Délmagyarország, 1913. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-02 / 27. szám

1913. február 4. DELMACiYARORSZAQ 3 ne előnye. Annak, liogy ez az ötlet haszno­sítható legyen, nélkülözhetetlen előfeltétele, egy ,drákói szigorúságú élelmiszertörvény. Emlékeztetünk arra a rendszerre, amelyet az állam követ a jövedéki .kihágások elkö­vetői ellen. A kihágás elkövetőjét könyör­telenül, rendkívül szigorúan megbírságolják ós .ennek a birságnak csak két harmadrésze az államé. Egyliarmadrésze azé a fináncé, aki a kihágást leleplezte, aki a dohánynyal házalót, a határszéli csempészt, a vámolás alá eső tárgyat eltitkolót kikutatta és följe­lentette. Vájjon ugyanígy nem lehetne-e haszno­sítani a székesfehérvári ötletet? Ugy ahogy Székesfehérvárott megcsinálták, az egész nem sokat ér, az a néhány korona, amit a város a rendőrnek ezen .a eimen juttathat, nem ébreszthet olyan buzgalmat, mint a milyet ez a dolog megérdemelne. Akkor azonban, ha az a hamisító százakat és ez­'reket fizetne, először is .a hamisító meggon­dolná azt, hogy érdemes-e megkockáztatni ezt az üzletet, másodszor pedig az a hatósági közeg, rendőr, csendőr teljes ambícióval fe­küdne neki az ilyen nyomozásnak, hiszen azonnal meglátná a 'fáradozása jutalmát, Ebben a javított kiadásban ugy hisszük, lehetne a székesfehérvári ötlettel kezdeni valamit. A békés Spanyolország. Madridból je­lentik: A kormánynyilatkozat ezt mondja: A kabinet első sorban gazdasági problémák­kal íog foglalkozni. A kormány munkásügyi minisztériumot fog szervezni, tanulmányoz­ni fogja a munkások kötelező békebiróságá­naík kérdését. Ezenfelül oélul tűzte ki, hogy a barátságos nemzetekkel való kötelékéket szorosabbra fiizi, a marokkói kérdést tanul­mányozza, a hadsereget újjászervezi és gyarmati hadsereget létesít. A kormány to­vábbá lehetővé fogja tenni a nem dinasztikus elemeknek, hogy közreműködjenek egy bé­kés Spanyolország helyreállításán. nak más az anyja... nem én ... A férj: Nem tudsz elég nagylelkű lenni? Az asszony: Nem. (Hallgatás.) Az asszony: Haragszol rám? A férj (elfordul): Csalódtam benned. (Hosszú, hideg, nagy hallgatás.) Az asszony (halkan): És most mi lesz? A férfi: Mi lesz? A gyereket nem hozom ide. Ha imostohát |már kénytelen vagyok adni neki, nem akarom, hogy rossz mosto­hája legyen. Az asszony (eltűri a bántást): És? A férj: És élünk tovább. Az asszony: Nem olyan boldogan, mint eddig? A férj (hidegen): Nem. Az asszony: Nem szeretsz ugy, mint eddig. A férfi (kegyetlenül): Nem. Az asszony (reszkető ajakkal): És en­gem tartasz a hibásnak? A férj: Igen. Az asszony: Pedig te vagy az. A férj: Én? ... Igen, én elkövettem egy hibát... Az asszony: Nem. Abban vagy hibás, amiért most engem vádolsz ... A férj (bámulva néz rá). Az asszony: Azt mondtad, azért vártál mostanig, mert azt hitted, ha én is anya le­szek... (Elcsuklik a hangja.) A férj: Inkább tudsz jó lenni... Az asszony (csendesen sirni kezd): De hisz ez nem igaz. Azelőtt tudtam volna az lenni, amit akarsz .. .-jó ... nagylelkű ... tud­M völna szeretni • • • 'megszerettem volna... Most már nem tudom. Én most már nem tu­dok se jó lenni, se nagylelkű lenni, se meg­bocsátani. (Zokogva kifakad.) Én most már nem tudok, éppen azért nem tudok, mert most már nekem is van gyermekem. „Az ostrom". Az ilyen cimü színdarabban egy hime­ves politikus, pártvezér és leendő minisz­terről megtudja egyik párthíve — tehát iri­gye —, hogy egész fiatal korában lopott, nagy támadást intéz ellene és majdnem tönkreteszi, amikor az üldözött bizonyítéko­kat szerez, hogy amaz „panamázott" és ár­talmatlanná teszi. Nem vagyok ugyan sem hires politikus, sem pártvezér, miniszter sem lesz belőlem soha, az is igaz, hogy nem loptam, de azért mégis csak szemet szúrhattam egynéhány polgártársamnak, akik evidensen nem néz­hették azt, hogy ime van itt egy ember, aki 30 éve dolgozik a városban, teljesen függet­len, nem tartozik egyetlen bank vagy más intézet érdékkörébe, akinek sem lapja, sem alsóvárosi, sem felsővárosi ipartelepe nin­csen, aki sem szabadkőműves, sem imás ha­sonló egyesületnek nem tagja, aki soha sen­kitől semmit sem kért (inkább csak adott), sem hatóságtól, sem mástól soha semmit nem várt, vagy vár, tehát mindenről és min­denütt szabadon kimondhatja véleményét s ezt meg is teszi és mindezekért ujjongva próbálták meg fölhasználni a várva-várt al­kalmat, hogy rajta egyet üssenek. Palócz ur, Balassa Ármin és Gerle Imre urak, ezek a modern Bayard-lovagok és er­kölcsbírák azon fáradoztak tehát a pénteki szinügyi bizottsági gyűlésen, hogy álszen­teskedö hangon állítsák és bizonyítsák, mi­szerint a közgyűlésen a szinügyi bizottság ellen észlelt hangulat csakis miattam és elle­nem támadt, imég pedig azért, mivel jó ba­rátja vagyok egy már két év óta nem a sze­gedi szimháznál működő művésznőnek. És amikor azután megmondottam ne­kik, hogy ez mennyire nem igaz és nevetsé­ges, mert senkinek sem lehet köze , ahhoz, hogy én mint nőtlen, független ember e te­kintetben mit teszek, ellenben rámutattam a bizottság által elkövetett hibákra, hogy t. i. a nyilvánosság elöl elzárkózott, hogy a szó­ban forgó, amint most kitűnik, elég fontos kérdést minden előkészület nélkül egyik szép napon előrántotta és az elodázást kérő indítványokkal szemben minden áron azon a gyűlésen elintézte, anélkül, hogy a közön­ség hangulata iránt érdeklődött volna, ami engem főleg arra késztetett, hogy ismert in­dítványommal a közgyűlés elé terjesszem a dolgot, akkor Gerle ur, akit fáihoz szorítot­tam, azzal a követeléssel, hogy most már mondja meg, kik által és mikor történtek azolk az X vagy Y kisasszony érdekében em­iitett fölszólalások, amelyek őt állítólag az ülésektől távol tartották, előállott azzal, hogy tudtával Almássy Temesvárott volt és az il­lető művésznőnek szerződést ajánlott (ami tény), később e szerződés létre is jött (ami Almássynak a bizottság előtt történt határo­zott nyilatkozata szerint nem igaz) és ezért foglaltam én utólag el azt az álláspontot, hogy most nincs itt az idő, amikor egy szin­házdirektortól ujabb pénzáldozatot követelni lehet. Idáig van! A szóban forgó szerződtetés, amelyhez különben sem volna semmi közöm, nem történt meg, amivel a szóban forgó tá­madás jogosultsága már önmagától megdől, ha ugyan a támadókra vissza nem esik és én nyugodtan a nagyközönségre bizom annak eldöntését, vájjon igazán az én működésem a szinügyi bizottságban és a szinház-kérdé­sekben keltette-e a szinügyi bizottság ellen állitólag fönnálló kedvezőtlen hangulatot, vagy hogy nem-e sokkal inkább mások ves­senek ott magukra és hogy van-e az egész bizottságban egy olyan egyén, aki az én ön­zetlen, korrekt működésemet joggal bírál­hatja. Én az ily otromba támadásokkal szem­ben eddig mindig a nyilvánosság elé men­tem s oda menekülök egész nyugodtan most is. Leszegezem azonban első sorban Gerle úrral, de a többi erköllcsbirákikal szemben is a következő tényeket, ismételve ajánlatomat, hogy azonnal ezer koronát adok egy jóté­kony célra, ha ezek közül csak egy — a leg­kisebb mértékben is — máskép bizonyittat­nék be. (Ha hibát követtem el, ily módon bűnhődjek.) Soha sem gyűlésen, sem máshol egy szinésznő érdekében nem jártam közbe, ha­nem amikor ezt más tette, azonnal nyilvá­nosan helytelennek mondottam ezt. A művésznő, akinek barátságával az egész világ előtt dicsekszem, 2 év óta nincs Szegeden, tehát a szegedi szinügyeket nem érintheti. (Mellesleg mondva, Krecsányi ra­gaszkodik hozzá és Nagyváradra is hivják.) Almássy neki azon novemberi bizottsági gyű­lés előtt, amely a szinházi szerződés meg­hosszabbítását határozta el, szerződést aján­lott föl, ezt abban a gyűlésben be is jelen­tette, de azóta sem tárgyalt vele és nem szerződtette. Mi marad most már t. Gerle ur és t. erkölcsbiró urak az oly nagy garral össze­hordott gyanúsításokból? Talán indittatva érzi majd magát Gerle ur azokat visszavonni. Reám nézve ez ugyan közömbös, de leg­alább fellépésének jóhiszeműségét bizonyíta­ná ezzel, jóvátenni azonban neki is és az egész szegedi sajtónak is azt kell, amit ez esetben egy védtelen nő, a vidéki színpad egy előkelő művésznője ellen vétettek, aki­nek nevét minden ok nélkül közbeszéd tár­gyává tették. Ezt tessék jóvátenni. Engem az urak ugy sem bánthatnak. Wimmer Fülöp. Désy vádjai, Désy Zoltánnak már közzé­tett úgynevezett bizonyítékáról komoly po­litikai körökben az a vélemény, hogy eze­ket a kávéházi pletykák nivóján álló állító­lagos bizonyítékokat egyáltalában nem lehet komolyan venni. Érezhette - ezt egyébként Désy is, mert az esti lapokban megjelent közlések azzal a sokat sejtető, de valószí­nűleg szintén semmitmondó kijelentéssel végződnek, hogy Désynek még egyéb bizo­nyítékai is vannak, Désy nyilván a legna­gyobb súlyt arra az állítására helyezi, ihogy magyar bank milliókat fizetett volna a nem­zeti munkapárt pénztárába a szerződésnek meghosszabbitásáért. Erre nézve már közöl­tetett báró Pongrácz Vince pénzügyminisz­teri tanácsosnak kijelentése, mely szerint ez az állítás közönséges hazugság. A minisz­teri tanácsos kijelenti, hogy a szerződés kö­rüli teendők elvégzése az ő hatáskörébe tar­tozik, neki tudnia kell, hogy szerződéskötés miképen történt, — teljes illetékességgel ál­lithatja tehát, hogy a bank egyáltalán sem­mit sem fizetett. Hozzáteszi a'miniszteri ta­nácsos, hogy nem is hiszi, hogy olyan bo­lond bank akadhatna, amelyik az 1910. jú­nius 2-án lezajlott választásokra 3 milliót fi­zetne egy olyan szerződésért, amelyik 1010.

Next

/
Oldalképek
Tartalom