Délmagyarország, 1913. április (2. évfolyam, 75-100. szám)

1913-04-03 / 77. szám

fO DÉLMAGYARORSZÁG 1913. április 5. előtt igen élénken vesznek részt az ott folyó harcokban. A szerb tüzérség Szkutarinál is fényesen bevált. Szkutarinál már az utolsó hadállásokért folyik a küzdelem és minden percben megérkezhet a hit, hogy Esszad pa­sa kapitulált. Megérkeztek a hadihajók. Kattaró, április 2. Az osztrák-magyar hadihajók megérkeztek a montenegrói vi­zekre és Antivári előtt megálltak. Mára vár­ták az olasz flottát s az a délutáni órákban szintén megérkezett. Az angol hadihajók is útban vannak. Kérdéses, vájjon Franciaor­szág küldeni fog-e hadihajókat a flottatün­tetés céljára. , Oroszország szerepe. Paris, április 2. A Matin félhivatalos je­lentése szerint Oroszország értesítette Fran­ciaországot és Angliát, hogy nem küld ugyan hajót Montenegró ellen, de a flottatüntetés ellen nincs kifogása. A hatalmak arra kér­ték Oroszországot, hogy bizza meg Francia­országot, vagy Itáliát a flottatüntetésben va­ló képviseletével. Valószínű, hogy Oroszor­szág ezt a megbízást Angliának vagy Fran­ciaországnak meg fogja adni. Egy francia cirkálóhajó, amely most Athénbán van, azt a parancsot kapta, hogy menjen Korfuba és ott csatlakozzék az angol flottához. Ha a nagyhatalmak flottatüntetése hatástalan ma­radna, blokád alá veszik a montenegrói ten­gerpartot. A következő lépés a partvidék megszállása volna. Tárgyalják a békét London, április 2. A Reuter-ügynökség jelenti: Ma délutánig hivatalos köröknek nem volt tudomásuk arról, vájjon a szövetsége­sek a hatalmaknak a békekötés feltételeire vonatkozó javaslataira válaszjegyzéküket már átadták-e. Azt hiszik azonban, hogy a válaszjegyzéket holnap megkapják a balkáni államok fővárosaiban akreditált követék. Hir szerint a választervezet, a mióta a szófiai kormány azt az athéni, belgrádi és vettinjei kabinetekkel közölte, csupán egész csekély módosításokon ment át. Bulgária ahelyett, hogy — mint várták — Drinápoíy eleste után fokozta volna igényeit, ujab koncessziókat tett. A hatalmak iránt való tiszteletből le­mond a Charos Midia határvonal követelé­séről és elfogadja az Európa által javasolt Enosz Midia vonalat, azzal a változtatással, hogy Enosz helyett két mértfölddel távo­labb legyen a határ végpontja. E változtatá­sok kizárólag földrajzi, topográfiai és termé­szeti okckból történnek. Á szövetségeseknek állásfoglalása a hadisarc dolgában arra a kí­vánságra vezethető vissza, hogy kerüljék a hatalmakkal való bonyodalmakat. A szövet­ségesek hajlandók elfogadni a hatalmk meg­állapodását, mely elvben a hadisarc mellett foglal állást, annak nagyságát és részleteit azonban nem kivánja megállapítani. Májusban delegáció. A műit héten Lakács László miniszterelnök Bécsben járt. Egy napig tartózkodott az osztrák főváros­ban, audiencián volt a királynál és tanácsko­zást folytatott a közös kormány tagjaival, főként Berchtold gróffal, a külügyminiszter­rel. Beavatott körökben ugy tudják, hogy a miniszterelnök legutóbbi bécsi utja szorosan összefügg a legközelebbi delegáció kérdésé­vel. A purparlé'k abban az irányban folynak, hogy a delegációk májusban üljenek össze és lehetőleg szavazzák meg az uj hadügyi ki­adásokat. Értesülésünk szerint a magyar kormány nem szívesen járulna alioz, hogy a delegációkat ősz előtt hivják egybe. A dele­gációk ezúttal Bécsben fognak ülésezni és jiiinden valószínűség szerint május huszadi­ka körül. A magyar ellenzék ennek a delegá­3 Igazgató: Vas Sándor. Telefon 11—85. Telefon 11—85. Csütörtökön M9 a « * S A Detektív dráma 5 felvonásban. Szerdán utoljára Scott expedíciója 3 felvonásban. Mindkét sláger minden előadásban be lesz mu­tatva. Az előadások szerdán és B § csütörtökön | már délután 3 órakor | kezdődnek és ü H éjjel 12-ig folytonosan gj tartatnak. Helyárak, mint rendesen. BBBBBBBBBBBBBBBBKl ciónak a munkájában sem vesz részt, mert törvénytelennek tartja, épen ugy, mint a leg­utóbbi két delegációt. Hiányozni fognak te­hát az ellenzéki képviselők, de viszont ott lesznek Bécsben, a Magyar Ház kapujában és a delegáció tanácskozó termében a par­lamenti őrség fegyveres tagjai. Az őrség tisztjeit és legénységét -már kiválogatták, ka­szárnyájuk a Ház épületében készen várja őket, a napokban megkapják egyenruháju­kat is. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET. Szinházi műsor: CSÜTÖRTÖK: Az elnökné, bohózat pá­ros 2/a. PÉNTEK: Szalay Antal v-endégföllópté­v-el A dolovai nábob leánya, vigjáták, párat­lan 3/3. SZOMBAT: Gasparone, operett, pá­ros VASÁRNAP d. u.: Aranykakas, énekes bohózat. VASÁRNAP este: Gasparone, operett, páratlan 2/V. * Király Ernő vendégjátékai. A Leány­vásár előadására is megtelt a színház nézőte­re, jeléül annak, hogy a közönség rokon­szenvvel és érdeklődéssel fogadta kegyeibe Király Ernőt. A vendégszinész ezúttal is jól diszponáltam játszott, buzgón és sokszor ér­zelmesen, hangulatosan énekelt, erősségéül a derék szegedi operettegyüttesu-elk. Kétségt e­len, hogy ujabb szimpátiákat aratva távozik Szegedről, amely város esetről-esetre megmu­tatja, hogy magbecsüli a színész munkáját 'és törekvéseit. Az ötletes vidámságában ismét Déri Rózsi vezetett. * Az isteni szikra. (A Magyar Színház ma. mutatta be Drégely Gábor uj bohózatát.) Ez a Drégely Gábor a szemünkbe nevet mindnyájunknak. Mi azt mondjuk: ez csak nem irodalom? Micsoda közönséges eszközök milyen konyhai nyelv milyen olcsó viccek! Ö pedig nem a mellére, -hanem a zsebére üt­ve, azt mondja: én vagyok a szerencse -fia, a ki szabólegénylből miniszter lettem; engem itthon százszor és odakünn ezerszer játszot­tak; az én uj darabom bemutatójára külföldi direktorok tolonganak. Azt- hiszem, neki van igaza. A szerencse fia után Az isteni szikra nem jelent haladást, fejlődést vagy finomo­dást. De Drégely Gábor -nagy hibát is követ­ne el, ha kisiklanók -abból a sínpárból, -ame­lyen oly szépen gördült előre. Uj komédiája a Németországban oly kedvelt Serenissi­mus-trófák mintájára készült, nem sok uj ötlettel iinég kevesebb megfigyeléssel (ugyan ihol is figyelhetné meg Drégely Gábor a fel­ségeket?), de annál mulatság-osaibíban. Az ő iSere-nissimus-ának az a -mániája, hogy zenét szerez és -pedig mindenhonnan, ahol a legkö­zelebb éri. És a -mikor már összeszerzett egy egész osoinó-t, a gyűjteményt királyi hatalmá­nál fogva kinevezi operaiparti túrának. Mivel azonban felséges neve a szinlapoui nem je­lenhet -meg, Rubinstein Henriknek, a híres zeneirón-ak kell kölcsönadnia a nevét. A be­mutató változó sorsa, ingadozó sikere, majd — mikor az indiszkrét beavatottak elárulják a valód,i szerzőt — döntő diadala harsány ka­cagást fog támasztani. Az -o-per-a primadonná­ja, Rubinstein kedvese, lángoló' szerelmet gyújt a -felséges műkedvelő szivében. De Ho­na jó, hü ós becsületes, ragaszkodik az ő Ru­binstein jáh-oz. A király üres kézzel távozik el a diva lakásáról. Másnap az operát a la­pok levágják, mert a dalmű mindenesetre honi szerzőtől származik, akár a felség irta, aikár Rubinstein. A király kiábrándul hiva­tásából iés egy nerói gesztussal — mily nagy művész hal meg bennem! — -visszatér -az ural­kodás f árasz tó ós prózai művészetéhez. A ÍM a-

Next

/
Oldalképek
Tartalom