Délmagyarország, 1913. március (2. évfolyam, 50-74. szám)

1913-03-09 / 57. szám

Szeged, 1913. I!. évfolyam 57. szám. Vasárnap, március 9. Szerkesztőség Kárász-utca 9. Nappali-telefon: Éjjeli-telefon: 305. 10-83. ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24-— félévre.... K 12 — negyedévre K 6— egy hónapra K 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28-— félévre.... K 14 — negyedévre K T— egy hónapra K 2-40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász - utca 9. • • • • * Kiadóhl vatali-telefon: 305. Kiadó telefonja: 81. Ma nékem ... Gyakran találkozunk a szociáldemok­rata párt sajtójában azzal a fölfogással', hogy az osztályérdek minden közélett! tényezőnek mindennapi kenyere és hogy ennélfogva akinek bár-miféle hatástköre van, abban legelső sorban is a saját va­gyoni előnyét keresi. A szociáldemokrata pártsajtó és a proletár vezérek most élvezhetik ennek a helytelen fölfogásnak a gyümölcsét, mert most az ő párthiveik közhangulata kiáltja feléjük, hogy: meg vagytok vesz­tegetve. Nagyon tudjuk, hogy semmi sem le­het kegyetlenebbül eső érzés, mint az, hogy ha valaki becsületesen és hiven tel­jesítette kötelességét és ezért elismerés helyett gyanusitást és rágalmazást kap azoktól, akikért föláldozta idejét, erejét, nyugalmát. Méltányolni tudjuk tehát azt a lelki állapotot, melybe a proletár vezérek jutottak, akiknek most módjukban áll föl­ismerni, hogy milyen kimos hatású méreg van az olyan sajtóbeli marásban, amilyen­nel ők eddig -minden Skrupulus és megfon­tolás nélíkül töltötték meg hasábjaikat. Minthogy nincsen olyan képtelen és durva rágalom, melynek ha nyomtatás­ban olvasható, hivője ne akadna és pe­dig igen sok hivője ne akadna — most aki hasonló fegyverekkel , akarna har­colni a proletárvezérek ellen, amilyenek­kel ők harcoltak eddig minden tekintély ellen, nagyon kizsákmányolhatná a teg­napi fordulatot, de épen olyan tévedést követne el a sajtó tónusának tisztessége ellen, mint amilyenbe a szoeiálista párt­sajtó eddig oly gyakran belemerült. Aki azonban tudja azt, hogy a sajtó­ban a nyilvánosság előtt megjelenő vi­tatkozások hangjának, — csak tónusnak magának mi a jelentősége — ez éppen a szembeötlő momentumban köteles rámu­tatni arra, hogy: sem a szoeiálista sajtó, sem pedig a szoeiálista párt vezérei nin­csenek megvesztegetve, köteles kimondani azt, hogy a proletár vezérek és az ő saj­tójuk, a tömegsztrájk ügyében minden tisztességet kielégítő és közbecsülést meg­érdemlő módon jártak el. Sem a kormánynak, sem senkinek ezen a világon nem állott érdekében, hogy a proletár vezéreket megveszteges­se, ellenkezőleg, az egész polgári társada­lomnak — főleg az államhatalomnak — egyenesen érdekében állott, hogy a jelent­kező alkalmat fölhasználja és a tömeg­sztrájk fenyegető veszedelmével egyszer és mindenkorra leszámoljon. Soha ennél kedvezőbb alkalom nem volt és talán so­hasem is lesz többé ilyen alkalom a leszá­molásra, — mondhatjuk ,— mert hiszen ma még mindössze is csak 80.000 szerve­zett munkással kellett megbirkóznia. Akik most mégis gyanúsítják, rágal­mazzák és megmarják a proletár sajtó és a proletár vezérek lelkét, azok csak .azo­kat a példákat követik, melyekkel a vezé­rek járták elől akkor, midőn azt hitték, hogy a munkástársadalom öntudatra éb­resztéséhez okvetlenül szükséges az a durva frazeológia, melyet ok sajtójúikban is, szónoklataikban is meghonosították. A sajtó tisztességes tónusának védel­mezői tehát csak okulhatnak azon, hogy most teljesülőben van az a bölceség, hogy aki karddal vág, az kard által fog meg­halni. Okulhatnak, hogy egy lehetetlen frazeológia ezúttal súlyos csorbát szenve­dett és kihalóbán van, mert elképzelhetet­len, hogy akik most ennek a fraezológiá­nak a marásától megsebesülnek, jövőre megint ehez la frazeológiához fordulja­nak. A szociáldemokraták politikájában na­gyon sok az igazság. Hogy a polgári tár­sadalomban sok szoeiálista követelés még­is ellenkezésre talál, ennek az az oka csu­pán, hogy: vannak mély igazságok, me­lyek a gyakorlati életre nem alkalmazha­tók. Vagy azért nem alkalmazhatók, mert még idő előtt, korán jelentkeztek, vagy