Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)
1913-08-07 / 183. szám
1913. augusztus 7. DÉLMAGYARORSZAG 9. SPORT. o Magyar győzelmek a grunewaldi Stadiónban. A Budapesti Egyetemi Atlétikai Clubnak néhány atlétája rövid idő óta német földön tartózkodik. Legutóbb Münchenben jártak a Turn-V'erein München 1860. versenyén, alhonnan a Berliner Sport Klubnak meghívása Berlinbe szólította őket. A Berliner Sport Club ugyanis tegnap este rendezte a grunewaldi Stadionban esti atlétikai versenyét. A németek általában kiváló gondot líordiitanak laz fcyen versenyekre és a hétköznapi versenyterminus hátrányait azzal ellensúlyozzák, hogy megfelelő nemzetközi versenyzőkről gondoskodnak és a közönséget katonazenével szórakoztatják. Igy azután nem hever 1916-ig a Stadion sem kihasználhatatlanul, sőt a praktikus németek ilyen elvek szerint az olyímp-iai játékok idején vigan említhetik, hogy az időközi versenyek bevételei már régen kifizették a Stadion költségeit. Ilyen külsőségek jellemezték a tegnap este megtartott viadalt is, amelyen a magyar atlétika a BE-AC atlétái révén néhány szép eredményt ért el. Igy Mezei Frigyes a 400 méteres síkfutásban- 51 mp. alatt győzelmet aratott, maga mögött hagyva azon ©i'iierj.eileit ite, akiknek .felkerült őt a múltban megelőzni. Meglepetésszámba megy a BEAC 3-szor 200 méteres stafétájának a Bet Diner Sport Club csapata ellen. Az eredmény ainnál szebb, mert Csató, Pajor és Mezei tagokból álló staféta 1 p. 09 mp., vagyis 23 mp-es átlagidő alatt futotta a távot. Kovács György sem maradt győzelem nélkül. A BEAC jeles távolugrójának versenynemében 6 m. 77 cm.-es ugrással sikerült az elsőséget magához ragadni. A 200 -méteres egyétii versenyben a BAEC Csathó révén csak harmadik helyet tudott -magának biztosítani. A BEAC -atlétái rövid pihenés után folytatják utjukat. Következő állomásuk minden valószínűség szerint Kopenhága lesz, ahonnan Brüsszelbe igyekeznek. o A gandi regatta. Gandból táviratozzák: Hét raenuz-eit nevezett ia-z E/urópaibajmclkisiágcikra: Belgium, Hol'lanldüa, Magyarország, Németország, Ölas-zansizáig, Svájc éls Franciaország. A. regatta n-apj-a, aiulgluisiz-tus 24. 0 A TTC Szegeden. Vasárnap nagynevű ellenféllel mérkőzik a SzAK népszerű csapata. A fővárosi elsőrendű képességekkei biró Terézvárosi Torna Klub lesz a vendége. A TTC a mult év tavaszán már járt Szegeden, amikor gyönyörű játé'k után 5:2 arányban legyőzte a SzAK-ot. Több reprezentatív játékos szerepel a csapatban, mint Beimel kapus, Fekete és Maly csatárok. -Különösen Feketére, ia válogatott balösszekötőre kíváncsiak a szegedi sportkörökben, mert Fekete háro-m évvel ezelőtt a SzAK szi-neiben játszott. Akkor diákja volt a kereskedelmi iskolának és már akkor feltűnt kiváló játéktudásával. Azóta még n-em volt Szegeden. U Blazsek dr. a SzAK-ban. Nagy szenzációt -kieüt-ett az a hiir, hogy Blazsek Ferenc dr., ,a hir-e-s válogatott johlbsizléliső, aíki a v-aislut-i leszámoló hivta-t-a-1 uj osztállyáv-aji Ikie-rüílit iSziegedre, ezután futib-aiMo-ziiii fog a SzAK első csapatában. An-niáít nagyobb a-z öröm a SzAK berkeiben, -mjert a kiváló sport.simian eliválüíallta a SzA-K osapaita-in-aík tréningjét lis. V-aislárn ap tesz az ©lisö döbüj-e a TT-C elitem és pedig a beteg Fürst hülyét tfögMljia eil moist- a jobfbösszekötő p-osztján. Talián; innomidamiuralk Bem kell, ho-gy -annál n-agy-oibb óridiöklllődiés kdséni a vasárnapi meccset, o Puskás István, a Szegeden népszerű futhallháró, a SzAK fővárosi iképviisidiőijle, tagja tett a B A K-nak -és elválMalltia a ifra-tfballügyek intézését. o A SzAK I-B. Zomborban. A vörösfek-eták jáképeisiaélgii tairtalékcsapat-a Zoamlborban ,az ottairri SE elten játszilk. Niem-rtégén találkoztak miár uigyianicsak Zottnlborlbaip, atmiikor a -Saaikilsitáík 4:1 aráiny-u* Mfüinást költő győz-etemmieil térteik h-aza. A zamibo-niiaik -rneim tudnak beltenyuigodni a v-eresiég idk-ozta if-áj dalm-aiikbam ée r.eivánisaia hi'vtáfk ki a SzAK tartalékjait, ákiiík a 'kiilhiilvást 'kész örümirnleil elfogadták és vasárnap ismét lilgyefkezmelk ibebizonyit-anii, Ihogy ezMlei vieretlleneégükiet feltétlenül megiéirldlettnlik. Uigyain most n-éhleZahb dolguk -lieisz, mert a -zamlboriJalk azóta lény-ageaen aueg-eröslödték, a-m-iit legjobban ~bizonyiit 4:0 -arányra -győziehniük a Bácsika tartűlékesapata elten. Ez piádig válóiban szép eredmény. o Világrekord. A Dsvis-Cup döntője teremtette -m-eig a ten-niilsz-közönsóg viílágrekordját. Nyolcezer emlber nézte véigiig a Barrelt—Dixon-pár küztíietoiét az aimieriikiai Loughlin—Haekett-pámú. A renlőe»ő klub 3 silli-niges jegyeinek olyan ázsiója yieúlt, -hegy öt is • tiiz • fontjával válsáinclliták la iká-lön érkezők. TÖRVÉNYKEZÉS. § Hercegek pöre. Az aradi törvényszék pört indított teigníap Thurn-Taxis Viiktor herceg bées-1 ilaikos a bátyja, Thurn-Taxisz Milks-a Egon her-e-eg és -a-ra-d- ós oslainíáidim-egyei fólidbirtcikols, baltavári laikcs eliten. A keresletben a herceg el-m-o-ndj-a, -hogy másfél -éviv-el teizelőtt Bécsiben elhiuiny-t hajaidon nőt-estívléra, ThurnTaxisz Matii-M h-eroeg-riő és végrend-etet-at nem hagyott hátra. Halállá -ellőtt mint-e-gy máslfél esztendővél a her-oegmiő ieiv-etet irt Miksa testvérének, amelylben azt monidlja, hogy h-a végre-n delet nélküli váratlanra I halna meg, akkor egész vagyonát Miksa hercegre hagyja. Ezen az alapon Mikisa Iherceig unagána-k követelte a hareeignőnielk -körülbelül másfél millió korona értékű vagyonát, amely (készpénz és araídmegy-ei. meg esanádmegyieii iingatSan ivofilt. Viktor herceg, -aki egy év,vei ezelőtt egy aineríiikiai milliárdos- leányát vette el és igy rendlkivül gazdag,, n-em nyugodott hete ebbe és budapesti ügyvédje utján an-c-s-t magának követeli a hagyaték felét azon ia cknem, hoigy ezt a levelet nem lehet végrendeletnek tekinteni. Miksa hercegről' fcö-irallbelül egy évvel ezelőtt azt iíjságo-Iit-álk a lapok* ihegy uzsorások kezébe került. Ez a- hir azonban nem -fülel meg a (valóságnak. -Mi'lkísia herceg, aki- király urak nak ke resztfia, a szegény hercegek sorából váló ugyan, die nem fordult uzsorásokhoz. Jótálló tit több barátjáért és kötelezvényei és váltói türelmetlen hitelezők kezébe kerültek. Akkor ia Ikirá-ly magánpénztárából rendezte keresztfának az adósságait. § Akasszanak fel ! Akárcsak egy amerikai moz-idirámla. A -eotar-aidlói Pn-ebMban hosszais nyomozás után halálos átiéHletet xn-andott. ki a -bíróság egy Eufiino Rotdlerqra-es nlavü cowboy fejére. Az iv-dlit ellenie a vád, Ihagy meg gyilkolt egy Pa-clhe n-eviü embert. Már épen felolvasták előtte az itéfetet, amely,et imá-nidén elkeserédett tagadása eltemére ihiozitalk mteg, a miikor felpattant az ajtó, berohant egy züllött alak s téridre vetve magát a biró ellőtt és üs-szekulicsio-lt kézzel kiáltotta: — Kegyelem Rod-erquesmék, én öllt-em még Pacheot! A bitr-ó azt hitte, hoigy őrült, de aztán kiderült, hagy semtm-i baja az elimiéjénék, igazát beszél. Ellmolndita, h-ogy Martán Sapolo-val jóbarátok voltak, amiig szerelmi féltékenységből -eltenlségekiké nem lettek. Végül aniny-ira nőtt barátja ölen a gyűlölete, h-ogy -egy napon meggyilkollt-a. Nem a maga lákiaratábóL jelentette fel -magát, a felesége Ibirt-a rá, Ihogy NEMENYINE FOG MÜVESTERME Kárász-utca 6a. sz. alatt létezik. Készít mindenféle fogmunkákaf kaucsukban éa aranyban. Vidéklek 24 óra alatt lesznek kielégítve. * Bármilyen Javítás hat óra alatt elkészOl. 522 . "..LU1.ne hagyjon kivégeztetni egy ártatlan -embert — Itt v a,gyök, aka&szanlak fél, — ezzel fejezte be előadását. A cow-boy-t, ép -ugy, mint a mozi vásznán, szabadon bocsátották. KOZGAZDASAG. Bankok és a záróra-törvény. (Saját tudósitónktól.) A julius 31-én szentesitett záróóratörvény t csütörtökön lép éléibe. A kereskedelmi miniszternek a törvény végrehajtására vonatkozó rendelete, amelyet a főnök és alkalmazott érdek-képviseletek tegnap kaptak kézhez, a llegliiberálisabb szellemben kedvez az alkalmazottak szociális törekvéseinek és -a főnökök kívánalmának. Igy a végrehajtó rendelet kizárja azt, hogy a törvény intenciói e-lől bármiféle kibúvóval valaki elzárkózihassék. A törvény egyi-k érzékeny rendelkezése, amely az élelmiszer árusitással foglalkozó üzleteikre vonatkozik, a legpontosabban meglhatároizza ezeknek az üzleteknek a fogalmát. Túlnyomó rész alatt a rendelet szerint azt kell1 értenli, hogy első -látásra kitűnjék, hogy a bolt inkább élelmiszerüzlet. Viszont szigorúan előírja, hogy olyan üzletekben, ahol élelmiszereken kívül mást is árusítanak, ott nyolc órán tul mást nem lehet eladni; a trafikban nyolc ó-ra után kizáróan egyedárusági cikket szabad eladni. Egy nagyon érd-ekes körüiknény az, hogy a záróóra-törvény a bankokra nézve is alkalmazást nyer. Az életbeléptető rendelet ugyanis harmadik szakaszában meghatározza a nyilt árusitó -üzlet fogalmát. A nyilt árusító üzletnél nem szükséges, hogy az utcára nyíljon a helyiség, lelhet az az -udvarban vagy az emeleten ós akkor is-ez alá a törvény alá tartozik. Sőt akkor is a záróóra hatálya érvényesül, hogy ha a helyiség más célra ís szolgál s hogy ha az árusítás tárgya pénz vagy éáiékpapir is. Ezenkívül1 nemcsak magára a helyiségre vonatkozik ez a rendelkezés, de az ily üzleteikhez tartozó irodahelyiségekre is. A ihete-dik szakasz világosan kiimondja, hogy ,az azokhoz t-artozó alatt nem szükségképen azt kell érteni, hogy helyileg kapcsolatban legyenek, -hanem -még akkor is hozzátartozónak tekinti a törvény, iha az iroda távol van, de ugyanannak az üzletnek cél.iát szolgálja. Ebből a rendelkezésből az következik, hogy -a -bainko'k, amennyiben -pénzt vagy -értékpapírt árusítanak és ezt minden bank árusit, a nyolc órai záróóra törvény rendelkezése alá tartoznak. A bankok helyzetét tehát a törvény egy kissé -ndhezebbé teszi, de sokat javít a banktisztviselőik helyzetén, akik nem kénytelenek a félévi zárilatnál késő éjjelig dolgozni, mert a törvény csak arra ,nyújt -módot, hogy az iparhatóság engedelme alapján évenkint egyszer, tehát valószinüen az évi zárlatnál 14 napon tu-1 i's dolgoztathatják a banktisztviselőket nyolc óra után. x Kazy államtitkár az idei termésről. Kazy József báró fölldmivelésügyi államtitkár mos-t tért vissza nyári szabadságáról és — Ghillány Imre báró miniszter távollétében — átvette a minisztérium ügyeinek vezetését. Az államtitkár ima délelőtt volt szíves fogadni a Délmagyarország budapesti tudósítóját, akinek az esztendő terméséről és a földmive-lésügyi kormány terveiről igy nyilatkozott: , .1 i — Szombatra várjuk -a gazdasági tudósítók jelentés-ét és csak akkor dolgozhatjuk föl számszerűen és teljes részletességgel a terméseredmény adatait. Annyit azonban már is mondhatok, ihogy a pesszimista hangok az idei esztendővel szemben nem jogosultak. Az idei termés nem marad el a tavalyi mögött, bár az esztendő szeszélyes és aibnormis volt. Rengeteg csapás érte különösen az ország egyes vidékeit, de csodálatos módon a föld mégis -nagyon- jól1 fizetett. Egyes helyi viszo-