Délmagyarország, 1913. november (2. évfolyam, 255-279. szám)

1913-11-19 / 269. szám

4. kal-m-azni nem lelhet. Hogyha tehát egy fő­rend bontaná meg a rendet — irja az emii­tett lap — azzal szemben a palotaőrség nem léphet akcióba. A delegáció ügyrendjének idézett szakasza miutatja, hogy ez merőben téves fölfogás, tn-ert a rend föntartása szem­pontjából a képviselőház házszabályainaik idevágó pontjai érvényesek teljes mértékben és mindenkivel szemben. (Miről szabad beszélni a delegációban?) A magyar delegáció ellenzéki tagiai ál­lítólag azzal a gondolattal foglalkoznak, hogy a „panama-ügyeket" a magyar delegá­cióban szóvá fogják tenni. Ez semmik-épen nem lesz lehetséges, mert a törvény hatá­rozottan megtiltja. Az 1867:XII. törvénycikk 37. paragrafusa ugyanis igy szól: E bizottságok (tudniillik a delegá­ciók) hatásköréhez csak azon tárgyak tar­tozhatnak, amelyek a jelen határozatban, mint közösek, határozottan a bizottságok­hoz vannak utasítva. Ezeken tul a bizott­ságok nem terjeszkedhetnek s a magyar országgyűlés és magyar kormányzat ré­szére fönt'artott ügyekbe nem avatkoz­hatnak. Ez a törvényes rendelkezés mutatja, h-ogy a delegációban m-érn lesz lehetséges semmiféle olyan ügyeknek a pertraktálása, amelyek magyar belső ügyek és kizáróan a magyar kormányzat és a magyar ország­gyűlés hatáskörébe valók s közös ügyeknek nem minősithetők. (Mit mond Beöthy?) A -Saeber-ezálló 109. számú szobájában fogadta ,a Délmagyarország bécsi tudósítóját Beöthy Pál, -a képviselőház -elnöke,, aki rész­letesen nyilatkozott a delegációt megelőző kérdésekről -bécsi szerepléséről. — Az 1912. évi 67. törvénycikk. — kezdte az elnök, — ugy rendelkezik, hogy a képviselőház -elnöke köteles a képviselőház és a ^bizottságok tanácskozásának rendjét és szabad menetét biztosítani. Erre a célra a törvény a parlamenti őrséget bocsátja az el­nök rendelkezésére. A magyar képviselőház­nak és elsősoriban az ellenzéknek, m-indiig az volt ,az álláspontja, hogy a delegáció csupán bizottsága a parlamentnek. Ennek az állás­pontnak a honorálása a törvénynek az a rendelkezése, amely a parlamenti őrségnek a delegációs tárgyalásoknál való igénybevé­telét is szabályozza. Kétségtelen, h-ogy a parlamenti őrség jogosult és köteles is a de­legációs üléseknél is eljárni. A törvény az őrséget az elnök közvetlen rendelkezése alá helyezi és addig, amig a delegáció össze nem ül, csak maga az elnök gondoskodlhatiik a megalakulás rendijéről. A delegáció összeillé­se után a korelnök, a megalakulás után az elnök gyakorolja azt a j-ogot, amelyet a tör­vény reájuk ru-ház. és ők rendelkezhetnek az őrséggel is. De magát a megalakulást a kép-„ viselőház elnökségének kell biztosítani. Az őrségnek közvetlenül az elnökség alá való rendelése a képviselőház szuveréjiitását feje­zi ki és ezt gyakorolja az elnök, amikor a delegációk tanácskozásának rendjéről gon­doskodik. Eddig- tart Beöthy Pál nyilatkozata. A képviselőház elnöke miindösze -ennyiben ikör­von-al-ozta álláspontját s a kérdésiben megnyi­latkozott egyéb nézetekre fölöslegesnek -tar­totta -reflektálni. Délután alakultak ímeg az -albizottságok. A háború holnap kezdődik. A bosnyák vasút. Bécsből jelentik: A Pol. Korr. ,a bosnyá.k-hercegovi-nai vasutak építéséről budapesti tudósitást közöl és a következőket mondja: Magyarország komoly politikai és köz­gazdasági köreiben a legnagyobb imégelég-e­-déssel dicsérik azt a törvényjavaslatot, a -melyet Tisza István gróf miniszterelnök a képviselőháznak e hónap 15-én tartott