Délmagyarország, 1913. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-20 / 42. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1913. február 19. liárd frank. Tehát éppen elég gazdag ország. Hát akkor Magyarország, amely a külföld jóvoltából él, ahol a legerősebb­nek vélt gazdasági exisztenciák fordulnak föl, mintha patkányméreggel táplálkoztak volna, mihelyt a külföld levette rólunk a kezét: milyen csúnyán bűnhődhetett vol­na, amiért egy nyugalmazott államtitkár az aktiv miniszterelnököt a legnagyobb panamistának titulálta. Mit tudjuk mi azt, hogy a gazdasági romlásunk terén mit kö­szönhetünk Désy odavetett rágalmainak. Hány millió koronát vont ki tőlünk a kül­föld, amikor ezt a vádat meghallotta? A pénz ijedős és kényes portéka: aki ideadja a pénzét, leselkedve figyel ránk és meg­rázkódik, ha hall rólunk valamit, ami nem tetszhetik neki. Bizonyosan ugy van, hogy a külföld Désy Zoltán beszédének hatása alatt ismét fölmondott egy pár milliót ná­lunk, mert hiszen külső háborúk, diplomá­ciai csaták, mobilizációs események köze­pette csak nem fognak ép annak az or­szágnak kölcsönözni, ahol a miniszterelnö­köt egy ex-kormányférfiu a legnagyobb panamistának nevezheti. A pénz körül is volna hazafiság és ha igen, akkor Désy Zoltán nemcsak sértett, hanem végtelenül hazafiatlanul is cselekedett. Az ellenzék kétségbeesett harcában csak egy momentum a Désy-pör. Egy próba volt az egész: hátha sikerül. Az igazságról, az erkölcsről igen keveset be­széltek a pör előtt, mindig arról volt szó: ebbe beletörik Lukácsék bicskája, eb­ből a perből kormánybukás lesz. ök tisz­tára politikának tekintették az egész pert. Ha Désy Zoltánt fölmentik: a mai politi­kai rendszer rombadőlését hirdették vol­na. Csak most, hogy elitélték: beszélnek az igazság bukásáról. Ha konzekvensek lennének, azt kel- \ lene bevallaniok: elitélte a biróság azt, j hogy rágalmakkal dolgozzunk a kormány megbuktatásán, hogy az Ítélet mementó ;a jövőre, hogy idebenn ugy küzdjünk a hatalomért, hogy a magyar államot a külföld előtt ne diszkreditáljuk, hogy a biróság helyeselte a munkapárti többség megalakulását, a mandátumok megszerzé­sét, nekünk tehát hallgatnunk kell. Ugy-e, ha politizálnának az ítélet után igy: igy ál­lana a helyzet. Csakhogy ők most az igaz­ságról beszélnek. Ha az eredmény más lett volna, azt üvöltenék, hogy Lukács László és kormánya egy percig sem maradhat he­lyén. Most? Most a helyett, hogy levon­nák a konzekvenciát és a mostani politikai kampányt abbahagynák, az igazság letag­lózásáról siránkoznak. És ők négy hosszú esztendeig kor­mányozták ezt az országot és Polónyi Géza volt előttük az igazság perszonifiká­ciója. Lukács László miniszterelnök felől a birói itélet nélkül sem hitte senki, hogy Európa legnagyobb pan-amistája. Keser­ves közállapotainkra jellemző, hogy vé­delemért mégis a birákhoz kellett folya­modnia. Hiszen nemcsak magyarok va­gyunk e földön: egy-két ellenség is él kö­zöttünk és körülöttünk. És Lukács László Magyarország miniszterelnöke nem enged­hette meg azt a passziót, hogy egy köny­nyelmü és gyatra vád mint élő valóság te­gye meg körfutását Európában. A biró­ság dolga volt, hogy végezzen vele. A fiumei hadihajó-épitkezések. Fiúmé­ból jelentik: Haditengerészetünk vezetősége a Danubius hajógyárban egy Dreadoughtot, két cirkálót és több torpedónaszádot is meg­rendelt. A