a környékbeli községekből Szegedre kisebb darabokban is behozható lenne a hus. A közélelmezés érdekében áll, hogy a falun eladható levesnek és paprikásnak való részeken kivül az ott nehezebben értékesíthető vesepecsenye stb. részek behozhatok legyenek. Ez hasznára válnék a termelőknek is, a fogyasztóknak is. 3. Az ármentesitő társulatok kísérletet tesznek, hogy a müutak tulajdonosait az ármentesitési költségekkel megterheljék. Gyakorlat fejlődött ki, hogy az utak nem közvetetten hasznot hajtó befektetések s igy az útalap nem terhelhető meg. A terhelés az alap konfiskálását jelentené. Az 1884. évi XIV. t.-c. és az 1885. évi XXIII. t.-c. módosítása kiimondandó lenne, hogy a törvényhatósági városok ily községi közutak ármestesitési költségeivel meg ne terheltessenek. Végül a honvédelmi miniszter figyeli nnét a következőkre hivja föl a közigazgatási bizottság: Az 1912. évi XXX. t.-c. 48. paragrafusa szerint a fegyvergyakorlatok időszaka a mezőgazdasági és egyéb kereseti viszonyok lehető figyelembe vételével állapittatnak meg. A valóságban azonban ezt a rendelkezést mellőzik, mert tapasztalat szerint május, junius, augusztus hónapokban tartják a fegyvergyakorlatokat, amikor a mezőgazdasággal foglalkozók egész évi szükségletüket is megszerezhetik. A védkötelesek nagy részét igy elvonják a kereseti alkalomtól s nemcsak maguk károsodnak, hanem családjaik is szükséget szenvednek emiatt. Április és szeptember hónapok volnának alkalmasak a fegyvergyakorlatokra, amint ezt a honvéd védköteleseknél a honvédelmi miniszter mái meg is állapította. ni>i»mMiiiiiiiiiunmn»<Miiin.tnHi>«" Az uj választókerületi beosztások' Holnap: kedden ülést tart a képviselőház & az aj választókerületi beosztás kérdése sorra kerüli. Ma délután az országos nemzet' munkapárt értekezletet tartott, Vojnits l-st' vám báró elnöklésével. Az előadó RakovszN Iván volt, aki mindenekelőtt arra hivatkozott, hogy a kerületek uj beosztása halaszthatatlanná vált és hogy a tervezetnél sulV1 helyeztek arra, ami külföldön bevált szokás tudniillik hogy a képviselőkeriiletek számá' apasztani kell, mivel igy könnyebb a park' ,menti munka. A magyar súg szempontjából negyvenkét kerületet nyerünk az uj beosztással, még pedig 32' uj magyar kerület lesZ és 10 kerületet veszítenek a nemzetiségitAz értekezlet a tervezetét ugy általánosságban, mint részleteiben is elfogadta. — Itt ütjük meg, hogy az ellenzéki pártok ima délután, szintén értekezletet tartottak és elhatározták, hogy bemennek a holnapi ülésre. A függetlenségiek szónoka Bakonyi Samu leszaz alkotimánypárté Mezőssy Béla. Szóval1 $ ellenzék részt vesz a kerületek beosztására1 szóló javaslat általános és részletes, tárgy3' lásában, fogtak Szentes belterületén a mult napokban. — Egyéb idegen uiern jött hozzánk a megyebál óta, — mondta egyiík molett, dzsentri asszonyka, kissé szemrehányóan. A legérdekesebb, helyesebben': legjellemzőbb az egész farkas-históriában, hogy a vármegye és a város, úgyis mint haitóság, egy is mint satöbbi, abszolúte nem gondol a farkasok irtóhadjáratára. Gsalk annyi fog történni, hogy egyik helybeli (szentesi) tanár ur az agyonlőtt farkast kitömi és a szentesi „zoológiai intézetnek" ajándékozza. Azt hiszem, ez lesz annak a kultúrintézménynek az egyetlen helybeli érdekessége, — bár meg lehet az is, hogy rosszul gondólom. — Mégis mit csinálnak, hogy élnék? — kérdeztük, bizonyos részvét előérzetével. — Semmit, hát ... de tényleg semmit. Ismerős családok összejárnak, most van egy kis jégpálya, de nagyon messzire van. — Ugy. És még mi van? — Egy mozi is, Aztán a színház. — De aibban nem játszanak. — Ez igaz. — És .mi hiányzik legjobban? — Sok minden! Minden. Egy törvényszék! Disznóság, legalább törvényszéket adnának! — mondta egy derék magyar, ferencjóskában. (Később megmondta, hogy a Burgban szolgált, mint őrmester.) Erre vonatkozólag valaki megjegyezte halkan, hogy Simay Ferenc óta minden szentesi, törvénytudó, talán, törvénytár is van a zsebükben, mindegyiknek. — És a társadalmi élet? — Az sincs. Ép az ismerősök ha összejönnek egymásnál. — Felekezeti villongás? — Egyáltalán, nincs. Igaz, Hagy zsidó a vármegyénél nem -is próbálkozik. Békén vagyunk, nagyon csöndesen. Viszont tessék látni, hogy a szegediek szereplését is- egész Szentes társadaiima fogadta, szivünk melegével. Bármilyen fontosabb dolog következik, azon mindenki ott van. Teljes az egyetértés, közvetlen az érintkezés. És tényleg az: ideálisan az. Este kilenc óra volt. Telefonálni akartam Szegedre. — Nem lehet a városból sehova telefonálni. Nincs este szolgálat. Éjjel egyáltalán nincs, — imondtták. Majdnem szédelegtem. Kóválygott az eszemben Szibéria, nagy Hómezök és végre egy városféle, amelyben éjjeli legföljebb ha farkasok járnak, talán engtj .is megesznek és még csak nem is telefon3'' hatok . . . Holott a drága vármegyénk szt' helyén vagyunk: Szentes városában:. , — Ha kitörne maguknál1 a forr adat0,13 este .kilenckor például, akikor az orsZ3* másnapig .meg se .tudhatná. — No, arra itt nem kerül a sor. — .naon dottálk nevetve. — Majd — meglepő kon* lyan hozzáfűzte egyik busmagyar ur: — Splendid isolation, — tudtam af^ tol is, dehát már megöregszem itt Szp1 ^ sen-, — szóval teljesen, el vagyunk zárvL világtól, mindentől, Szentes nem kapcsolj ha tik egy városba se, nekünk se fönt, hol nincsenek barátaink, mi semmit s.e hatunk, mi .mindig igy maradunk, vagy ^ rosszabbul. x — Ohó, rosszabb már nem jöhet. 5 mondta egy frakkos, közel két méter .mag ur, jókedvűen. Éreztem, ha ez a vicaféle el nem ^ ,. zik, talián elsírják magukat, velem egy1^ Többet most nem mondok Szerit°s. ^ Csupán annak örülök, hogy a farkasokk3 .rókákkal nem találkoztam. Szalay Já0S' első kézből, nagy választékban csakis az Tisza-Lajos körút 19. szám p kaphatók, esetleg részletfizetése