ülésén a bosnyák-hercegovinai vasutak kiépítéséről dElmaqyarorszáq benyújtott. Minden főn-tartás -nélkül elisme­rik -az építendő vasútvonalaknak nemcsak Síztra-tégiai értékét a monarchiáinak a Rallká­neu elfoglalt politikai pozíciója tekintetében', hanem -megfelelőiképen értékelik azt a nagy közgazdasági hasznot is, amelyek a; keres­kedelemnek, a forgalommak és; -iparinaik terén Magyarország és Ausztria és az -annelktált tartományok száimára mutatkoznak és azt találják, hogy az annexió, ha e tartományok és a monarchia két állama között nem lé­tesitik a szorosabb vasúti összeköttetést, cson­ka maradt volna. Különösen elismeréssel emelik ki azt a konkrét -paritásos szellemet, amely -a javaslatot átlengi és -a legmelegebb elismerés hangján -nyiiJ-atik óznak -azokról az érdemekről, -amely-eket Beöthy László volt keréskedlelemügyi miniszter, akit a tó-tünő szakelőadók egész sora -támogatott, a törvény j,avas-lat létrejövetele körül szerzett. -Ez azon a közös miniszteri értekezleten történt meg, amelyet körülbelül egy esztendővel ezelőtt Bécsben tartottak és amely belenyúlt -a késő éjszakába és amelyhez -annak idején különbö­ző politikai kombinációkat fűztek. M,agyar politikai -körökben remélik, liogy -a- javaslat a melyet a november 8-án Budapesten -tartott értekezletein ál-lapitottalk ímeg véglegesen, rö­vid- időn belül parlamenti elintézést nyer, ugy, ho-gy az országok, amelyeket a javaslat érint, mihamarabb élvezhetik -azt a hasznot, amelyet a javaslat ny-ujt. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET. Színházi műsor :1 SZERDA: Támlásszék 10. sz. Énekes bo­hózat. Páros '/». CSÜTÖRTÖK: Bölcs Náthán. Párat­lan */«• PÉNTEK: Az ördög, Páros 3/«. * Lehár Budapesten. A Király Szinház még ebben a hónapba-n bemutatja Lehár Fe­renc A tökéletes asszony eimü uj operettjét. A -darab utolsó -próbáit maga a -komponista fogja vezetni. Lehár csütörtökön érkezik Bu­dapestre és itt marad a bemutató napjáig. A bemutatón ő maga fogj,a dirigálni az elő­adást. * Huszonegy éven alul. Pennsylvánia állaimban -nemsokára életbe lép egy törvény, amely szerint a huszonegy éven, alul lévő asszonyokat és leányokat nem s-zabad esti 9 órán tul semmiféle munkára alkalmazni. Az uj törv-óny kiterjedi a szinésznőkre és a vaud­deville színházak artistanőire is s mint egy fiiad-elfiai távirat jelenti, a színésznők és a színházak tulajdjomosai -mozgalmat indítottak hogy megakadályozzák a törvény életbelép­tetését. * A Pcleskel nótárius szerzője, Gva­dányi József gróf, 1-ovasgenerálLs, -a Peleskei nótárius nagynevű ár-ója, 1783-tól 180il-ig la­kott Szaikolcán és -lakóházát 1887-ben nagy ünnepély keretábeta emliéktábpávaili (jelölték, meg. Ebben a házban -dolgozott, itt irta -meg majdnem valamennyi munkáját. Idővel más .kezekbe került az ős-i -kúria, legutóbb pedig az állam vetté meg bus-zezer koronáért. Az ál­lam -most le -akarja romboltatni. iSzakoMn -azonban erősen tiltakoznak e terv ellen. Moz­galom indult -meg -a vár-osi polgárság köré­ben, hogy kártalanítsák az államot és ily módon megmentsék a Gvadányi-ház pusztu­lását, * Bölcs Náthán. Lessing klasszikus drá­mai költeménye, Bölcs Náthán, amelyet csü­törtökön eleveni-t föl a színház, főleg Csiky Lászlónak ad nagy teret sokat méltányolt művészete érvényesítésére. Olyan parádés sze repe ez, amely az idők folyamán csak tökéle-L tesebbé teszi az alakítását, iA klasszikus da­rabok iránt érdekli őrlő közönség, eauttail is élénk érdeklődést tanúsít a repríz iránt. Ki­tűnő szerephez jut még Csóder Irén, Gömöri Vilma, Talián Anna, Krisztinkovics, Turá­nyi, Szirthmáry, Baráti. 