Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-24 / 196. szám

1913. augusztus 24. DfiLMAGYARORSZÁÖ 3. számára annak a tőkének, melyet addig egészben juttatott annak. Az államnak kellene gondoskodni egy közép bank létesiíéséről, a kis iparosok és kis kereskedők hitelének rendszere és olosó kielégítése érdekében. Az ál'larn jegyezhetné egy ily bank -részvényeinek többségét, betét­tel, kölcsönnel és sok minden imás eszközzel­növelhetné egy ily intézet tőkeerejét és tekin­télyét. Az is el volna képzelhető, hogy a nagy bankok Összeállan-ának s minthogy ők kicsi­nyesnek találják a kis ember hiteligényének közvetlen kielégítését, együttesen alapítva egy közép bankot a kis iparosok és kis keres­kedők hitelének kielégítése céljaira. Azok a kis kereskedők és kis iparosok pedig, -akik a imai gazdasági válságot szeren­csésen átúsztak, levonhatnak abból egy ta­nulságot: igyekezzenek üzletüket lehetőleg csak aibban a keretben vezetni, mely keretben ez idegen tőke segítsége nélkül is lehetséges, a maguk erejéből igyekezzenek boldogulni és üzletüket fejleszteni, mások segítségében ne igen bizakodjanak. j Távozik két nagykövet. Bécsből jelen­tik: Jól értesült részről .megerősítik azt a hirt, hogy Bécsben és JPétiervárott legköze­lebb megtörténik a nagy-követváltozás. Thum-Valsassina pétervári osztrák-magyar nagykövet, valamint Giers bécsi orosz nagy­követ távozni ifognak állásaikból. Hogy ki lesz Thiurn-Valsassinának az utódja, arról egyelőre imég neim történt döntés, de hiteles értesülések alapján azt lehet mondani, hogy Fürstenberg hercegnek, a mostani bukaresti osztrák és -magyar követnek kinevezéséről komolyan szó sem eshet. A pétervári nagy­követváltozással van összefüggésben a vati­káni és a párisi nagyköveteknek a királynál való kihallgatása is. iiaaBiiBifiRiiiiiiiliiilPigiiiiiBiltiiiaiiiiliiiiigii Elmaradja boszniai katonák fogadtatása. — Hazajöttek a 46-osok a nagygyakorlatról— (Saját tudósítónktól.) Megemlékeztünk arróil, a szép és dicséretes mozgalomról, a melyet öz'vegy lovag Worzikowszky Ká­rolyné, a szegedi Vöröskereszt Egyesület el­nöknője élén a szegedi úriasszonyok indítot­tak a Boszniából hazatérő katonák fogadta­tása érdekében, A -mozgalom széles körben csakhamar visszhangra talált Szegeden s mindaz, ami az eddigi előkészültetekből ki­szivárgott, gyönyörűnek, lélekemelőnek Ígér­te a határszélen keményen megszenvedett szegedi katonák fogadtatását. A kezdeményező lépésért a szegedi úri­asszonyokat illeti az elsőség érdeme. Való­ban nem is lehet elképzelni szebb és gyö­nyörűbb jutalmat azoknak, akik a görbe he­gyek között az őrtüzek mellett virrasztották át a -fagyos, havas éjszakákat, mint azt, hogy amikor visszajönnek hozzánk, a város uri­asszonyai virágáradattal, mosollyal, zseb­kendőlobogtatással, -megbecsülésük és sze­retetük eme szerény, de őszinte jeleivel -fo­gadják őket. Az utat, amelyen végighalad­nak, behintik virággal, a iméllükre, a csillogó érdemkereszt mellé aranyfölirás-u, -női kezek varrta kis selyem szalagot tűznek. Mennyi­vel kifejezőbb, őszintébb és jólesőbb mindez, mint akár az a kis rézből való érdemkeresz­tecske, amelyet szenvedéseik sovány jutal­mául kaptak. Pompás ünnep lett volna az a nap, a melyen hazaérkeznek a boszniai -katonák, a fogadtatásból azonban, amelyet olyan kivá­lóan tudott színessé, díszessé, ünnepivé és meleggé avatni a szegedi hölgyek fantáziá­ja, aligha lesz valami. Tegnap ugyanis, a mint megírtuk, lovag Worzikowszky Ká­roly.ué látogatást tett Lázár György dr. pol­gármesternél, akinek bejelentette a szegedi úriasszonyok mozgalmát, kérve éhez a ha­tóság támogatását. A polgármester megígér­te, hogy a katonák fogadtatásából, ameny­nyiben az együttes hazatérésük léhetséges lesz, a város is ki fogja venni a imaga részét és a hatóság is minden lehetőt elkövet, hogy a katonák fogadtatása minél ünnepiesebb, díszesebb és impozánsabb legyen. Ám igen nagy kérdés az, hogy a Bosz­niában állomásozó szegediek valamennyien együtt jöhetnek-e haza? -Mert a fogadtatás­ból természetesen csak ugy lehet valami, ha a bevonulás tömeges liesz. A helyzet ugyanis az, hogy jelenleg a Boszniában állomásozó katonák nagyrésze vesztegzár alatt van, a kik nincsenek, azok közül sokat már haza is •küldtek, tekintettel arra, hogy az osztrák­magyar hadvezetőség már elrendelte a lefu­vást. A többiek részint egyenként érkeznek haza, részint csak hetek miül'va, -de akkorára már annyira megfogyatkozik a számuk, hogy egy ki-s csapatnál több aligha liesz majd be­lőlük. A fogadtatásból pedig nem lehet ki­hagyni a többieket sem, akik ép ugy ke­resztül szenvedték a megpróbáltatások ke­serves napjait, mint emezek, de hát előbb szállingóztak haza. Ilyen formán a fogadta­tás gyönyörű terve valószínűleg füstbe ment. ami nagy kár, erkölcsi kár, mert a szegény l hazatérők legalább azzal vigasztalták volna ben mind azt mondotta: „Nekem az a fő, hogy te légy boldog, ha már boldogtalanná lettemén!" De nem lett boldogtalan. Amikor izzó szer elmének tárgya idegen fészekbe bujt el előle, egész -fölszabadult tüzét világi boldo­gulására .fordította. író lett, hamarosan hír­neves. Ölkos ember létére ama bizonyos i szárnyas paripákat hamarosan eladta nagy­; tőgyü, jól legelő tehenekért. A szerencse va­lósággal kiszolgálta, minden lett belőle, airíf csak egy alacsony sorsban született, ma­gyar fiatal,emtberből nyolc év lefolyása alatt Budapesten lehet. Megtakarított vagyona volt, amikor beleszeretett egy leányba, aki­vel félmillió hozományt kapott. Róza ott volt az esküvőn — más állapotban — nem mint meghívott vendég, hanem mint a templomba betóduló, kíváncsi- közönség. Állapota miatt egy kissé szerénytelenül is viselte magát, a szolgák csaknem kiküldték, ö meg kicsiny hijja, ihogy a szeműikbe nem vágta: — Mit szemtelenkednék. -Nincs senki, akinek, több joga -volna itt lenni, mint nekem. Ha tudná, hogy itt bántanak, ott hagyná menyasszonyát és lejönne halzzám! , Szinte abban az illúzióban élt, hogy ő esküszik. De ezen a napon nem volt józan, estve kínozta az urát, hogy vegyen egy jég­szekrényt, anélkül élni nem lehet. Jó volt, hogy azt nem kívánta tőle, hogy palotát építsen. A régi szerelme hamarosan épített azt is. És Róza, az uzsonna-időt hogy eltöltse, elment megnézni ezt a palotát, amely közel a -ligethez, egy kicsiny, árnyas utcában ál­lott. N-eim vol-t -nagy, de annál előkelőbb, tiszta kőből való, a tükörüveg ablakait bronz a-morettek tartották. Az ablakok szépes -és egyenletesen drappirozott, fehér rollói külö­nösen ingerlőleg hatottak az asszonyra. Ugy érezte, hogy azok mögött olyan tiszta, friss és édes életet lehet élni, mint amilyent ő -élt leánykorában. E rolletták (mögött arcbőre so­ha meg nem feketedik, csipő'je soha nem lett volna széles. Gyermekeit minden fájdalom nélkül szüli vala és csak kettőt, egy fiút és egy leányt. Milyen kedves, mosolygós, tisz­ta babák lettek volna! Róza a kovácsolt vasból vert, nagy ka­pu .előtt állott. A vascsipkéken át be lehetett nézni az udvarba, amely kertté volt alakít­va. Éppen magnoliaifák -nyílták benne és a sü­rü fehér virágbokrok között zöld pázsit ra­gyogott át. Soha olyan friss, aranyos zöldet! Soha -olyan aranyszínű fövenyt, mint ami­lyen a virágszönyegek között kanyargott! — ízlése, a világon nincs senkinek, csak neki! — gondolta magában Róza. — 'És ezt mind nekem igérte, ő, szegény, mondta, én hittem is, nem is? — folytatta to­vább gondolatait és forró kezét rátette a ka­pu hidek kilincsére. És a kapu kinyik előtte, ő pedig'benn volt a palota lépcsőházában. Akár akarta, akár nem, ment előre. Az esze egy kicsinyt ellenállott, de a lábai vit­ték. Csakugyan megzavarodott egy 'kissé, ugy ment fölfelé a -lépcsőn, -mintha haza menne é-s gondola! nélkül való, .megszédült elméje minduntalan ezt a mondatot ismé­telte: — A palotám, az én palotám, csakhogy megtaláltam! Fölért az üveges hall-ba -és ez az előtte ismeretlen konstrukciójú, minden álmát fölül­haladó, fényes és kényelmes tereim olyan erősen megdöbbentette, hogy valamelyest mégis az eszére tért, sőt gondolkozott is: — Ha megszólítanak, azt .fogom monda­ni, hogy lakást keresek ... ha vele találko­zom, azt fogom mondani, hogy -látni akar­tam, mielőtt meghalok és hogy neveztesse kii az uraimat valaminek! Szerencséjére jó sokáig nem találkozott senkivel és birtokba vehette a palotáját. A török dohányzót, melynek nyitott ablakain olyan illat áradt ki, mint amilyen — annak idején — szerélimesének ,sürü, fekete hajából. Látta a szalont is, fehér és kék, néki ez a két szin állt a legjobban — lánykorában. A szi­ve csaknem ketté hasadt, ugy tetszett neki ez ,az emeletnyi magasságú, édes, gyengéd és korrekt szoba, Ihol az -emberi verejtéknek ninicsen nyoma semmi. A szőnyegein nem járták, a székein nem ültek, a szalon -magáért volt és nem hogy emberek lakjanak benne. — -Ugy* lát szik, -nincs itthon senki, .min­dent ellophatnak! — gondolta magában Ró­za. Es minden elővigyázatról lemondva, le­tért a léposőszőnyegéről, h-ogy a márványon kopogjon a lépteiv-el. Cselédség még sem jött, azok épen ebédeltek, természetesen iké­in Telefon 1203. sz. Kárpitos m bárHIncK rftzUtfizgtftro is Dús választék kész díván, ottomán, matracok, garnitúrák stb. — Javítások jótállással szaksze­:: rüen és olcsón eszközöltetnek. :: kárpitos-üzlet Kossut Lajos-sugárut 6. szánir

Next

/
Oldalképek
Tartalom