Délmagyarország, 1913. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-29 / 23. szám

DÉLMAGYARORSZÁQ 1913. január 29. alább is fatális véletlen. Bizonyos, hogy egyike volt a leglelkesebb ifju-törököknek, aki az eszméiért 17 évi súlyos börtönt ült. Egyike volt a török hadsereg legkép- , zettebb és legszorgalmasabb tisztjeinek. Már saint-cyri akadémikus korában fényes jövőt jósoltak neki. Sokáig azonban be sem tehette a lábát Törökországba. Ab­dul Hamid rendőrsége, mint a legveszedel­mesebb forradalmárok egyikét, tartotta nyilván, a Franciaországban rengeteg sza­bad gondolatot és eszmét magába szedett fiatalembert. Esztendőkig nyomorgott Pá­risban, közben azonban Ahmed Riza bej­jel, Halil Ganemmel, az ifju-török eszme főembereivel s sokat irt a Mechveret ha­sábjain. 1890-ben aztán visszatért Kon­stantinápolyba. Alig érkezett meg, elfog­ták, börtönbe vetették, majd elvitték Er­zerumba, ahol tizenhat évig volt a várban elzárva. Ez alatt az idő alatt folyton ka­tonai tanulmányokkal foglalkozott, külö­nösen a Napoleoni hadjáratokat kutatgat­ta és egyik lelkesebb bámulója volt a nagy francia császárnak. Röviddel az 1908-iki forradalom kitörése előtt szabadult s an­nak szervezésében már nagy szerepe volt. Azóta egyre többet vett részt a köz­életben. Ghazi Mukhtar pasa kabinetjében hadügyminiszter lett s amikor a Balkán­államok megiiz-enték a háborút, az összes haderő főparancsnokává nevezte ki a szul­tán. Ott volt Hademkőjnél s Csataldzsánál ő vezette a védelmet. Rettenthetetlen ül bátor katona volt. Naponta végiglátogat­ta a kolerabarakkokat s fehér lován, ciga­rettával a szájában, akárhányszor kilova­golt a nyilt tűzbe, a bolgárok sorai elé. Halálát őszintén meggyászolta Konstan­tinápoly s bizony nem az előbb emiitett angol diplomata az egyetlen ember, aki azon gondolkozik, hogy miért kellett meg­halnia? Nagy vita készül a Gazdasági Bank körül. — A városi párt a tanács ellen. — A bankigazgatóság beadványa. — (Saját tudósítónktól. Ma délután hat órakor a városi párt Jedlicska Béla dr. el­nöklésével ülést tartott a Haggenmac-her­vendéglő külön termében és a holnapi, szer­dai közgyűlés ügyeivel foglalkozott. Becsey Károly dr., a párt jegyzője, referált a tárgy­sorozatról A tanács előterjesztéseit, kivéve a Gazdasági Bank palotájának ügyét, — a párt tagjai hozzászólás nélkül tudomásul vet­ték. A Gazdasági Bank Feketesas-utcai há­zának megvétele dolgában pedig ugy hatá­roztak, hogy a -közgyűlést a tanácsi javas­lattal szemben kapacitálni fogják a ház meg­vásárlására. Jedlicska Béla dr. elnök isimer­tette ezt az ügyet a következőkben: A jogügyi bizottság véleménye alapján — -mondotta — a tanács ugy határozott, hogy a Feketesas-utcai ház megvásárlását nem ja­vasolja a közgyűlésnek. Nem pedig azért, mert a város nem találja meg a száimitásait és a mérnökség számvetése szerint is a ház kevesebbet jövedelmez, mint amekkora ösz­szeget a bank a beadványában föltüntetett. A bank igazgatósága, Reök Iván elnök és Jedlicska Béla dr. igazgatósági tag aláírá­sával most ujabb beadványt nyújtott be a tanácshoz, amelynek a közgyűlés előtt való bemutatását kéri. Ebben adatokkal igyek­szik támogatni az igazgatóság azt az állí­tását, hogy a ház megvásárlása a városra nézve előnyös üzlet lenne, amennyiben a ki­mutatható jövedelem jóval magasabb, mint ahogy a -mérnökség mondja. Erről — mon­dotta Jedlicska dr. — a közgyűlés meggyő­ződést szerezhet a bank mostani beadványá­ból, amely a következő: Tekintetes Városi Tanács! RöVi-d uton közöltetvén velünk, Tóth Mihály városi fő­mérnök urnák az általunk megvételre fel­ajánlott házra vonatkozó jelentése, van sze­rencsénk -ezen ügyben a következő előter­jesztéssel élni: A ház ós telek értékének a jövedelmező­ség és évi kiadásoknak Összeállítását nagy­2 Allah dolga, Allah pedig nagy és hatal­mas. , Ennyit mondott s nyomban betömte a száját a nargilé szopókájával, nehogy még egy szó kiszaladjon rajta. Ma ott él­jenzett az első sorban Mahmud Sefket pa­sának, mikor lándzsás lovasok eszkortjá­tól követve, udvari kocsiban hajtatott föl a sirkedzsi-i hajóállomástól a portához. Diplomáciai körökben az elkövetke­zett eseményeket különféleképen Ítélik meg. Egy magasállásu angol diplomata, aki már évtizedek óta van a Balkánon s az itteni viszonyokat kitűnően ismeri, a következő­ket mondta: A kormányválság elsősorban a hár­mas entente politikájának vereségét jelen­ti, mert csupa olyan ember került ura­lomra, akik a monarchiának és Németor­szágnak lelkes hivei. Orosz és francia dip­lomáciai körökben nyíltan emlegetik, hogy Ausztria-Magyarország és Németország keze játszott bele a Kiamil-kabinet meg­buktatásába. Nem akarok idáig elmenni a következtetéseimben, néhány feltűnő dol­got azonban konstatálnom kell. Mahmud Sefket pasa, aki Von der Glotz tábornagy­nak volt az adjutánsa, több izben járt Né­metországban s közismerten germanofil ér­zelmű, a nagyvezér, Enver bej, aki hosz­szabb ideje tartózkodik Berlinben s ,az ot­tani körökkel élénk összeköttetéseket tart fönn, szervezte a pucscsot. Nazim pasá­nak pedig, aki a saint-eyri iskola nevelése, aki, ha nem is orosz, de mindenesetre francia politikát akart követni, meg kellett halnia. Nem akarok gyanúsítani, de ez kissé különös. Miért ölték meg Nazimot, éppen őt, aki egyik leglelkesebb hive volt az ifju-török politikának? Miért éppen azt mondják, hogy a véletlen okozta a halá­lát. Néh-a a véletlen nagyon különös. Nazim pasa halála, ha véletlen, leg­— Olyan vagy egészen — hangzott kó­rusban. Majd sorra üdvözölték Miczonkát, csak Nyárády állt "mozdulatlanul, mint egy szo­bor, bámuló tekintetét le nem Véve róla. — No öcsém, hát -megnémultál? Miczon­kám, bemutatom Nyárády Sándor festőmű­vészt, aki szerelmes az „ősanyánkba". Ne pirulj el, a képbe s nem az élőbe. Nyárády végre, mint egy alvajáró, kö­zeledett eszményképének megtestesült élő alakjához, meghajtotta magát, de szólni nem tudott. Annál többet beszélt azonban két fekete szeme, mely imádattal határos cso­dálattal csüngött az előtte álló halvány asz­szonykán, ki önkéntelenül lesütötte szemeit, majd zavartan föltekintett s ő is rabja lett annak a varázsnak, mely Nyárádyt fogva tartotta. Egy pillanat volt az egész, de megpe­csételte sorsukat örökre. Miczonka tért előbb magához s megfenyegette Dor-mán­dyt; — Látod Pali bátyám, milyen zavarba hoztad Nyárádyt, a te huncutságaiddal, azt hitte „ősanyánk" fölkelt a ravatalról s most előtte áHí Megvallom — folytatta komolyan —- különös hatással van reám ez az állítóla­gos hasonlatosság, valami szorongó érzés fog el, ha rágondolok. — Ne gondolj rá kedvesem — nyugtat­ta meg Irina asszony. — Maga meg férjem uram, zárja el a képet, hogy Miczonka rá se ondoljon s minél hosszabb ideig maradjon öztünk. — Meg is unsz Irinám. Józsi hat hónapi tengeri útra ment s ez idő legnagyobb részét köztetek töltöm, hiszen olyan sokáig éltem távol tőletek. Mindenki sietett üdvözölni az uj vendé­get. Körülvették, mulattatták. S rövidesen el is mondta az öreg Palástyné Miczonka tör­ténetét, ami hamarosan Nyárády füléhez ju­tott: Mikor Miczonka kikerült a zárdából, édes apja, a gavallér Micskey Ernő el volt ragadtatva leányától, még a csillagot is le­hozta volna — ha bírja — számára az ég­ről. Egyik -mulatságot a másik után rendezte. S minden kívánsága az volt, hogy Miczon­ka férjhez menjen. De a komoly, higgadt le­ány nem talált olyan embert udvarlói kö­zött, ki Ízlésének megfelelt volna. — Férjhez kell mennie — mondta az öreg Darvaynak Micskey — biztosítani ki­váno-m jövőjét. Azt azonban nem sejtette senki, hogy a nagy gazdagság csak látszat, mögötte lap­pang a gond. Minél inikább közeledett a pillanat, hogy tovább nem titkolhatja Micskey bukását, annál eszeveszettebben kártyázott az Öreg s mint a vizbefuló kapaszkodik az szalmaszái­hoz is: ugy remélte ő is, hogy visszanyeri azt, amit elvestzett. Egy este azután elúszott az utolsó fil­lérje is neki és a mikéi gazdaság is végleg Llppay báró birtokába ment át, sőt becsület­szóra negyvenezer koronával is adósa ma­radt. Rettenetes órák következtek. Lippay, a ki ismerte Micskey helyzetét, fölajánlotta, hogy rendezi dolgait, cserébe nem kér mást, mint Miczonka kezét, akit ismeretségük első percétől fogva megszeretett. Megdöbbenve mondott nemet Micskey. Hogy az ő szémefénye, bálványozva imá­dott egyetlen gyermeke ilyen léha, beteges ember felesége legyen: inkább a halál! Igen, de mi történik, ha Miczonka egyedül marad j a nagyvilágban, árván, vagyon nélkül? Két­ségbeesetten küzdött Micskey, átkozva ön- ' magát, akinek szerencsétlen kártyaszenvedé­lye okozott -minden bajt. