Délmagyarország, 1913. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-20 / 42. szám

Szeged, 1913, II. évfolyam 42. szám. Csütörtök, február 20. Szerkesztőség Kárász-utca 9. Nappali-teleíon: 305. Éjieli-telefon: 10-83. ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN egész évre . K 24 — félévre.... K 12.— negyedévre K 6— egy hónapra K 2 — Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28 — félévre.... K 14 — negyedévre K T— egy hónapra K 2'40 Egyes szám ára 10 fillér. Kiadóhivatal Kárász - utca • • • • • Kiadóhivatali-telefon: 305. Kiadó telefonja: 81. 9. ítélet után. Désy Zoltánnak nem volt sem morá­lis, sem politikai jogcime ahoz, hogy a panama vádjával föllépjen. Minden egy­szerű polgár megtehette volt: de ő nem. Mert Désy Zoltán államtitkár volt a koalí­ciós kabinetben. Ha maradt panamaszaga politikai uralomnak: akkor a koalíciós uralom után maradt. Ha valaha gyanús szemmel néz­ték a pénzügyi kormányzást: a koalícióét gyanúsan tekintették mindig. Ha bánya- és teleküzletek terén valaha pazarolták; az ál­lam pénzét: a koalició alatt bőségesen pa­zarolták. Három év elmúlt igaz, amióta a We­kerle-Désy-uralom meghalt. De három év elég-e arra, hogy a politikai erkölcs sú­lyos gravamentjei begyógyuljanak, hogy a korrupció kormányának emberei ismét morálprédikátorok lehessenek? Három esztendő elég idő arra, hogy a vádlottak­ból vádlók lehessenek? A koaliciós kormányzás alatt Désy Zoltánék nagyon kevésre becsülték a nem­zetet. Ugy bántak az ország vagyonával és a közszabadságokfcal, hogy elámult az ember rajta: — hogyan jutottak az esz­közeikre ilyen szédületesen gyorsasággal. De ezt az álábecsülést, a nemzet értelmi képességének és judiciumána'k megvetését és lenézését nyíltabban mivel sem doku­mentálhatták volna, minthogy ők, akiket elsepert a nemzet, erkölcsbirákként me­részeltek föllépni? Amikor 1910-ben képviselőválasztá­sok voltak, egyéb kesergést se hallottunk a koaliciós urak ajkairól: — könnyű Khuennek, ő van a kormányon? Miért nem hagytak bennünket választatni? Miért nem maradtunk mi az uralmon a képvise­lőválasztás idejére? Majd megmutattuk volna mi! Akkor a többség nem a munka­párté, hanem a mienk lett volna! Ezek az emberek volnának tehát azok az ártatlan és naiv, csaknem szűzies lel­kületű, liliom-fehér honpolgárok, akik nem tudták, hogy a képviselőválasztás nem babra megy, hogy a választáshoz a szen­telt viz nem elég? Most szörnyűködnek, hogy Désy Zol­tán egy havi fogházat kapott, mert gyű­lölik és legázolják a független magyar bí­róságot, most justiemordot kiabálnak, föl­zaklatják a gyöngébb itélkezésü embere­ket a biróság ellen, de amikor Habár Mi­hályt hat hónapra csukták le, akkor a bi­róság lábai elé borultak és himnuszokat zengtek az igazság diadaláról. A nemzet tudatában a korrupció és panama héroszai voltak már akkor, de ők görcsösen kapasz­kodtak egy szerencsétlen ujságiró bőrébe és az erkölcsi megmenekülésüket remélték attól, hogy Habár Mihály nem mélyedhe­tett bele eléggé az ő aktáikba — különösen a Désy Zoltánéba — és felületesen Írhatta meg csak a bányaüzleteket és a kispesti munkásházak tégla svindlijét. Az ország fölszisszent, amikor Habár Mihályra egy fél esztendőt sóztak rá, a közvélemény mintegy korbácsütést, ugy fogta föl ezt az elitéltetést, de ők: mellet kifeszítve, piros­ló arccal, ragyogó szemékkel hagyták el a biróság épületét és megfogadták, hogy a független magyar bíróságot mindennapi imájukba foglalják . . Most pedig vérbíróság ült a király nevében a birói székben és beszennyező­dött a talár, amely az igazság szimbó­luma! De póriasak is lehetünk, mondván: <a bíróságnak több esze volt, mint Désy Zol­tánéknak. Olyan szép időket élünk talán most, hogy az állam első tisztviselőjét Európa legnagyobb panamistájának szabad bé­lyegezni? Kissé megrázkódik az ember arra a gondolatra, hogy Désy Zoltán, egy ái­lamtitkárviselt ur annyira meggondolat­lan lehetett, hogy ezt a szót a hatás, a taps, a pillanatnyi szónoki siker kedvéért ki merte mondani? Magyarország presztízse nagyon rosz­szul áll a külföld előtt. Még Francia­országnak is rettenetesen ártalmára volt a pánama-pör, pedig Franciaország tő­késitett kamatainak a kamata egy mil­Becstelenség. Irta: Kóbor Tamás. — Én, — mondotta a gróf, — azért nem megyek haza, mert otthon nincs többé be­csületem. Itt igen jól eléllek nélküle, otthon inkább mehetnék cipő nélkül bálba, mint be­csület nélkül a korcsmába. Elvesztettem pe­dig, ha kíváncsiak rá, a becsületemet a kö­vetkezőképpen : Huszonhárom éves voltam, tehát ostoba, azaz ideálista, azaz kiskorú. Hogy milyen vagyok, azt mások mondották meg nekem, nekem ehhez nem volt kompetenciám. Pest­re küldtek megismerni az életet, én pedig Pestre mentem könyvöket bújni. Mondha­tom, a legvégzetesebb ostobasága olyan fia­talembernek, mint én voltam, akiről már ka­masz korában elhatározták, liogy huszon­négy éves koromban képviselő, huszonhét éves koromban főispán, harminc éves ko­romban pedig miniszter leszek. Bátyámról ugyancsak igy csináltak programot a diplo­máciai pályáin és azt betű szerint be is vál­tották. Hát minek bújnám én a 'könyveket, mikor amúgy is miniszter lehetek, akinek a gondolkodó feje plebejus váltakon is nyugod­hat ik? Mégis tanultam és akkor követtem el az első becstelenséget. Megismerkedtem egy érdemes öreg tudóssal, akinek a házába jár­tam. Az öreg tudósnak ifjú lánya volt: nem akarom leirni a szépségét, meg a lélki tö­kéletességét, mert valószínűleg a nagykorú­aknak van igazuk, ,aki,k azt mondják, hogyha uri állásomhoz méltóan orfeum és színpad színfalai mögött tanulmányoztam voílna a női szépséget, hát a száraz professzor kis­liba kisasszony alig tett volna rám benyo­mást. Denikv-e, én ezt a libát lelkem legmé­lyében megszerettem és most is, ha nagyon rossz a kedvem, vagy a szivarom nem sze­lel, behunyom a szememet s látom magamat a sötét tudósszobában, égbe meredő köny­vespolcaival, ormótlan Íróasztalával, előtte a szőke, ragyogó lányka, aki a sötétben ugy tudott rám nézni, oly boldogan, oly boldo­gitóan és oly gyermeki tisztasággal, hogy megsajog a szivem és kezdek káromkodni, nehogy elkezdjek sirni. Huszonhárom éves voltam, ő tizenhét éves volt. Az apja tudós és vak, zordon minden dologban, ami nem a tudományára tartozott. Mig ő az egyete­men tartotta előadásait, csak magántanár volt az istenadta és önmagának az őre, én és viruló szép lánykám mgunkra maradtunk a nagy dolgozószobában. Nem sütött ránk a hold, nem kacagott ránk a nap, komoran, ridegen néztek ránk a föliánsok és egy 'ki­tömött bagoly meresztette ránk gondolkozó, rosszaid tekintetét. Mit szaporítsam a szót? Az öreg tudóstól megkértem a kis lány kezét, talán meg sem értett, miről van szó, azt mondta, hogy tegyek ugy, ahogy jónak lá­tom, ő nem ért az ilyen dolgokhoz. Megir­tam haza az újságot, tüstént, válasz helyett itt termett az apám, beültetett egy kocsiba, kihajtatott vélem a vasútra s hazavitt a kas­télyba, ahol kilenc pandúr és két nagynéni vigyázott rám. — Fiam, — mondotta az apám és édes­anyám, a hercegnő, helyeslőleg fbcllogatott hozzá; — nagyon szép tőled, hogy olyan komolyan veszed a becsületbeli tartozásokat, de megnyugtathatlak, hogy nem tartozol an­nak a kisasszonynak semmiveL Mi mind­nyájan, akik az ország legértékesebb és leg­előkelőbb fajtájához tartozunk, nem a tár­saságunkbeii hölgyeken ismerjük meg a sze­relmet, hanem abban a körben, amelybe fu­tólag leereszkedtünk. De azért a feleségünk mindig vérbeli, a családnak dicsőségére szol­gáló, mint édesanyád Is, aki hercegnői ko­ronát viselt s uralkodó-családból származik. Megértetted? — Azt értettem -meg, — leteltem, — hogy nem egyezel bele a házasságomba. — Ez kevés, — mondotta apám — azt mondom, hogy egy ifjúkori tévedésnek ál­dozatul dobni családunk jövendő tisztaságát, egyszerűen becstelenség. Ez csakugyan több volt. Én kinyilatkoz­tattam. hogy történjék bármi, családi tiszta­ságunk őrizetét bátyámra bizom, én majd ki­lépek a családból és elveszem a professzor­kisasszonyt. E mellett maradtam, de két hó­nap múlva az a bolond teremtés a tudós pa­pirvágó ollójával fölmetszette ereit és elvér­zett, mint a galamb. Egy igen értékes kéz­irat semmivé lett gyönge piros vérétől. Sze­gényke. nem tudott, oly sokáig várni, mig én

Next

/
Oldalképek
Tartalom