Délmagyarország, 1913. június (2. évfolyam, 126-150. szám)

1913-06-29 / 150. szám

Szerkesztőség Kárász-utca 9. Telefon-szám: 305. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24 - félévre . . K12-­negyedévre K 6-— egy hónapra K 21­Egyes szám ára 19 HUér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évrt. K 28*— tétévre . . K14­negyedérre K T— egy hónapra K 240 Egyes szám ára 19 RIMr. Kiadóhivatal Kárász-utca 9. Telefon-szára: 305. Szeged, 1913 (I. évfolyam 150. szám. Vasárnap, junius 29. vértanuk városának a miniszterelnök sze­mélyeért rajongó polgársága ünnepeli. El­sősorban, mint élvszilárdságának diadala az eredmény, de politikailag óriási jelen­tőségét ez az esemény elsősorban az el­lenzéknek köszönheti, amely ugy vetette rá magát erre a választási aktusra, mint évtizedek óta soha és sehoi. Ezáltal elő­idézte azt, (hogy a miniszterelnök időközi választása, mely normális viszonyok mel­lett más országokban és 'azelőtt nálunk is rendszerint csak formális aktus volt, a mi­niszterelnök és a munkapárt nagyszerű si­kere lett, az ellenzék pedig szinte meg­semmisítő veresége. Ezt a vereséget a túl­oldalon persze igyekeznek mindenféle me­sékké! és ferdítésekkel leplezni, erőszakos­kodással és presszióval vádolván a mun­kapárti tábort, de most ezt a fegyvert is önmaga csavarta ki a saját kezéből az el­lenzék, mert amit az egyesült független­ségi és egyéb ellenzéki pártok vezérei és segédcsapatai Aradon a legdurvább meg­félemlítés, erőszakoskodás és bárdolatlan gyalázkodás terén elkövettek, ugyancsak páratlanul áll a magyar választásoknak egyébként elég cifra történetében. Tisza és a munkapárt megint tul van egy állomáson, az éllenzék pedig megint egyszer lemaradt. Élet-halálharcát .vívta ma Aradon a munkapárt az egyesült függetlenségi és 48-as 1 (i 1 <!'•' ' .' -s párttal. Az ország miniszterelnöke, Tisza Ist­ván gróf megküzdött a mandátumért egy intranzigens függetlenségivel, gróf Széche­nyi Aladárral. A miniszterelnök ugyan nem voít Aradon, de ott van gárdája, a bihariak és a bácskaiak légiója. Szenvedélyes koríeshar­cok előzték meg a rtia'i választást. Az utol­só évtizednek legizgalmasabb és legelkese­redettebb választása volt ez. Ez a mozgalmas és kedves szép kis nagy-város szomorúnak látszik, az eső napok óta esik, minden csu­pa sár. Negyven-negyvenöt munkapárti, harminc-harmincöt ellenzéki képviselő van napok óta itt. Aki Aradra megérkezett, az láthatta, hogy Tisza győzelme előrelátható. Zászlók és tollak nem jelentenek ugyan hivatalos számarányt, de Arad két hatalmas terén végig csupa Tisza-zászló csapzik a napok óta zuhogó esőben, viszont a záporba merész­kedő kalapok többnyire zöld állásfoglalást hordanak. Ami azt jelenti, hogy Tisza Ist­ván gróf lesz az aradi képviselő, mert aki kitűzi a zászlót, annak háza is van, tehát valószinüleg szavazati joga is, aki pedig tol­lat lenget az utcán, annak többnyire csak kalapja van, mihez a mai rend szerint vá­lasztójogosltság nem tartozik. Széchenyi­zászló pedig a Központi-szállóra sem jutott, pedig áz ellenzékiek ott tanyáznak, Tisza­zászló leng bizony a házon. A város tehát meglepően csöndes. Hon­nan mégis a hirek borzalmas hévről és a Győzött a miniszterelnök. Arad város polgárai ma választottak a nehezen, de egy erős kéz irányítása mel­lett határozottan konszolidálódó politikai élet legkiválóbb embere és általában egyik legnagyobb államférfia, Tisza István gróf és Széchenyi Aladár gróf között, akiről Herczeg Ferenc nyilatkozott legelnézőb­ben, amikor azt mondta róla, hogy múlt­jánál fogva nincs róla több mindani való, mint a nulláról. Nem Tisza környezete, hanem az ellenzék állította be ugy, hogy Tisza István esetleges választási veresé­ge korszakos jelentőségű diadala lenne az ellenzéki pártok politikájának. Önmaguk- , ra vessenek most, hogy — két vége lévén a botnak — viszont Tisza István gróf vá­lasztási győzelmében az ellenzéki politika ujabb, lesújtó kudarcát ismeri föl a köz­vélemény. ' Ismervén a mai választás előjeleit, előre megállapíthattuk, hogy ez a győze­lem nemcsak bizonyos, hanem előrelátha­tólag olyan fényes lesz, hogy az ellenzéki urak annak hatása alatt gyászuk jeléül meg fogják tépni ruházatukat és hamut fognak szórni homlokukra. És ő rájuk néz­ve annál súlyosabb a munkapártnak ez a diadala, mert ők nemcsak a meggyőzésnek, hanem a meggyurásnak minden eszközét