Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)
1913-09-17 / 216. szám
1513. szeptember 17. dEemagyarorszAo 7. HÍREK. Szegedi kalendárium. AZ IDŐJÁRÁS nem változott tegnap óta. Ma is épen olyan hőség volt, sőt még nagyobb. Különösen délben és este felé. A meteorológiai intézet jelentése szerint: Némi hősülyedés és elvétve eső várható. Sürgönyprognózis: Enyhe, elvétve csapadék. Déli hőmérséklet: 23Á C. A VÁROSHÁZÁN valamennyi hivatalban délelőtt 8 órától 12 óráig van hivatal. A polgármester betegsége miatt nem fogad; a főkapitány 11—1 óráig fogad. A TÖRVÉNYSZÉKEN, táblán, a máv. üzletvezetőségnél és a kerületi munkásbiztositó-pénztárnál délelőtt 8—2 óráig van hivatal, A KÖZKÓRHÁZBAN: A beteglátogatási idő délután 1—3 óráig tart. VÁROSI SZÍNHÁZ: Este 8 órakor „Sztrájkol a gólya", énekes bohózat. URÁNIA SZÍNHÁZ: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: A hadititok, dráma 2 felvonásban. VASS MOZI: Délután 5 órától kezdve este 11 óráig: Más boldogsága, dráma 3 felvonásban. EDISON MOZGÓ: Délután 5 órától este ll óráig: Mexikói kém. Nagyhatású dráma 2 felvonásban. — Vámbéry a ravatalon. Egyszerű koporsójában, halotti mezében kiterítve fekszik már a temető halottas házában a legismertebb nevű magyar tudós. Holnap már átadják testét az enyészetnek, de a meddig a ravatalon van, valamennyi magyar lap foglalkozik vele s a tudományos méltatástól kezdve kalandos életének apró, anekdotáknak beillő epizódjáig annyi adatot közölnek róla, mint amennyit csak nagy fejedelmek vagy történeti nagyságú egyéniségek elhunytakor olvashatunk. Vámbéry csodásan nagy sikereinek az a magyarázata, hogy legelső útleírásával az angol közönséghez fordult, épen oiy időben, amikor a politikai viszonyok olyanok voltak, hogy az' orosz befolyásnak Közép- és Dél-Ázsia 'felé való előrenyomulását Angliának nagyobb figyelemmel kellett kisérnie, mint valaha. Vámbéry anélkül, hogy erre csak gondolt volna is, rendkiviil értékes földerítő szolgálatot végzett az angol politika részére. Közvetetten megfigyelései száz diplomáciai jelentésnél hüebbek és megbízhatóbbak voltak. De nemcsak az angol politika, hanem az angol kereskedelem is kihasználta Vámbéry iratait; egy óriás nagy földterületet teljesen ismeretlen gazdasági, kereskedelmi, közlekedési viszonyairól tájékoztatta az ily dolgok iránt rendkívül érdeklődő közönséget. Ezért lett Vámbéry Angliában sokkal 'hamarabb nagy emberré, mint itthon, a hazájában. — Vámbéry Ármin holttestét tegnap délután négy órakor a Ferenc József-rakodópart 24. számú lakásáról a kerepesi-uti temető 'halottasházába szállították. A gyászkocsit nem kisérte senki. Vámbéry fekete diszmagyarba öltöztetve fékszik a ravatalon és az egyszerű fekete lepellel borított ravatal körül sem pompás koszorúk és színes virágok, sem ragyogó fényű kandeláberek nincsenek, mindössze néhány gyertya övezi ravatalát. Temetése szerdán délután négy órakor lesz a ke repesi- temető halottas - -házából. • - ""*: ." — A pátriárka holttányllyánitásarSzom^ baton a Gasteinban időző és hivata-los kikül- . detésben levő Zubkovics búdat "püspök""kivé- . telével, valamennyi szerb püspök Karlócdra gyűlt, egyfelől hogy lecsillapítsa a közhangulatot, másfelől, hogy értekezleten megvitassa a teendőket. Hétfőn este Karlócára érkezett Zubkovics is, ugy, hogy a piispökj kar teljes számban lévén együtt, ma, kedden