Délmagyarország, 1913. szeptember (2. évfolyam, 203-227. szám)

1913-09-17 / 216. szám

IŐ. DELMAOYARORSZÁo 1913. szeptember 14* Zaring egy detektívet maga mellé véve föil­k úszott a tfiailépcsőn és báb ától t az elsőeme­leti lakásba, amely véletlenül mem a felesége, ibainem Sepr esi Blleimér magyar rajzolóm ü­vész lakása volt. Sepresii, akiit evvel az eset­tel kapcsolatban az angolnyelvü lapioik Ele­mér de Sepresl néven emlegetnek, riadtan ugrott ki az ágyból, amelyben feleségével együtt mély álmát al'udta. Ugy érezte, ma­gát, mint .Sándor szerb .király, amikor gyil­kosai betörtek a hálószobájába. Az egyik alak ugyanis fejbe sújtotta valami tompa tárgyigyal, mig a másik a feleségét ragadta meg, alki közben szintén fölír,iadt s Kétségbe­esve igyekezett segítségért kiáltozni, Seprési abban a hátben, hogy rablók vaunak a laiká­snikib.au, kétségbeesetten. ikezdett viaskodni támadóival. Példáját követte a felesége ís oly sikerreil, begy a két támadó már-már me­nekülésre gondolt. (Ebben. a. pillanatban ki­nyílt az ajtó és segítségükre sietett a másik három dietektiv. A következő pereiben már két ember du­lakodott a Ms lakásban. Szakadt n ruha, csö­römpölt a sok levert edény, recsegve-.ropog­va törtek össze a bútordarabok. Sepresiné kétségbeesve kiáltozott dulakodás közben is segítségért. Sepresinek sikerült dulakodás köziben lekapni a falról Ibis japán hajonet­jét, amivel aztán csakhamar észretéritette támadóikat. Köziben valaki felgyújtotta a vil'Lany.lámipét. Egy renidőr volt az a valaki, aki a. segélykiáltásdkra érkezett a lakásba. A magriialdt dfetjdkjtivielk nneníeküllinji szerettek volna, de már az késő volt. A rendőr letar­tóztatta mind az öt éjjeli látogatót s bekísér­te őket a legközelebbi1 rendőrállomásra. A vádlottak Corrigan íbiró elé kerülték, .aki ki­hallgatta Sepresiéket. iZar.ingot és magánde­tóktivjeat, akik iszániva-bánva hangoztatták, hogy tévedésből kerülték Sepresiék lakásába s könyörögték bocsánatért. A biró keményen .megfeddette a válóperéhez bizonyítékot ke­reső férjet és a póruljárt magándetektíveiket, im,ajd harminc napi dologházra 'ítélte mind­egy,ilket.. Sepresl Elemér, aki a 'Butteriek Puiblishing Company kiiad!ótá.rsaság rajzoló­művésze, káritér.itélsii pert indított Zaring ellen. — Várady Zsigmond 9 végrendelete. Ma volt a hagyatéki tárgyalás. Róth közjegy­zőnél a tragikusan ellhunyt Várady Zsig­mond képviselő hagyatéka ügyélben, A tár­gyaláson inegülieint Teleszky pénzügyminisz­ter is, aki a végrendelet végrehajtója. Ki­lenc végrendeletet olvastak feli. Eizék közt kettő. fővóg,rendelet, hét pótvégrendelet. Az elhunyt özvegye teljes .haszonélvezetre jelen­tette be igényét. Több oldalági rokon ,iis igé­nyeket támaszt. Az egyezkedés a rokonok között megkezdődött. — Megörült a Nlck Carter irója. Fre­derie van Reusselaer Dey, az egész világon jól ismert Niék Carter-féle regények szerző­je, — mint Newyorkból jelentik — megőrült, még pedig beleőrült a saját detektivtörténe­tevbe és azt hiszi, hogy ő maga a iNiidk öair­ter. A viselkedése már régóta nyugtalaní­totta környezetét. Titokban leveleket iroga­tott, ismeretlen emberekkel találkozoU és mindentféle titkos dolgokba fogott, amikbe senkit sem avatott be. A rokonok végül is kü­lön idetektvvekkel figyeltették és akikor ki­tűnt, ihogy Reusselaer Dey elméje megaava­rodett. Egy izben már volt néhány hónapig elmegyógyintézetben, minthogy iN.ielk Carte.r­uek tartotta magát, de meggyógyult és több év óta csöndes polgári visszavonul tságban ólt, munkáinak óriási jövedelméből. [Most az amerikai titkos rendőrség főnökének képzeli magát és amint megállapították, egész sereg detektívet szerződtetett, ákiiknlek e|lőleg|eiklet is adott és Amerika különböző városaiba kül­dötte őket, mindenféle általa kigondolt bűn­tények ki nyomozására. Detektivjeivel New­yorkiban razziákat is tartott és igen sóik em­bert letartóztatott, ákiiket aztán magánházak­ba .zárt „az államügyészség iránti bizalmat­lansága miatt." Egy ideig még a .rendőrség sem tÜTŐdött ezékikel a dolgokkal, mert azt bitté, hogy Reusselaer Dey tanulmányokat végez egy készülő regényéihez, mlignem most kiderült, hogy beleőrült a solk egyforma tör­ténet megirásáiba. Rokonai miost .elmegyógy­intézetbe internálták, az amerikai rendőrség pedig aggódiva várja, micsoda dolgokat visz­nek véghez ázdk a .détéktivék, ákiket az őrült író Amerikára rászabadított. — Előkelő bűnös. A bécsi rendőrség elfogató parancsot adott ki lovag Manaste­riotti Eduárd fiumei .lakos ellén, aki több bé­csi leánylkát tönkretevő, .megszökött a rend­őri eljárás elől. A rendőrök a Práterben egy tipikus kosarasiassonyra lettek figyelmesek, aki a 'mutatványosbódék mellől szedte áldo­zatait. A vénasszony rendiezsres összekötte­tésiben állt iManiasteriotti lovaggal, aki a bécsii .belváros kellős közepén, a Goildlcshmied' gassebain bérelt tanyáján f osztotta meg a me­ikii szállított (leánygyermekeket láhtlallanstá­gulktól. (Legutóbb egyszerre három testvért, a íkét kilenc és tízenegyéves G.-leányokát vitte lakására ós itt űzött orgiákat velőik. A gyermekek elpanaszolták atyjuknak a síulyos merényletet és a megmutatott lakásban né­hány nap élőtt a behatolt detéktivök .letar­tóztatták lovag Manasteriot'tii Eduárd fiumei háztulajdonost. Éppen egy másik úrral szó­rakozott két leáinyka társaságában, mind a négyükön egyetlen ruhadarab sem volt, .ami­kor a rendőrség rajtuk ütött. A másik ,ur egy katonatiszt volt, Manásterliottit — akinek bátyja iHeliodor — a fiumei kormányzóság pénzügyi osztályfőnöke, a rendőrségre vit­ték, de nemsokára szabadlábra helyezték. A mieginduit .eljárás folyamán azonban kitűnt, ihogy Manasteriotti Eduárd megszökött Ma­gyarországba. A bécsi rendőrség most körö­zi. — Lovas betörők. Cirkvenicdról jelen­tik: Vasárnap éjszaka álarcos rablóik hallat­lan .garázdálkodást vitték végibe a már meg­lehetősen kiürült fürdőhelyen. Egymás (után két szállóba törtek be, majd a tengerparton elrejtett lovaikra kapva, elmenekültek. Cirik­venica Pépe revolverekkel vette őket üldöző­be, többször utánuk is lőttek, a rablóknak azonban sikerült elimenekülniöik. Gazdag zsák mányinkkal éltüntók a hegyek között. Az el­ső betörés éjjel tizenkét óra tájban történt az Adria-szálló éttermében, ahonnan nagy­mennyiségű evőeszközt vittek el a rablóik. Innen .azután a Villa Miraimareba látogat­tak el. Kifeszítették atz iroda ablakát, .be­másztak s éppen a .Wertlhaimuszekrényt akar­ták feltörni, mikor a szálló Bedö nevű tulaj­donosa felébredt. Berolnant az irodába, re­volveréből többször a betörők ifellé lőtt, azon­ban egyiket sem találta el, A gonosztevőik­nek sikerült az ablakon keresztül Ikiuigraniiék az ntcálrla. Viljacsics (Kiulii fás iMatejesics Gyúró eirkveniioai lakosok üldözőbe vették a menekülőket, ntánnik is lőttek, azonban szin­tén nem találtaik. A betörők a tengerpart fe­lé siettek s ott lovaikra kapva, élvágtattak a. hegyek közé. A renidőrség széleskörű nyo­mozást indított, mely azonban mindeddig eredménytelen maradt. A hetörők alighanem valamelyik közéli faluba valók s onnan láto­gattak be CHirtóveniicára. Ugyanazon az éjsza­ka betörték a hcimoklfürdabe is. A fürdő mell .lett állandóan két rendőr áll posztot. Ezek jótékonyan ibóbliskoíltaik, mialatt a betörők a kabinokat kifosztották. — Magyar leány tragédiája. Newyork­ból jelentik: A mult hónapban a nylitraime­gyeá Köpösdrőll kivándorolt Amerikába egy Veszely Margit nevű hiuszonnégyeves leány. Kedvvel, reménységgel állott munkába. Nem régiben .boldogan rándult ki barátnőivel Ed­gema.re Bachra, a délü'tánt fürdéssel töltöt­ték, aztán Veszely Margit, mivel a barátnői nem akartak még hazamenni, egyedül vá­gott .neki az útnak. A Neptum-avenuen 'Vé­gig haladva, átvágott egy mezőségen, hol az Ocean Railway sínpárja fut. Éppen akikor robogott el arra egy vonat, Veszely Margit kevéssel azután a sinék közé lépett, véletle­nül odaért a villamos áramot vezető harma­dik sinlhez s a rendkívül erős áram rögtön megölte. Mire segítségére siették, összeégett holttestét találták meg esaik a síneken. — A Thaw-affér és az amerikai sajtó. A gyilkos Tliaw szökésének ügye lázban tartja az amerikai sajtót és .a közvéleményt s a lapok napról-napra hasábokat árnak az ügyről, amelyek persze egymássál homlok­egyenest elllenlkeznieik s nincs egész Ameriká­iban ember, aki biztosat bu.dna monidani ar­ról, hogy vajon mi van a szökevénnyel, Ka­nadában van-e még, avagy kiadták .az ottani hatósáigok a n.ewyorfci főügyésznek, vissza­száll itották-e a bolondök házába, avagy sza­badon jár valahol vagy Ihiajóval igyekszik válami ismeretlen rév felié. A legutolsó jelen­téseik már arról számoltak ibe, hogy Thaw-t kiadták s már útban van Newyork félé; alig terjedt el azonban' ez a Ihir, a ilapolk küllőn ki­adásban sietve megcáfolták s az egyiik arról hozott hírt, hogy (hajóra szállva Anglia félé utazott tovább, egy másiik lap meg arról tu­dott, hogy barátai megszöktették s rejtegetik valahol, hogy az igazságszolgáltatás és a bolonidház elől megmentsék. .Alig terjedt él ez a. Mr, újra különkiadással lepték el .a rik­kancsok Newyork utcáit s ebben .már arról szólt, a fáma, hogy a szökni akaró Thaw-t ügy védjével együtt agyonlőtték és a dhaffeur iis súlyosan megbeseült. Természetesen ez a hír sem maradt cáfolat! anu.1' és a különféle, egy­másnak ellentmondó hirak oly tömege kelet­kezett, hogy az ügyet ma áthatatlanabb ho­mály veszi körül, mint bármlilkor valaha s magúik az amerikaiak vannak a legnagyobb .kétségben a Tbaw sorsa és ügyének állása, felől. Annyi csak bizonyos, hogy eddigelé Thaw nem érkezett vissza fogságába és hogy az emberek őrültek módjára fcötiik a leglehe­tetlenebb fogadásokat arra, hoigy mi fog tör­tömnii. A kiadatás és miniden egyéb erre vo­natkozó eddigi ihiir, .amii a távíró és a sajtó révén hozzánk is eljutott, .csupa föltevés és ikombinálció, ami.níefc reális alapja nincs s csák a legközelebbi napok hozhatnák vilá­gosságot az affaiirere, amelynek végét izga­tottsággal lesi lés várja az egész 'Newyork és Amerika alaposan felültetett közönsége. — A ilegutdlsó, e hó 14-ilkii londoni sürgöny.jielentés — ha ugyan hinni .lehet neki — arról szol, hogy Thaw-t a tkanadaii colebrooki állami fog házban őrzik, ahová pénteken szálliitották be s most fog megindulná a nagy és döntő jo­gászi csata a védő kanadoi ügyvédek és .Je­rome, a newyo.Tlki főállamügyész közt. Tbawt szigorúan őrzik, de .nem Ikevésbíbé vigyáznak Jenome-re, akit merénylettől féltenék. — [ Pompeji végnapjai. Ez a filmcsoda Magyarországon csak Budapesten volt eddig látható. Most a szegedi Uránia igazgatósága három napra megszerezte ezt a film-kolosz­szust, mely kivitelben és tartalomban mesz­sze fölülmúlja a Ouo vadist. A filmtechnika ez a csodája megrázó képekben mutatja be a pompeji római világot. Milliókba került en­nek a filmnek előállítása. Pénteken, szomba­ton és vasárnap vetítik az Urániában, még pedig rendes helyárak mellett. Vasárnap délelőtt tiz órakor is lesz egy előadás fél­helyárakkal, hogy a szegényebb néposztály is megtekinthesse. Az előadások nem lesznek folytatólagosak. Szigorúan számozott jegyek érvényesek ezekre az előadásokra. A film le­játszási ideje teljes két óra. Jegyek elővételi dij nélkül már is válthatók az Uránia pénz­táránál. — Magyar Világ kávéház (Budapest, IV. Kossuth Lajos-u. 18.') .Ez a modernül be­rendezett, igazán világvárosi jelleggel birö 'kávéház a külföldiek és vidékiek találkozó helye. Kitűnő hidég-imeleg konyha. Éjjel nappal nyitva. — A beiratkozások-ra való tekintettel jutnak eladásira iskolai öltönyök 12 koronától feljebb dus választókban Neumnan M. cs. és kir. udvari kamarai szállítónál, Szeged. Ungár Benő szállító Bútorszállításokat hely­ben és vidékre, berak­tározást száraz raktár Szeged; JókaJ_utca 8Z. helyiségben eszkózól Te,efon ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom