Délmagyarország, 1913. augusztus (2. évfolyam, 178-202. szám)

1913-08-19 / 192. szám

ü Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K24- Mévre . . K 12- )j egéexévn . K2R- félévre . . K M,­negyedévre K 6— egyMoepcaK 2— íj negyedévre K 2— egy hónapra K 240 Egyes szán áre M UMc. |j Egyei szán ára M Kieááhivatei Kárász-utca % Telefon-szám: 305. Szeged, 1913. II. évfolyam 192. szám. Kedd, augusztus 19. István nap előtt. Az ellenzéki urak újra elindítottak egy pletykát. Nyár van, csöndes a fórum, a politikusok levetették nehéz fegyverzetü­ket és ahelyett, hogy súlyos szavakkal ök­lelőznének a parlamentben, gyorsvonatra ülnek és egy kis fürdőhelyig, avagy saját, modern igényeknek megfelelően fölszerelt mintagazdaságaikig meg sem állanak. Lu­bickolnak a tenger hüs hullámaiban, vagy korán, pitymalatkor szérűt hordatnak be a kaszálókról, mindegy. A képzelet gyönge lelkületű nyárspolgároknak rajzolja ki őket, akik most fütyülnek honatyai köteles­ségeikre és élik az áldott politikai arany­szabadságot. Néhány évvel ezelőtt még igy csinál­tak a kerületbe vonult képviselők. Nyáron szünetelt a parlamenti munka, csak a kor­mány dolgozott, aminthogy a kormány­nak, az állam intéző szervének nincs va­kációja és az élet mechanizmusának egy pillanatra sem szabad gyöngébb árammal működnie. A kormány nem látja, hogy itt a nyár, az augusztus és hogy ilyenkor a ré­gi miniszterek fürödni szoktak. Még Kos­suth Ferenc is. És most? Főállamhivatalok korifeu­sai állítják, hogy ilyen intenziv munka már rég nem folyt a minisztériumokban, mint most. Beavatottak szerint a^ késő éjjeli órákban is fenn dolgozik a reszort miniszter és készíti elő őszre a maga fontos törvényjavaslatát. Tisza István Geszten van, de tudjuk, hogy nap-nap után jelennek meg nála politikusok, akikkel a jövő terveiről tanácskozik. A miniszterel­nök az egész háztartást revidiálni akarja. A különböző szakosztályokban minden költségvetési tételt megnyirbálnak, az ál­lam kiadásait a minimálisra redukálják. Végelemzésben: soha olyan takarékosság nem volt még az államháztartásban, mint most. Az ellenzék is dolgozik nyáron. Visz­szaadja a kölcsönt a kormánynak. Meg akarja mutatni, hogy tele van duzzadó tetterővel, harci készséggel. Le akarja tromfolni a munkapártot agilitásával. Dol­gozik. Azokkal az elvekkel, azokkal a fegy­verekkel küzd, amikkel télen a parlament­ben. Nem akar tudni arról, hogy nyár van és a hajdani koalíciósok föllélegzettek, ha a parlament elnöke kiadta a vakációt és haza bocsátotta jól fésült, szelid gyerme­keit. Az ellenzéki képviselő nyáron is neki­gyürkőzik és hozzálát a munka rendjéhez. Már természetesen a maga módja szerint. Télen sipol, dobol, ugrál, fölcsimpaszko­dik a miniszteri bársonyszékbe és mint a rossz gyermek, belecsimpaszkodik ősz po­litikusok szakáiéba. Táncot lejt az elnöki asztalon, tornázik a parlament folyosói­nak karfáján, hátba dumézza a parlamenti őröket és lovagi tornára hivja a munka­párt embereit, gondolva: leterítem őket és igy csak meg lesz rövidesen az ellenzéki többség. De mit csinál nyáron? Amikor ninc§ a munkapárt dandárja és a szép, cirádás parlamenti termeket szent istvánnapi pol­gárok látogatják. Amikor nem látsz fele­barátom heves toreadort a tanácsterem­ben és egy valahonnan előkerült cicerone csak azt mutogatja, hogy ide döfött kard­jával jó Héderváry Lehel, amott pedig a galambősz Justh Gyula kiáltotta el szenzá­ciós nyepozvolimját. Látod, szeretetremél­tó idegen, azt a semmitmondó széket a bal­oldal második sorában. Onnan dörögte el Apponyi Albert is kacskaringós magyar imádságait. De mit csinál az ellenzéki honatya nyáron? Dolgozik, hazátment. És mert nincs módja kis fricskáival idegesíteni a munkapártiakat — és idegesíteni csak kell valamivel, benne van az ellenzéki kátéban — megfordítja köpenyegét és uj fegyvert talál ki: a pletykát. Alsós pártiknál vala­mit odasúg egyik képviselő a másiknak. Á másik találkozik a mulatóhelyen a harma­dikkal, épp ugy, mint a kis városban a ká­vénénikék pertraktálják a nap eseményeit. Az elkofálkodott és minden alaposságot nélkülöző hir eljut egy bátor ,szókimondó ellenzékihez, mondjuk Pallavicini őrgróf­hoz, aki a nem zörög a haraszt, ha a szél nem fuj elv alapján kiáll a placcra és meg­veregeti a mellét. Az élet rabja. Irta: Paul Bourget. A nehézkes omnibusz, mely a Montpar­nassi vasútállomást a de le'Etoile-térrel ösz­szeköti, éppen indulóban van. Bensejé'ben e csúnya, komor februári napon csak egy sza­bad hely van már, keskeny, alig látható hely egy köVér polgárasszony és egy érdemren­dekkel dis.zitett ur között. Az asszony tere­bélyes ölében nagy piiadi kosár, az ur — előbb valószínű tényleges katonatiszt — ar­cán kaján gyűlölködő kifejezés és világosan érthető dü'h: „miért nem indulunk már?" E pillanatban kicsi, sovány, éltes urat segít föl a kalauz és tuszkol be 'a kocsi bel­sejébe. A sok térd között, amelynek minde­nikére rálép, miközben minden útjában levő esernyőt fellök, végre bejut az egyetlen ülő­helyre, a haragos öreg ur s a terebélyes pol­gár asszony közé. Az egész ember csupa bocsánatkérés, amit senki sem méltat. Az érdemkeresztes ur W feszi ti könyökét, hogy lehetőleg eltolja ma­gától, a polgárasszony telt formáinak bősé­gével majd agyonnyomja. „Pardon!" — for­dul mindkét szomszédja félé, mialatt a kocsi istenigazában nékiindul utjának. A kjs ember a körülményekhez képest elhelyezte magát s kopott aktatáskáját tér­dére fektette s előszedte a papírlapok egész seregét. Zsiros gallérú piszkos 'felöltőjének zsebéből ceruzát vett élő, törött-zuzott cilin­derét föltolta homlokáról. Haja nagyon hosz­szu, szakálla igen gondozatlan. Ócska cipője sáros, valalatlan nadrágja a térdéné! egész ballonszerü, kopott fekete nyakkendője kétes tisztaságú, papir gallér köré csavarodik. Kö­zépső ujjának tintafoltjai a tol'linak rendes használatáról tanúskodik és a'ki a papírla­pokra néz, rgelyekre egymásután irkál rabu­lisztikus jeleket, az elolvashatja a lapok min­denikének fölirását: Vanaboste intézet, latin fordítások. Tehát ez az aktatáskás ember ta­nár s hozzá a legszánalomraméltóbb fajtából, mert tanár létére házitanitósággal kell fogla­latoskodnia. Nem lehet több ötvenkét évesnél, de bátran mondhatná magát hatvan évesnek, annyira 'külsején viseli a pihenésnéikül való életnek nyomait, a fárasztó kötelességnek szabad láncolatát. Nem is csoda, hiszen a (mai élet is ez: reggel öt órakor már fölkelt nesztelenül, ne­hogy alvó nejét fölébressze. Sötétben öltöz­ködött, .miután a háznál található egyetlen mosdótálban megmosdott az egyetlen darab szappannal s megfésülködött azzal az egyet­len fésűvel; amely egész családját szolgálja. Hat óra előtt elhagyta a házat, hogy elég ide­je legyen egy messze lévő penzióba elgyalo­golni, ahol; hattól fél nyolcig néhány tanu­lónak, kik az egyetemet látogatják, előkészi­tó órát adott. Nyolc órakor már a Vanaboste intézetben van dolga. Reggelijét, mely egy szelet kenyérre lehetőleg vékonyan 'kent vaj­ból állott, útközben, fogyasztotta el. Tiz óra felé hazament lakására, alhol néhány növen­déke várt már reá. Most három óra, amely elég idő még arra, 'hogy második szerény reggelije után egy leánynevelőintézetbe 'me­hessen tanítani, ahol hála Istennek, magas korára való tekintettel, szabad bejárata van. Még öt órája lesz ma, három a diner előtt, kettő azután, ekkorra vége lesz napi teen­dőinek. Az omnibusz ment, megállt, tovább in­dult, ismét állt, hogy időt engedjen az uta­sok távozására vagy az újonnan érkezettek fölszállásához, — de a tanár fáradhatatlanul olvas, javit, itt egy nyelvtant, ott egy mon­datszerkezeti hibát téve jóvá. És azalatt a szabadoktatás e szerény ördöge mindig arra az összegre gondol, amit igy megkereshet. Egykori kollégája, Cl'aude Lardher, ki az­óta újságíró lett, beajánlotta egy gazdag orosz hölgynél, kinek kicsi beteg fiacskáját tanítja irni-olvasni. Ezért az óráért harminc frankot kap honoráriumképen. Hosszú, ve­sződséges életpályáján még nem volt ilyen szerencséje soha, azért egy szép álom él lel­kében: huszonhét év óta hűséges hitvesét két hétre a tenger mellé szeretné vinni Idáig ez lehetetlen volt. Az élete eddig kemény, rideg küzdélem volt a létért, sok gonddai, kevés örömmel. Tizenkilenc éves korában már meg­kezdte az órák adását. Saját vizsgái letelté­vel elvette egyik tanárának leányát. 1 ip I Ú if >1 : j< l»

Next

/
Oldalképek
Tartalom