igénybe vették jelöltjük érdekében. Tisza István gróf fényes győzelmét a Emma asszony leveleiből. Irta: Ignotus. Sokszor irtaim arról, hogy a mi rabszol­gaságunkban az a legszomorúbb, hogy ma­gunkat is rabszolgákká tett s idegeinkbe sa­ját érzésünk szerint is helyes világrend gya­nánt véste be azt a rabszolgaá'llapotot, mely­be testi gyengeségünknél fogva kerültünk. Hány okos, elmés és müveit nő akad, aki szintén „nőiességet" követel a nőktől! Va­gyis azt, ugyebár, hogy csicseregjünk, mint a madár és tekintet nélkül egyéni 'hajlandó­ságainkra vagy állapotunkra, ugráljunk ág­ról-ágra. Hogy Itesikáljuk!, levasaljuk vagy lemaszirozzuk a radőt most már nemcsak a férfiak, de az egymás homlokáról is. Hogy bármiről, amivel .gondolkozó lény létünkre épp oly tisztában lehetünk, mint ákármelyik matbematikai tanár vagy villamos kocsis, olyan bájos bárgyusággaí beszéljünk, mintha nem tanultunk volna irni-olvasni. Hogy vi­rágok legyünk, amiknek kélyhük és 'szirmuk van — és igy tovább, — köztünk legyen mondva: én napokig rosszul szoktam lenni ezektől a virág-hasonlatoktól s még célozni sem merek rá, micsoda boshaft gondolatok és képzetek támadnak bennem olvastukra. De hát végre is: a férfiak részint csacsik, részint rabszolgatartók és szeretnek bennün­ket olyanokká stilizálni, amilyenek szeret­nék, ha volnánk. De maguk a nők isf Maguk ők is, akik önmagukról tudhatják, hogy a nő se nem madár, se nem virág, se nem tün­dér, hanem ember. Ma már a parasztról s a munkásról is elismerjük, hogy ember. Ma már a gyermekek emberi jogaiért is küz­dünk és izgatunk. Ma már Hanzinak, az okos lónak is megengedjük, hogy esze és ér­telme legyen, talán kevesebb, mint a mienk, de olyan, mint a mienk. Csak a nőknek nem engedjük meg. Nem, még mi magunk nők sem. Küzdünk nemünk felszabadulásáért, em­beri jogáért és méltóságáért, — de valóság­gal megrettenünk, ha e fölszabadulásnak nyo­mait is látjuk, ha mint a hogy a rabszolga­ság élvezeti tárgygyá alakította, a szabad­ság élvező emberré szabadítja föl a nőt, s ha a maga emberi természetének visszaadott nő képmutatás nélkül élni is kezd egyénisé­gével vagy hajlandóságainak. Érteni azért értem ezt a jelenséget. Meglátom másutt is, nemcsak a nő-kérdésben nálunk nőknél. Lá­tom publicistáknál, akik himnuszokat irnak a sztrájk jogáról, de elkékülnek mérgükben, ha az ő 'szedőik is sztrájkolnak. Látom filantrópokon, akik küzdenek az egyenlőség­ért, de elborulva hajtanak át agrár-szociális­ta falvakon, ahol a paraszt már nem süvegeli meg őket ugy, mint a szomszéd faluban. Lá­tom színésznőkön, akik nem tűrhetik, hogy a szolgálónak szeretője legyen: és nagyságos radikálisokon, akik elcsapatják a kalauzt, ha nem segíti le az iszákjukat. Az uj állapotok mindig kényelmetlenek számunkra, akár ma­gunk küzdöttük is ki ezeket az újságokat. Hogy a magunk dolgánál maradjak: csak azt kell nézni, hogy mióta leánygimnázisták is vannak: az iskolázatlan nagynéniknek mily kellemetlenek ezek a lyányok, akikkel szemben ők végre is nem édes virágok, ha­nem egyszerűen tudatlan libák, — de mily kellemetlenek a fiatál urak számára is, akik dühösen siratják velük szemben azt az egyet­len praejüket, hogy eddig csak ők tudtak la­tinul deklinálni, most a lyányok is tudnak. Ez azonban rendjén van — sem a nénik, sem az úrfiak nem küzdöttek a nőemancipációért. De sohase felejtem él, mikor most néhány hónapja Amerikáiban egypár helyütt egy tár­saságba kerültem egy honfitársunkkal, aki itthon rettentően adja a feministát. Ameriká­ban a nők: emberek; akárkivel egyérő és egyenjogú embernek tekintik magukat, en­nek vannak el is ismerve, sokban alkotmá­nyosan is és ehhez 'képest viselkednek is. Látták volna az én feministámat, mikor az ő budapesti szultánallürjeit sehogysem tud­ta applikálni itt, ahol az asszonyok nem oda­liszkok. Látták volna elhalaványodni, mikor kérdő és rendreutasító pillantást kapott ott, ahova hóditói biztossággal ereszkedett le, s még inkább — s ez a nevezetes! — elpi­rulni, sőt kedvét veszitenr ott, ahol ő — elég csuda, de tetszett s ezt szemérmeteskedés nélkül megmondták néki. Lesujtottan kisért haza, éjnek idején, holdvilágos nyáron, a csodaszép Central-Park fasorain végig, kis, kétüléses cab-ben — s látszott rajta, hogy gyávának, egész természetéből kivetkezett­nek, lefokozottnak s elíérfiatlanitottnak érzi

Next

/
Oldalképek
Tartalom