Délmagyarország, 1913. december (2. évfolyam, 280-303. szám)

1913-12-23 / 298. szám

•ff"" Sstrketztfiség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre . . K 12 — negyedévre K 6*— egy hónapra K 2-— Egy** srsan ira 16 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K 28 — félévre . . K14.— negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Fcyes *tán ára t» Hifér. Kiadóhivatal Káráaz-aica «. Telefon-szám: 905. Szeged, 1913. II. évfolyam 298. szám Kedd, december 23 A nyilvánosság és a fizetésképtelenségek. Igen gyakori az az eset, hogy egyik­másik kereskedő akár hitelezőjének felüle­tessége, akár pedig rosszakarata folytán, tehát ártatlanul kerül a fizetésképtelenek listájába és ennek folyományaként aztán a napilapoknak ebbe a rovatába is. A ta­pasztalat szerint ez rendszerint abból az alkalomból történik, hogy az adós hitele­zőjétől némi haladékot kér, megfelelően is indokolva kérelmét azzal, hogy rossz volt a termés, árviz lepte el a vidéket stb., amiért is az inkasszó fölötte rossz. Kény­telen pedig az adós ilyen szívességet oly­kor igénybevenni, jóllehet nem is fizetés­képtelen. Humánus hitelező nem is zárkó­zik el ilyen méltányos kérelem teljesitése elöl. Akad azonban gyakran olyan hite­lező, aki erre rögtön azt jelenti be véd­egyletének, hogy X. adós fizetésképtelen. És csodálatos, hogy az osztrák védegy­leteknél elegendő ilyen egyszerű bejelen­tés, hogy ennek alapján bárki az összes napilapokban megihurcoltassék. Hiába teszi közzé azután a szeren­csétlen áldozat az összes napilapokban rektifikáló nyilatkozatát, ez rendszerint mit sem használ, mert az ijedős hitelező mindig ugy gondolkozik, hogy nem hiába zörög a haraszt. A kipellengérezett adóst már most annyi oldalról támadják meg, hogy ennék eredményeként tényleg inzol­vens lesz. Joggal fölvethetjük tehát azt a kér­dést, hogy miért teszik közzé a védegy­letek azoknak a nevét is a fizetésképtele­nek rovatában, akik méltányos okokból csak moratóriumot kérnek, sőt olykor ezt is csak egy-egy hitelezővel szemben akar­ják igénybe venni és amidőn az illetők a tőkéből semmiféle leengedést nem kér­nek? Egyébként maguknak a hitelezőknek sem áll mindig érdekükben az, hogy a fi­zetésképtelenségek a napilapok utján pub­likáltassanak. Tudjuk ugyanis, hogy a be­jelentett fizetésképtelenségek aránytalan túlnyomó része egyezséggel végződik. Bi­zonyos már most, hogy a hitelezőknek is fontos érdekük, hogy adósuk boldoguljon és ennek folytán az egyezségnek eleget te­hessen. Minthogy azonban az ilyen kipel­lengérezett kereskedő sem uj hitelre, sem pedig uj összeköttetésre szert tenni nem képes és minthogy a napilapokban való közzététel még a vásárló közönségnél is bizalmatlanságot kelt, nyilvánvaló, hogy ennek a ferde rendszernek igen gyakran az is a következménye, hogy az adós előbb-utóbb újra megakad. Tartozunk az igazságnak annak a megállapításával, hogy ezeket a visszás­ságokat főként a bécsi védegyletek részé­ről tapasztaltuk. De azért sem kívánatos a hitelezők szempontjából a közzététel, mert tudjuk, hogy a főkép nálunk meghonosodott szo­kás folytán ily adósoknak a bankoknál el­helyezett elfogadványait a közzététel után nyomban, tehát még a lejárat előtt kény­telen a hitelező visszaváltani. A most le­zajlott végtelen szomorú gazdasági viszo­nyok közepette ugy a nagykereskedők, mint a gyárosok is hihetetlen nagymennyi­ségű és tekintélyes összegekre rugó váltó­kat voltak kénytelenek idő előtt visszavál­tani, ami pedig őket az általános pénz­hiány mellett bizony igen kellemetlenül érintette, sőt egyi'k-másik nagykereskedőt formaliter válságba is sodort. A Fővárosi Kereskedők Egyesülete a budapesti hitelezői védegylettel már érint­kezésbe is lépett abból a célból, hogy ezt a kérdést elfogadható módon ugy rendez­zük, hogy egyfelől a hitelezők érdeke csor­bát ne szenvedjen, másfelől az adós is le­hetőleg megkíméltessék attól, hogy külön­leges ok és cél nélkül neve a napilapokban