értekezletet tarthat. Ez értekezletből kifolyólag a püspöki kar ediktumot ad ki, melyben fölszólítja az „ismeretlen helyen tartózkodó" Bogdanovics Lucián pátriárkát, hogy hat hónap és hat napon belül foglalja el állását, különben a pátriárkái széket be fogják tölteni. Az egyházi életben kilencven nap a szokásos időtartam, melynél 'hosszabb ideig egyházi személyek állásaikat bejelentés nélkül el nem hagyhatják, de Bogdanovicscsal most kivételt tettek. Ez az első eset a görögkeleti egyház életében, hogy ilyen szomorú ediktumot kell kiadni. A püspöki értekezlet szerdáig együtt lesz, azután pedig a nemzeti alapok kezelésének ellenőrzésével kinevezett bizottság ül össze, melyet Bogdanovics állított össze saját elnöksége alatt az autonó-' mia fölfüggesztése alkalmából. Joannovics Pái kormánybiztos hétfőn délután két napi tartózkodásra Budapestre utazott és mint beavatott helyen értesülünk, útja az adminisztrátor kinevezésével van összefüggésben. Az adminisztrátor kinevezése nem késhet, mert fontos egyházi ügyek várnak elintézésre, a melyek kizárólag a pátriárka, illetőleg adminisztrátor jogkörébe tartoznak. — Skerlecz Iván bárót megoperálták. Hétfőn este Budapestre érkezett báró Skerlecz Iván iliorvát királyi biztos, aki az ellene elkövetett merénylet óta Zágrábban tartózkodott és ott kezeltette magát. Utazásának semmi politikai dk.a nincs és ezért nehogy bármiiikápen iis zavarják, nem értesített senkit arról, hogy Budapesten hova száll, hanem elhajtatott titkárja kíséretében a Vörös Kereszt-kórház szanatóriumába és itt vett lakást. Skerlecz bárót ma délben aztán megoperálták: hosszabb ideáig tartó műtét alá kellett a jobb karját alávetni, mivel ha a műtét elmaradt volna, ez esetben a jobb Ikart •egész életében nehezen mozdíthatta vollna. Dollinger professzor hajtotta végre a műtétet, amely ezúttal harmadik ilyen operáció volt. Skerlecz báró közérzése jó, semmi aggodalomra nincsen dk. •Egy újságíró megintervjuolta a horvát •királyi biztost, aki a következőképen nyilatkozott :m — Az én küldetésemet nem érinti a merénylet. és amint meggyógyulok, átveszem hivatalomat Zágrábban, — Milyen kérdéseikkel fog foglalkozni ilegelsősorban a kegyelmes1 ur? — Ja, kérem, ez már politikai és erről tudja, hogy nem beszélünk. Csak annyit mondhatok, hogy Horvátországban minden oldalon megvan a hajlandóság a békülésre. Most különben az egyetlen vágyam, hogy pihenjek. Skerlecz 'báró előreláthatólag három-négy napig marad Budapesten. — Kevesebb a diák! Ez a szomorú esztendő, amely ezer baj és kellemetlenség közepette vizitelt le nálunk, hosszú időre itt hagyta gyászszegélyes névjegyét. A kereskedelem, az ipar érzékenységei után most az iskolák sopánkodásait kell meghallgatnunk. Debrecenben, ebben a rég [diákvárosban ez évben jóval kevesebb a tanuló diákság, mint minden más esztendőben. A szülők nem tudják a tandijakat fizetni, a könyvekre, meg a falusif diák kosztjára, lakására nem telik s egész sereg fiatalember kimaradt az iskolából. A balkáni csapás, a pénzkrizis, az árvíz ' ésí kolera kellemetlenségeihez ime még egy: • sók száz félbenmaradt exisztericia. ' — Zarándoklat se lesz. A bucsujárdst országszerte beszüntették a (kolera ellen tett kitézikedések s most agyamioUyan megdkolással, alkár a pécsi búcsú, élmiairadi a iKathalíifcus Népszövetségnek Rómába hirdetett zarándokútja. Budapest koleráiértőzött s a 'külföld lépten-nyomon feltartóztatná a zárán dak'lókat. A Népszövetség pénztára már meg is kezdte a beküldött részvételi dijaik vászszaikiüldését. Az elmaradt zaráindidklliás egyrészt kellemetlen beismerés a külföld előtt, hogy .Magyarország igenis koierás. s a rosszindulatú osztrák újságok kapvaíkapnaik majd ezen az ujabb 'argumentumon. Másrészt azonban megnyugtató, hogy ebben ,a csapások sújtotta esztendőben (kénytelen néhány kifelé gravitáló magyar korona idehaza maradni. — Bogdanovics karja. Egy debreceni uj súg az első oldalán kövér hetükkel közli azt a bécsi jelentésót, hogy Gasteinből eredő ilirek szerint a fürdőtől néhány kilométernyire kihalásztak az Aehe folyóból egy emherii kézhez hasonló hustömeget. Természetesen .azt hiszik ennek 'következtében, hogy a lelet Bogdanovics patniárfca holttestének egy része, ami ha igaznak bizonyul, akkor kétségtelennek látszik, hogy a pátriárka holttestét a sebesen, rohanó folyóiban levő sziklák darabokra marcangolták. Ezt mondja a •debreceni hírlap ikülön eredeti szenzációja. Mindenesetre örvendetes, iha a vidéki sajtó lendületesen kibontakozott mai fejlettségében ilyen fcözvetetlen kapcsolat utján és értesiti olvasóközönségét a legnagyobb világszenzációkról. A jelen esetben egyenesen óriási szolgálatot is tenne a laip abban a nagyfontosságú 'kérdésben, él-e, meghalt-e, megtalál,hatóé a tragikusan eltűnt patriárka? Ha a hír valóban igaznak bizonyulna. iA szenzációs léletrőib Bogdanovűcs patriárka karjáról azonban tudtunkkal selhol másutt nem tudnák, mint a szóban ílevő (debreceni lapnál. És igy egyelőre csaik a jó szándékot kell honarál•ná, amely Debreceniben közhírré kívánta tenni, hogy a boldogtalan sorsú ipatriárkánák legalább a karja került már napvilágra. — Mikor a detektívek tévednek. Mindig mulatságos, ha a detektív téved, de ebben az esetben könnyen tragikussá válhatott volna a titoksrendőri felületesség. Egy newyorki rajzolómüvészhez törtek be éjnek idején a buzgó magánkutatók, akik házasságtörés után szimatoltak. Egy felbőszült férj fogadta föl őket, hogy balkörmü feleségét csípjék rajta a pásztorórán. A detektívek tévedésből egy másik lakásba hatoltak be. Éjjel bárom órakor történt ez az invázió és csakugyan házasság-törés szinezete volt a dolognak, mert két ember: egy férfi, meg egy asszony, ijedten, hiányos öltözékben került a betoppanó megtévedt detektívek elé. Sepresi Elemér magyar rajzolómüvész lakott itt a feleségével s a tévedés csaknem bajt okozott. A megrettent házaspár azt hivén, rablók törtek be hozzájuk, dulakodni kezdett a titkosrendörökkel. A dolog ugy történt, hogy Jaimes B. Zar'mg utazóügynölk, ákii válópört iLndiltatrt fiatal felesége elllen, kézzelfogható bizonyítékot akart szerezni felesége hűtlenségéről, •más szóval tetten aikurta érni a szeretőjével. Ennek más módja nem volt, minthogy felhatoljon a felesége lakásába és az ott talált csábitót rendőrtkézire adja át. Zarinig az ügyvédje egyik bojtárjával és három magándetektívvel akarta ezt a veszedelmes éjjeli, kalandot végre! taj tani. Eli is ' tódultak s megálltaik a W. 12th Street 149. sz. ház előtt, amelyben Záringraé az egyik ele; gáns lakosztályt foglalta eL É-jféL után 3 ' óra vált. -Ilyenkor szrlkott Zarimgné hazatérni a ümilatőlielyekiről szeretőjével. Ezért vá1 íaftztotUp'a férj ezt az időpontot a razziára,