1913. novembe 19. V-v^f-vtlfev'/.-s K—Aj Enyhe ösz Számítgatjuk .mieuuyi tüzelőt ós a! tüze­lőn mennyi koronát takarítottunk meg eddig •a-z enyhe ősz következtében. A fakereslk-edők­re tossz -idő jár, akárcsak -az ellenzéki poli­tikusokra. Nem kell a porték-ájuk senkinek j:em„ padiig k-inál, v,a kínálgat ják -nekem is, .r.laked- is, mindnyájunknak. Fel akarnak ben­nünket t-üzelni, hogy segítsünk -nekik .meg­menteni a veszem,dő hazát ós m-i nem sietünk segítségükre, egyszerűen -azért, mert neim hi­szünk nekik. Nem hisszük, hogy veszendő­ben -a. .haza. Elleniben ,a -faáru-s-ok -panasza jo­gosul,taibíb, -nefciik v-ain miiért -sár-ánikozniiok, mert őket -a hosszura ny-uló enyh-e ősz csak­nem leltükben támadja -meg. De ők-e-t sem menthetjük meg, n-eim siethetünk nekik s-ettn -segítségükre!, a legjogosabb önzésből Mert a-mii n-eik-ik kár, az, ineikünk -egyenesen ha-szom. Nem is polgári haszon, fáradságunk, törődé­sünk és munkánk jutalmak-ónt, hanem úgy­szólván önként az ölünkbe hulló haszon, Még a kihúzott sioirislj,egy hasznánál is tisztább -és könnyebben -megnyert haszon, -mert mi-hidian befektetés -nélkül! ik-apott hásjz-omi, hql-ott -a, sorsjegyből csak ugy lelhet nyereségünk, ha előbb veszünk sorsjegyet. -Ezt -az előnyét -tudjuk, érezzük az enyhe ősznek -és mi városiak, -a fafceriesikedőköm kí­vül talán. mindnyájan örülünk, ho-gy a kály­ha szive méíg neim fog tüzet. Akarattal mond-­taim, hogy m-i városiak örülünk ennek az enyhe, -esőtlen -őszuelk. Mert, a falusiak — ugy tudom — simáik e miatt az, időjárás­m-iatt Sir.nlak, -miert a s-olk nyári esőtől fcőke­miéin-yire -áll-ottí öiss^e a tflöldljülk Is -qsiak az őszi -esőktől vártáik ,annak eke alá váiló -pu­hulását, Ha -nia-gyinehezen fel is hasítja az eke éle azt a sziklaszilárd: földét, a sziklakemény rögbe vetett -gabona n-etoi solk neimén-nyel -biz­tat. ,A bibliai -magvető sem remélt termést a sziklára hullott magtól. -De más csapás is járt a szántóvető uéprje :az őszli sízárajaság nyomán. Borzasztóan elszaporodtak az ege­rek. Mintha egy-egy tábla, föld egy-egy -nagy szitala-p v-olna, annyi -az egérlyuk. Millió meg millió egér nyüzsög, futkároz, elbújik -meg uj-ra előtűnik a mezőm. Cicáznak és- lakmá­roznak. Lakmároznak az elvetett gabonából, mely nem a föld méhében találja -a -feltáma­dás reményével biztató temetőjét, hanem -az egerek gyomrában. Ahelyett, hogy száriba futna az elvetett gabonaszem, -hogy a forró junius-i napon -kalásziba boruljon, még kiesi­rázós-a -előtt egerek tápláléka lesz belőle. S h-a -mindezt -és ennek a következményeit el,gondoljuk, vájjon van-e nekünk városiak­nak olyan -igen -nagy okúink a-z örv-endezós-re?! His-zen ugy járunk, mint az egyszeri emlber -és elveszítjük a réven azt, -amit megnyer­tünk a vámon. Jó, ha még csuk azt! Miu­tán agrikiulituir állam -lakói vagyunk, tud­nunk és isimernünk kall az élelmi cikkek ár­alakulásának láncolatos összefüggését az őszi és t-aivaszi vetéseik hozamával. Pár heti örvendezésünkiet -majd -ugyancsak -drágám és keservesen kell megfizetnünk. 83 -miiatt -az enyhé, esőtlen ősz miatt majd drágább -lesz a liszt, a -kenyér, -a tojás* a hus, szóval1 mán­den-m-i-niden, ami testünk táplálására szüksé­ges. S h-a még tekintetbe vesszük, h-ogy az élelmi cikkek árai milyen -döntően -befolyá­solják a-z -ipari cikkek árait, akkor igazán nincs min -örvendeznünk. Ellenkezőleg,

Next

/
Oldalképek
Tartalom