Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-29 / 150. szám

1913. junius 29. — L DÉLMAGYARORSZÁG 7. padé müvészetszeretet. A reneszánsz ezüstös ikora ez. Színei talán halványabbak, mint mikor az attikai mezőik friss levegőjében törtek meg, de nem ikevésbitó értékesek. A művészet különvált az élettől és csak azt vette fel tárgyai közé, amit a vallásos meg­győződés cenzúrája oda beengedett. A testi­ség kultuszát iMária imádata váltotta fel. Eminek a finom, légies, öiailványarcu inőnek az alakja köré fonódott az emberiség .örökös asszonyiinádiása, finoman, szerényen, sziinte a serdülő ikor szemérmes' bátortalanságával és szégyenkezve titkolt huniéi miatt. Pediig volt aiklkor is életöröm; Boccaccio tükrében látva a kor du.s örömeit, fel kell kiáltanunk a (kép buja szineinelk gazdagsága iés e titkok csodálatos emberiessége felett való bámiuia­tunkban. Uigy érezzük magunkat, miintlha föl­merülve valami tiszta szellemi 'gyönyörűség­ben, egy Ikert bokrai köziül, 'hiritelfön, mély női kacagás hangzott volna fel, mely forró vér­ibullámot röpít agyunkba. Igen, igy rejtette el a középkor szelleme az élet örömeit, bokrok közé, rács mögé, tiltott gyümölcsnek bélye­gezvén a tudás és szerelem fájának gyümöl­csét. A középkori városi élet ellenben a de­mokratikus társadalomnak ismét egyik leg­szebb példáját mutatja. Párját ritkítja az az érdeklődés és szeretet, mely a mémet és olasz városokban a nép minden elemeit a közélet művészi kiképzéséhez fűzte; az utcák és tereik .esztétikus elrendezése, a nyilvános szereplés szinterét adó palazzo munie ipale (AIGMarkt) és a temt»lomok, középületek egész csoportja bő alkalmakat szolgáltatott az építő ós diszitő művészek alkotásvágyának kielégítésére. És amit abban a korban .alkottak, az magáé a társadalomé volt a szó legszorosabb értelmé­ben. A Firenzében, levő Loggia dei Lanzi mutatja, hogy még a muzeális elhelyezésű szobroknak is künn kellett állmok az utca aiépénök szeme előtt; a polgárság e szobrok között beS'Zélte meg a nap eseményeit, ismerte .m/ultjukat és regéiket, szerette őket, hozzájuk fűzte az érdeklődés köréneik tágulását oly­annyira jellemző és örökre elmoshatatlan Ifjúkori rajongásait. Felejthetetlen előttem >i vz a kép, mikor egy esős novemberi estén az [u tcalfordülónál először tűnt fel villamos­Iái rapák fényében a Lanzi-loggia csoportja: eso iá latos boldogságnak látszott ilyen kör­,-nyei letben élni, hol, mint valami álomvilág­ban, óriásivá mőtt mesebeli alakok váltak egys.z*.wre érzókelhetőlkké és ezzel mintegy kiemel kedtek Iködös bűvkörükből. A Aözépkori olasz városi polgár ilyen levegőbe *n élt. Művészeti igényeinek kielégí­tése és hndyes foglalkoztatása megnemesííette rá nézve magát az életet; harmonikusan (fej­lett széipségkereső lelfkánelk ez ,a szükséglete századokon át és nemzedékeken keresztül beleszivódott a testét alkotó sejtek közé, mint valami nyugtalan és örökös tüz, mely a ma­gános ©mibent az élet forrása felé hajtja. Selhol a világon nem lehet látni annyi neme­sen fejlett arcélt, olyan finom ivelésü keze­iket, olyan mély és álmodó szemeket, melyek­bena szépség szeretetének tüze ég, — mint Toscanában és Lombardiában. A középkori demokratikus társadalom polgárának nem­izetsége kétségkívül a művészetet és a szép testiséget vallotta az élni tudás tanainak mesteréül és a szabadság levegőjében, az élet­tel mintegy játszva és benne gyönyörködve valósította meg ideáljait. Gondoljunk ezzel szemben a mi ikonunk küzdelmeinek tendenciájára és miliőjére. Milyen óriási a különbség! Nagy városaink kőszénf üstjében, szürkülő reggel, nagy töme­gekiben tóidul a nép napi tevékenységének színhelyére, a gyáraikba, ahol alkonyatig iküzd betevő falatjáért. Sablonok és kény­szerűségek között el változatlanul. .A művé­szet termékeiből nem lát egyebet, csak amit a kiváltságos osztály fényűzése az utcáin fel­tár előtte. Leihetetlem, hogy az érző emberi lélek meg ne döbbenjen a jelenkori társada­lom végtelen most oh aságán ak láttára, mely­.lyel a világ proletárjait kegyetlenül kiszori­tot'ta az élet élvezéséinek minden lehetőségé­ből. 'Ezért van óriási jelentősége a fejlődő isportszeretetnek, mely a testiség kultuszát, •az élet erőinek fejlesztésiét és jobb felhaszná­lását van hívatva újra a régi piedesztálra emelni. fcgaeH&aa A Máv. 16 milliós beruházása Szegeden. — Egy budapesti esti lap cikke. — A polgármester cáfolata. — (Saját tudósitónJAtól.) A Pesti Tükör cirnü budapesti esti lap, mely gondos szer­kesztésével feltűnően rövid idő alatt meg­hódította az országot, tegnapi számában le­leplezésfélét közöli arról a sokmilliós beru­házási programról, amelyet Szegeden akar megvalósítani az államvasút a központi pá­lyaudvar kiépítésével. Azt mondja a cikk, hogy a ló milliós vasúti építkezés csak ki­találás, melynek semmi reális alapja nincs. A közlemény érthető feltűnést keltett Sze­geden, mert a közönség napokkal ezelőtt olvasta Marx Jánosnak, a magyar államvas­utak elnökigazgatójának ebben az ügyben küldött leiratát, amelyben Marx a nagysza­bású v a sut ép itkezé she z szükséges városi te­rület átengedését kérte. A budapesti lap cik­ke, amely „A szegedi Potemkin-milliók'1 cim alatt jelent meg, egyébként a következő: Szegednek szenzációja van: Marx János, a maigyar államvasutak elnökigazgatója le­iratot intézett a tanácshoz, amelyben a sze­gedi pályaudvarok konstrukciójával kapcso­latiban vontató telepet, óriási méretű, 900— 1000 emibert foglalkoztató mozdony-javító­műhelyt, tanyai vasutat, kétszázötven laká­sos munkástelepet helyez kilátásba. A leirat híre, mint a forgószél járta be a várost és dir. Lázár György polgármester egy nyilat­kozatiban közelebb is részletezte a sok áldást, ami Szeged felé közeledik. Tizenhat milliós beruházás, .amerikai stilusu vontató telep, a milyen még külföldön sincs, alsóvárosi kör­töltés, óriási műhely, létesítmények, amikkel negyven — negyven! — hivatalnok jön Sze­gedre, huszonnégy hatalmas épület, hűtőto­rony, víztorony, 'ócskavas-anyagraktár, szer­tár, munkásétterem, minden, minden. A város közönségét magával kapta a lel­kesedés, az öröm a forrpontra szökött és a többi vidéki városok féltékenyen az „állani kedveince", a szerencsés Szeged felé. Miért Szeged? — dobbant föl a kérdés a vidéki új­ságokban, miért Szeged, az árviz óta már égv­én! bei-öltő telt el, Szeged, amint a felséges szállóige után mondják, szebb, mint valaha és közgazdasági, kulturális — ez itt talán fontos — politikai hivatása szerint sem egye­dülvaló a vidéki nagyvárosok közt. A Pesti Tükör munkatársa Geduly Hen­rik miniszteri tanácsos, államvasuti igazga­tóhoz fordult a páratlan arányú beruházási programra nézve és az igazgató ur a követ­kező nyilatkozatot tette: — Kérem, én magam is olvastam a dolog­ról és kijelenthetem, hogy az inem felel meg a valóságnak. Hogy hogy eszelték ki, inem tudom. Tessék a szegedi polgármester urlhoz fordülni, ő talán többet tud. Én csak annyit mondhatok, hogy olyan természetű végleges megállapodások, amikről a lapokban irtak, még egyáltalán nincsenek. A polgármesternek, a szegedi tanácsnak lehetett tán valami célja, bizonyára a közön­ség megnyugtatása. A tizenötmilliós beruházás híre tehát kissé korai volt, a nyilvánosságra jutás meg­előzte a pozitivumokat ós a nagy szenzáció olyan volt, mint miniden szenzáció: „csattanó hatású, de rövid és múló." Igy szól a cikk. Lázár György dr. pol­gármester a jól informáltnak látszó cikkre vonatkozólag ezeket mondta munkatársunk­nak: — Egy szó sem igaz abból a híresztelésből, mintha a nagy beruházás nem felelne meg a valóságnak. Mindenki olvasta Marxnak a terület átengedésre vonatkozó leiratát s kü­lönben is mi nem szoktunk irreális dolgok­kal foglalkozni. A tizenhatmilliós beruházás ügyét mielőbb a (közgyűlés elő is viszem, csak a tüzérlaktanya ügyében várom a mi­niszter leiratát. Érthetetlennek találom a Pesti Tükör cikke szerint Gedulynak azt a kijelentését, hogy ő nem tud a dologról. Bi­zonyságául annak, hogy minden ugy igaz, ahogy a szegedi sajtó és nyomán a többi la­pok .megírták, ma a magyar államvasutak igazgatósága által küldött terveket becsoma­golhattam és elküldtem a Pesti Tükör-nek. Hadd lássák, hogy teljesen reális dolog a 16 milliós beruházási program. Mi is ugy szeretnők, hogy teljesen reá­lis legyen. Ezzel a jóhiszeműséggel foglal­koztunk vele komolyan és érdeme szerint. Merész és veszélyes játéknak tartanok — aligha merné valaki megjátszani, — ha nem lenne igaz. Kibontakozás a horvát politikában. Budapestről jelentik: A mai nap folyamán jelentés fordulat állott be azokban a tárgya­lásokban, melyek a magyar kormány és a horvát képviselők közt a horvátországi álla­potok rendezése tárgyában napok óta foly­nak. Khuen-Héderváry Károly gróf, aki a kormány álláspontjának képviselője, ma reg­gel fölkereste Tomasics Miklós volt horvát bánt. A látogatás után a horvátok Pejacse­vich Tivadar elnöklésével az Angol királynő­szálló külön termében értekezletet tartottak és a horvátok véglegesen megformálták a helyzet megváltoztatására irányuló óhajai­kat. Pejacsevich Tivadar ezek birtokában át­ment a munkapárt körhelyiségébe, Tisza Ist­vánhoz. Kérésére a miniszterelnök vele együtt visszament az Angol királynőbe s ott kijelentette a horvátoknak, hogy igyekezni m Értesítés. Telefon 1203. sz. Legolcsóbb kárpitos-ápuk beszerzési forrása. Dus választék kész diván, ottomán, matracok, gar­nitúrák, gyermekágyak stb. Javítások jótállással szakszerűen eszközöltetnek. Tiszteiette! • • • • • • • e kárpitos-üzlet Kossuth Lajos-sugárut 6. szám. 5-

Next

/
Oldalképek
Tartalom