kipellengéreztessék. Mari apja. Irta : Krúdy Gyula. A hercegnő egy napon elszökött a ház­tól s erre olyan egyedül maradtunk, hogy reggeltől estig a hercegnő után búslakod­tunk. Akkoriban Budán laktunk egy kis há­zikóban, ahol a kőkockákon még látszott a török papucsok nyoma és a szegletkövön a mélyedés, ahol az öreg török üldögélt estén­kint, mig fenn az emeleten az asszonyok ci­teráztak. Valamely véletlen folytán minden ugy maradt-meg a kis házikóban és kör­nyékén, mint abban az időben volt, amikor Ali Mustaía pasa parancsolt Budán. Az eme­let ablakain siirii rostélyok és lenn, a völgyi utcácskában öregasszonyok pöröltek nap­hosszant. A tűzhelyen egy kormos vaskondér és mellette egy öreg, fehérbajuszú fekete macska üldögélt. A szél pompásan zúgott a háztető felett és az ajtók, ablakok ilyenkor olyan hangokat adtak, Ihogy akár beszél­getni lehetett volna velük. És a hercegnő mégis elszökött a vasrostélyos ablakok mö­gül, ahol még a régi citera is a falon füg­gött. Búslakodtunk, mert a hercegnőt hálát­lannak ítéltük. A hercegnőt ugyanis a Gel­lért-hegyen szedtük föl, mikor a virágos fii­ben egy bokor alatt hevert és hosszú fűszá­lakat rágicsált. Rózsaszínű rokolyája volt és kék-fehér pettyes kendője. Boglyas volt, ki­csit rongyos is volt, de fiatal volt és a kék szeme ugy mosolygott, mint az angol her­cegkisasszonyoké szokott a metszeteken. — Barátom, — szólalt meg a festő, aki­vel akkor együtt laktunk Budán, — hiába mondanád nekem, hogy az a hölgy a bokor alatt hélynélküli szobaleány, ö valami el­varázsolt hercegkisasszony. Próbáljunk vele megismerkedni. Megismerkedtünk vele és házunkhoz vettük, 'miután Ia regényekben a bohémek is mindig nővel laknak együtt. (Abban az időben még bohémek laktak Budán.) A her­cegnőnek, ahogyan közönségesen neveztük, tetszett az állapot, „Ugy sem akartam már helybe menni többé!" — mondta. Mindiárt az első estén kiderült, hogy egri származású, anyja-apja meghalt, a szive vágyakozása Pestre hozta egy legény után, de a legény akkor már mást szeretett. Szolgált itt, szol­gált amott . . . Sehol sem maradt -tovább két-három napnál. Mert tavasz volt és a Gellért-hegyen kellemesen lehetett heverész­ni. A hegy oldalából olyannak látta a lenn elterülő várost, mintha Egert látná. Olvas­gatta a tornvokat és elbujt, ha lépéseket hal­lott. — Helyes, — mondta a festő, — itt megmaradhatsz nálunk örökre. Reggel ta­karítasz, aztán egész nap hercegnő leszel. Itt kell ülnöd a karosszékben . . . Az egri leány nevetett pompás szemé­vel . . . Nos, aztán kezdtünk ugy élni, aho­gyan a regényekben szokás. Manapság már nem élnek ugy a fiatalemberek: én fordí­tottam. a festő festett ... De ez nem is na­gyon tartozik ide. Azért dolgoztunk, hogy az egri leánynak hercegnőhöz illő ruházatot vá­sároljunk. A hercegnő is jól járt, mert mezít­láb járhatott volna, mint otthon Egerben, fé­sülködni sem kelleít mindennap, az udvar fenekén régi kut volt, onnan fölváltva hord­tuk a vizet a festővel. Esténkint, mikor a szegletkőről a teliholdat bámultuk a hegyek felett, a hercegnő az ablakba könyökölt: — Mégis jó volt, hogy magukkal talál­koztam, mert azóta cifra-lány lettem vol­na . . . Maguk tán nem is tudták, hogy cifra-lány akartam lenni, mikor a Gellérten a fűben hevertem? — Bolondokat beszél, — mormogott a festő, — rnár sokszor mondtam kegyednek, hogy ön hercegnő és mi csak addig tart­juk magunknál, mig érte .ión az apia, a her­ceg. — A herceg! — és hangosan nevetett az egri leány. — Nekem tán nem is volt apám. A festő (csöppet sem volt pedig komoly ember) szigorúan szivta a pipáját és a tá­volba meresztette a szemét: — A maga apja egy nagyon gazdag herceg valahol külső országokban . . . Most még nem eléggé öreg ahhoz, hogy a gyer­meke után vágyakozzék. De nem sokára megöregszik és akkor eljön Egerbe, hogy magát fölkeresse. A szive fájni fog, amint iiyomról-nyomra követi a leányai lépé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom