Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-17 / 216. szám

1513. szeptember 17. dEemagyarorszAo 7. HÍREK. Szegedi kalendárium. AZ IDŐJÁRÁS nem vál­tozott tegnap óta. Ma is épen olyan hőség volt, sőt még nagyobb. Különösen délben és este felé. A me­teorológiai intézet jelenté­se szerint: Némi hősülye­dés és elvétve eső várható. Sürgönyprognó­zis: Enyhe, elvétve csapadék. Déli hőmérsék­let: 23Á C. A VÁROSHÁZÁN valamennyi hivatal­ban délelőtt 8 órától 12 óráig van hivatal. A polgármester betegsége miatt nem fogad; a főkapitány 11—1 óráig fogad. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a máv. üzletvezetőségnél és a kerületi munkásbizto­sitó-pénztárnál délelőtt 8—2 óráig van hiva­tal, A KÖZKÓRHÁZBAN: A beteglátogatá­si idő délután 1—3 óráig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este 8 órakor „Sztrájkol a gólya", énekes bohózat. URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: A hadititok, dráma 2 felvonásban. VASS MOZI: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: Más boldogsága, dráma 3 felvonásban. EDISON MOZGÓ: Délután 5 órától este ll óráig: Mexikói kém. Nagyhatású dráma 2 felvonásban. — Vámbéry a ravatalon. Egyszerű koporsójában, halotti mezében kiterítve fek­szik már a temető halottas házában a legis­mertebb nevű magyar tudós. Holnap már át­adják testét az enyészetnek, de a meddig a ravatalon van, valamennyi magyar lap fog­lalkozik vele s a tudományos méltatástól kezdve kalandos életének apró, anekdotáknak beillő epizódjáig annyi adatot közölnek róla, mint amennyit csak nagy fejedelmek vagy történeti nagyságú egyéniségek elhunytakor olvashatunk. Vámbéry csodásan nagy sike­reinek az a magyarázata, hogy legelső útle­írásával az angol közönséghez fordult, épen oiy időben, amikor a politikai viszonyok olyanok voltak, hogy az' orosz befolyásnak Közép- és Dél-Ázsia 'felé való előrenyomu­lását Angliának nagyobb figyelemmel kellett kisérnie, mint valaha. Vámbéry anélkül, hogy erre csak gondolt volna is, rendkiviil értékes földerítő szolgálatot végzett az angol politika részére. Közvetetten megfigyelései száz dip­lomáciai jelentésnél hüebbek és megbízhatób­bak voltak. De nemcsak az angol politika, hanem az angol kereskedelem is kihasználta Vámbéry iratait; egy óriás nagy földterüle­tet teljesen ismeretlen gazdasági, kereske­delmi, közlekedési viszonyairól tájékoztatta az ily dolgok iránt rendkívül érdeklődő kö­zönséget. Ezért lett Vámbéry Angliában sok­kal 'hamarabb nagy emberré, mint itthon, a hazájában. — Vámbéry Ármin holttestét teg­nap délután négy órakor a Ferenc József-ra­kodópart 24. számú lakásáról a kerepesi-uti temető 'halottasházába szállították. A gyász­kocsit nem kisérte senki. Vámbéry fekete diszmagyarba öltöztetve fékszik a ravatalon és az egyszerű fekete lepellel borított ravatal körül sem pompás koszorúk és színes virá­gok, sem ragyogó fényű kandeláberek nin­csenek, mindössze néhány gyertya övezi ra­vatalát. Temetése szerdán délután négy óra­kor lesz a ke repesi- temető halottas - -házá­ból. • - ""*: ." — A pátriárka holttányllyánitásarSzom^ baton a Gasteinban időző és hivata-los kikül- . detésben levő Zubkovics búdat "püspök""kivé- . telével, valamennyi szerb püspök Karlócdra gyűlt, egyfelől hogy lecsillapítsa a közhan­gulatot, másfelől, hogy értekezleten megvi­tassa a teendőket. Hétfőn este Karlócára ér­kezett Zubkovics is, ugy, hogy a piispökj kar teljes számban lévén együtt, ma, kedden ér­tekezletet tarthat. Ez értekezletből kifolyó­lag a püspöki kar ediktumot ad ki, melyben fölszólítja az „ismeretlen helyen tartózkodó" Bogdanovics Lucián pátriárkát, hogy hat hó­nap és hat napon belül foglalja el állását, kü­lönben a pátriárkái széket be fogják tölteni. Az egyházi életben kilencven nap a szoká­sos időtartam, melynél 'hosszabb ideig egy­házi személyek állásaikat bejelentés nélkül el nem hagyhatják, de Bogdanovicscsal most kivételt tettek. Ez az első eset a görögkeleti egyház életében, hogy ilyen szomorú edik­tumot kell kiadni. A püspöki értekezlet szer­dáig együtt lesz, azután pedig a nemzeti ala­pok kezelésének ellenőrzésével kinevezett bi­zottság ül össze, melyet Bogdanovics állí­tott össze saját elnöksége alatt az autonó-' mia fölfüggesztése alkalmából. Joannovics Pái kormánybiztos hétfőn délután két napi tartózkodásra Budapestre utazott és mint be­avatott helyen értesülünk, útja az adminisz­trátor kinevezésével van összefüggésben. Az adminisztrátor kinevezése nem késhet, mert fontos egyházi ügyek várnak elintézésre, a melyek kizárólag a pátriárka, illetőleg ad­minisztrátor jogkörébe tartoznak. — Skerlecz Iván bárót megoperálták. Hétfőn este Budapestre érkezett báró Sker­lecz Iván iliorvát királyi biztos, aki az ellene elkövetett merénylet óta Zágrábban tartóz­kodott és ott kezeltette magát. Utazásának semmi politikai dk.a nincs és ezért nehogy bármiiikápen iis zavarják, nem értesített sen­kit arról, hogy Budapesten hova száll, ha­nem elhajtatott titkárja kíséretében a Vörös Kereszt-kórház szanatóriumába és itt vett lakást. Skerlecz bárót ma délben aztán meg­operálták: hosszabb ideáig tartó műtét alá kellett a jobb karját alávetni, mivel ha a mű­tét elmaradt volna, ez esetben a jobb Ikart •egész életében nehezen mozdíthatta vollna. Dollinger professzor hajtotta végre a műté­tet, amely ezúttal harmadik ilyen operáció volt. Skerlecz báró közérzése jó, semmi aggo­dalomra nincsen dk. •Egy újságíró megintervjuolta a horvát •királyi biztost, aki a következőképen nyilat­kozott :m — Az én küldetésemet nem érinti a me­rénylet. és amint meggyógyulok, átveszem hivatalomat Zágrábban, — Milyen kérdéseikkel fog foglalkozni ilegelsősorban a kegyelmes1 ur? — Ja, kérem, ez már politikai és erről tudja, hogy nem beszélünk. Csak annyit mondhatok, hogy Horvátországban minden oldalon megvan a hajlandóság a békülésre. Most különben az egyetlen vágyam, hogy pi­henjek. Skerlecz 'báró előreláthatólag három-négy napig marad Budapesten. — Kevesebb a diák! Ez a szomorú esztendő, amely ezer baj és kellemetlenség közepette vizitelt le nálunk, hosszú időre itt hagyta gyászszegélyes névjegyét. A keres­kedelem, az ipar érzékenységei után most az iskolák sopánkodásait kell meghallgatnunk. Debrecenben, ebben a rég [diákvárosban ez évben jóval kevesebb a tanuló diákság, mint minden más esztendőben. A szülők nem tud­ják a tandijakat fizetni, a könyvekre, meg a falusif diák kosztjára, lakására nem telik s egész sereg fiatalember kimaradt az iskolá­ból. A balkáni csapás, a pénzkrizis, az árvíz ' ésí kolera kellemetlenségeihez ime még egy: • sók száz félbenmaradt exisztericia. ' — Zarándoklat se lesz. A bucsujárdst országszerte beszüntették a (kolera ellen tett kitézikedések s most agyamioUyan megdkolás­sal, alkár a pécsi búcsú, élmiairadi a iKathalíi­fcus Népszövetségnek Rómába hirdetett za­rándokútja. Budapest koleráiértőzött s a 'kül­föld lépten-nyomon feltartóztatná a zárán dak'lókat. A Népszövetség pénztára már meg is kezdte a beküldött részvételi dijaik vász­szaikiüldését. Az elmaradt zaráindidklliás egy­részt kellemetlen beismerés a külföld előtt, hogy .Magyarország igenis koierás. s a rosszindulatú osztrák újságok kapvaíkapnaik majd ezen az ujabb 'argumentumon. Másrészt azonban megnyugtató, hogy ebben ,a csapá­sok sújtotta esztendőben (kénytelen néhány kifelé gravitáló magyar korona idehaza ma­radni. — Bogdanovics karja. Egy debreceni uj súg az első oldalán kövér hetükkel közli azt a bécsi jelentésót, hogy Gasteinből eredő ilirek szerint a fürdőtől néhány kilométer­nyire kihalásztak az Aehe folyóból egy em­herii kézhez hasonló hustömeget. Természete­sen .azt hiszik ennek 'következtében, hogy a lelet Bogdanovics patniárfca holttestének egy része, ami ha igaznak bizonyul, akkor két­ségtelennek látszik, hogy a pátriárka holt­testét a sebesen, rohanó folyóiban levő szik­lák darabokra marcangolták. Ezt mondja a •debreceni hírlap ikülön eredeti szenzációja. Mindenesetre örvendetes, iha a vidéki sajtó lendületesen kibontakozott mai fejlettségében ilyen fcözvetetlen kapcsolat utján és értesiti olvasóközönségét a legnagyobb világszenzá­ciókról. A jelen esetben egyenesen óriási szolgálatot is tenne a laip abban a nagyfon­tosságú 'kérdésben, él-e, meghalt-e, megtalál­,hatóé a tragikusan eltűnt patriárka? Ha a hír valóban igaznak bizonyulna. iA szenzációs léletrőib Bogdanovűcs patriárka karjáról azonban tudtunkkal selhol másutt nem tud­nák, mint a szóban ílevő (debreceni lapnál. És igy egyelőre csaik a jó szándékot kell honarál­•ná, amely Debreceniben közhírré kívánta ten­ni, hogy a boldogtalan sorsú ipatriárkánák legalább a karja került már napvilágra. — Mikor a detektívek tévednek. Min­dig mulatságos, ha a detektív téved, de ebben az esetben könnyen tragikussá válhatott vol­na a titoksrendőri felületesség. Egy newyorki rajzolómüvészhez törtek be éjnek idején a buzgó magánkutatók, akik házasságtörés után szimatoltak. Egy felbőszült férj fogadta föl őket, hogy balkörmü feleségét csípjék rajta a pásztorórán. A detektívek tévedésből egy másik lakásba hatoltak be. Éjjel bárom óra­kor történt ez az invázió és csakugyan há­zasság-törés szinezete volt a dolognak, mert két ember: egy férfi, meg egy asszony, ijed­ten, hiányos öltözékben került a betoppanó megtévedt detektívek elé. Sepresi Elemér magyar rajzolómüvész lakott itt a feleségével s a tévedés csaknem bajt okozott. A meg­rettent házaspár azt hivén, rablók törtek be hozzájuk, dulakodni kezdett a titkosrend­örökkel. A dolog ugy történt, hogy Jaimes B. Zar'mg utazóügynölk, ákii válópört iLndiltatrt fiatal felesége elllen, kézzelfogható bizonyí­tékot akart szerezni felesége hűtlenségéről, •más szóval tetten aikurta érni a szeretőjével. Ennek más módja nem volt, minthogy felha­toljon a felesége lakásába és az ott talált csábitót rendőrtkézire adja át. Zarinig az ügyvédje egyik bojtárjával és három magándetektívvel akarta ezt a vesze­delmes éjjeli, kalandot végre! taj tani. Eli is ' tódultak s megálltaik a W. 12th Street 149. sz. ház előtt, amelyben Záringraé az egyik ele­; gáns lakosztályt foglalta eL É-jféL után 3 ' óra vált. -Ilyenkor szrlkott Zarimgné hazatér­ni a ümilatőlielyekiről szeretőjével. Ezért vá­1 íaftztotUp'a férj ezt az időpontot a razziára,

Next

/
Oldalképek
Tartalom