azért, mert ellenkeznek az emberi saját­ságokkal és az ma még eltörülhetetlen tár­sadalmi fölfogásokkal. Az igazság azon­ban minden körülmények között erős és semmiesetre sem szorul arra, hogy durva Az ősök. Irta: Krúdy Gyula. Egy szomorú öreg nemes ember lakott a falunkban, bizonyos Zahorai Pál, akit csak vasárnapi templom járáskor lehetett látni vé­gighaladni a falun. A parasztok tisztelettel­jesen billentették meg a kalapjukat, ha Za­horai Pál szikár, imagas alakja feltűnt, kezé­ben az imádságos könyvvel. Télen-nyáron fekete selyemkendő volt a nyakára csavar­va és simára beretvált arcán beteges sápadt­ság terült el. Hogy még különösebb legyen, 'valami olyan ódivatú forma ruhákat viselt, amilyen divatra már az öreg asszonyok se Igen emlékeztek. Rövid derekú kék frakkot öltött vasárnaponkint, amelyen cseresznye­imag nagyságú rézgombok voltak. Sziik pan­tallójával — többnyire nankingsárgát hordott és recsegő, kecsegeorru csizmájával olyan volt Zahorai Pál, mintha valaimely régi di­vatlapból vágták volna ki. Simoda, a kallói kecske, aki hébe-korban ruhát varrt az öreg­nek, büszkén emlegette: — Már hogyne érteném a mesterségein! Még Bécsben sem varrnák meg jobban a Zahorai uram ruháját! Persze, persze. Simoda tudta, hogy mit beszél. De hát könnyű volt neki az ódivatú 'ruhát megvarrni. Egy tucat életnagyságú 'olajfestmény függött a Zahorai Pál házában. Vörös-fehér arcú ősök, aranyrámákban és különböző ruhában. Zahorai rámutatott az égyik képre: . — Most olyan ruhát szeretnék, mint a milyen a Zahorai Miklósé volt, a nagybá­tyámé. Aki udvari kancellista volt. A régi piktorok lelkiismeretesek voltak. Ha nem is találták el mindig hűségesen az arckifejezést, a ruhát, ékszert gondosan meg­festették. Simoda akár az egykori udvari kancellistáról vehetett mértéket. Tehát ott függtek a falon az ősök és közöttük sétálgatott Zahorai Pál. Csupa bajuszos-szakállas, olyik sima arcú, ahogy éppen az idő dirigálta a borbély ke­zét. A rossz nyelvek szerint volt itt olyan kép is, amelyhez Zahorai árverés utján jutott. Mert a harmadik határba is el­ment, ha hirét vette, hogy egy kép eladó. Csak olyan képet vett, amin diszes öltözetű férfiú volt megfestve. Aztán fölakasztotta az ősei közé. Kinevezte valami régi Zahorainak és mindjárt történetet komponált hozzá. Füg­gött egy pásztorbotos, aranygyűrűs püspök is, pedig a Zahoraiak mindig kálvinisták vol­tak. , — Renegát volt szegény Tivadar! — sóhajtott föl busáin Zahorai és szemrehányó­lag nézett a püspökre. Pedig annak talán semmi köze sem volt a Zahoraiakhoz. A falusi urak lassan beletörődtek, meg­szokták a Zahorai Pál mániáját. Utóvégre 'mindenkinek van Valami bogara, hóbortja. Az egyik emberé visszatetsző, a másiké kö­zömbös. Ugyan kinek jutott volna eszébe azért haragudni, hogy Zahorai Pál disznótor­ban, keresztelőn, megpillantva valamely arc­képet a falon, figyelmesen szemügyre vette és bizonyos idő múlva fölkiáltott: — A két kancámba mernék fogadni, hogy valami Zahorai-ivadék. Az álla, az orra, a szeme egészen a Zahoraiaké. Nincs is igazság a földön, ha ez nem Zahorai. — Nem, nem, bátyám, — mondta egy­szer Krivácsy János. — Ez éppen Deák Fe­renc képe itt. Zahorai megzavarodott: —• Biztos vagy benne, öcsém? — kér­dezte kétkedve. — Teljesen bizonyos. Zahorainak ilyenkor rossz kedve lett és haragosan dünnyögött: — Ejnye, hogy csalódik az ember! Ki hitte volna, hogy Deák is hasonlit a Zaho­raiakhoz? / Később a tréfás szomszédok nyakára küldték az összes acélmetszeteket, amelyek faluhelyen divatosak: Petőfit, Kossuthot, Ga­ribaldit. Az öreg eleinte nem vette észre a turpisságot és valamennyiben fölfedezett egy-egy Zahorait. Majd mikor rájött, hogy bolondot járatnak vele, megharagudott és bezárkózott a házába. Ha föl is kereste va­laki, iaz őseit sohasem mutogatta, pedig beh Szeretett velük azelőtt dicsekedni. Gyana­kodva, fürkészve figyelte látogatóját s ha va­lajmi öélzást vett észre beszédében az ősökre, haragosan hátat fordított: — Tegyétek bolonddá az öregapátokat — dörmögte, s igy lassan-lassan elszokott az emberek társaságától. Addig se volt va-

Next

/
Oldalképek
Tartalom