naszádok nagyobb része a porto­ki szabadiul ok. Talán nem is hitte, hogy visz­szatérek hozzá; szőke, tizenhét éves fejecs­kéje jobban ismerte az életet, mint én.. Sohasem fogom elfelejteni azt az örö­met, mellyel az újságot aznap elolvasták. A derék kislány boldoggá tett egy hatalmas oligarcha családot. Repült a sürgöny bá­tyámhoz Párisba: minden rendben van, a kislány megölte magát. fin szót se szóltam. A kilenc pandúr meg a két nagynéni imost már nem vigyázott rám, szabad voltam, mint a nyesett szárnyú ma­dár. Ugy bántak velem, mint a lábadozó be­teggel, kínáltak mindenféle jóval s édes­apám, aki a homomepata kúrának lelkes hi­ve volt, ,azt ajánlotta nekem, menjek Pestre vagy Párisba, a boldogtalan szerelemnek nincs jobb orvossága, mint a könnyelmű sze­relem. Annyi a szép lány, mint a polyva, tomboljam ki fájdalmamat és magamat. Erre azonban nem vitt rá a fiúi tisztelet. Valami vad és konok szomorúság fogott el, magam sem tudtam, hogy mit akarok, de éreztem, hogy a leckét vissza kell adnom az öregnek. Boszut akartam állni a szegény kis­lányért, csak ezért élek még s csak a kielé­gített boszu gyógyíthat meg engem. A családba kisütötték, hogy én egészen elütök a fajtától, én csak férjnek való vagyok, meg kell 'házasodnom. De igen ravaszul kell a dologhoz fogni, lépre kell mennem, ugy, hogy ne is tudjak róla. Tehát Csehországból egy harmadizi cousinet telegrafáltak le hoz­zánk nyárára. Kedves, eleven, szintén szőke leányka, ártatlannak látszó gálam'bnézéssel, raffinált, mint a fehér cukor, huszonkét éves, az Isten is arra teremtette, hogy magának férjet fogjon. A szép cousine föladat magaslatán ál­lott. Befogott a diadalszekere elé s nem en- ' gedett megpihenni. Majdnem mindig ma­gunkra maradtunk s a rokoni kötelék szabad­ságát teljesen igénybe vettük. Én csaptam neki a szelet és hat hét multán szerelmet vallottam néki és elkértem az ajtaja kulcsát. A rákövetkező nap pedig kijelentettem, hogy most magam is átlátom, hogy jobb nékem utazni és csomagoltam a könyveimet. , — Fiam, — mondotta az öreg ur lán­goló szemmel, — unit jelentsen ez? Nem tu­dod, hogy mi a kötelessége egy becsületes embernek, aki visszaélt egy fiatal leány bi­zalmával és szerelmével? — Apám, — mondottam a legmélyebb tisztelettel, — én leckét kaptam tőled és so­kat gondolkodván fölötte, átláttam, hogy csakugyan bolondság az én koromban mind­járt házasságra gondolni egy kis enyelgés után. Biztosithatom, hogy egy csöppet sem fogok a szép cousine után, bánkódni, csak tréfa, mulatság volt az egész, nincs Okod ag­godalmaskodnod, hogy az első bolondságo­mat meg fogom ismételni. Az öreg ur eleinte tréfának vette a be­szédet, majd amikor látta, hogy komoly, ék­telenül. dühre fakadt. A lelkemre beszélt, a lovagiásságra hivatkozott, kimutatta, hogy ez az eset más, mint a professzorlányé; én nem tudtam ezt megérteni, annál kevésbé, mert egy hét óta már nagykorú voltam és igy már volt magamnak is esze és a kilenc pandúr, meg a két nagynéni már nem parancsolt ne­kem. Szép áldozatom eltört a hátamon egy gyönyörű napernyőt, ez sem használt. Sirt és káromkodott és apám fölpakolta, hamarosan hazaküldte, ott kolostorba adták, onnan pe­dig férjhez ment egy kiváló polgári szárma­zású úriemberhez, akiből hamarosan bárót csináltak. Engem pedig, mint becstelent, (ki­dobtak a famíliából és megtiltották, hogy va­laha a lábamat a szép Magyarország föld­jére tegyem. Hát igy volt. r-ei telepen elkészült és jelenleg Fiúméban föl­szerelés alatt állanak. A napokban vizrebo­csátjá'k Portoréban a Lika nevű torpedóna­szádot. A vizrebocsátási ünnepen valószínű­leg a kormányzó is megjelenik. Változás a népfelkelés szervezetében. A hivatalos lap mai számában Hazai Samu báró honvédelmi miniszter 'körrendéleitét közli. E szerint 1913. március hó elsejétől a népfölkelésre vonatkozóan uj területi beosz­tás lép életbe. Az edidigá kilencvenöt népföl­kelő járásparancsnokság ugyanis február 28-án megszűnik s helyettük március elsejé­vel harminckét népfölkelő parancsnokság alakul. A népfölkelő parancsnokságok állo­másuk megnevezése melett 1-től kezdve 32-ig terjedő folyó számimal jelöltetnek meg, pél­dául: „M. kir. szegedi 1. népfelkelő parancs­nokság." Módosítják a választójogi törvényjavaslatot. — A miniszterelnök beszéde. — (Saját tudósítónktól.) A választójogi bi­zottság ma délelőtt tiz órakor Khuen-Héder­váry elnökletével illést tartott. Az elnök meg­nyitó szavai után Némethy Károly belügyi államtitkár fölolvasta azokat a módosításo­kat, amelyeket a kormány a fölmerült indít­ványoknak megfelelően elfogadni hajlandó, majd Lukács László miniszterelnök (kért 'szót s a következőket mondta: — Tisztelt bizottság! Az utolsó ülés óta lefolyt időt munkatársaimmal és a tisztelt előadó urakkal arra használtuk föl, hogy a beadott sok módosító indítványt, amelyek az első nyolc szakaszhoz szólnak, alaposan át­vizsgáljuk, megfontoljuk és azt, ami a tör­vényjavaslat rendszerével és struikturájával összeegyeztethető, beillesszük, ugy, amint in­dítványozva voltak, de részben bizonyos át­alakitásokkal is, minek következtében -ter­mészetesen a törvényjavaslat első nyolc sza­kasza egészen megváltozik. Voltak egyes indítványok, amelyeket nem tehettünk magunkévá részint -azért, mert homlokegyenest ellentétben állanak a tör­vényjavaslat alapelveivel, másrészt azokkal a főin-tézkedésekkel, amelyeken az egész tör­vényjavaslat nyugszik. Voltak viszont egyes javaslatok, amelyek annyira kibővítették volna a választói jogot, hogy azért a fele­lősséget nem véltük elvállalhatni, viszont vol­tak oly indítványok, melyek annyira meg­szükitették volna, hogy ennek következtében azzal a főelvvel, -melyet a törvényjavaslat kidolgozásánál szem előtt tartottunk, hogy tudniillik az demokratikus irányú jogkiter­jesztés követelményeinek, amennyire csak lehetséges, a mi viszonyaink között megfelel­hessen, a legélesebb ellentétben állottak. A miniszterelnök beszéde után a belügyi államtitkár fölolvasta az uj szövegezésű sza­kaszokat. Különösen négy fontos módosítás jelentkezik az indítványokban. Az első mó­dosítás az, hogy a minimális adócen-zust két koronában állapítja meg, áz ötévi állampol­gárság kimutatását elejti s e helyett mindenki csak az állampolgárságot tartozik igazolni, az ipari munkásokra nézve csupán azt köve­teli a javaslat, bogy öt éven belüli három évig ugyanazon munkanemben dolgoztak légyen és a törvényjavaslat elejti a területi cenzust. A bizottság ezután áttért a törvényja­vaslat többi szakaszának részletes megvita­tására. A bizottság az 1—8. szakaszt, miután a tagok -a benyújtott -módositásokat visszavon­ták, elfogadták a miniszterelnök módosítá­sait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom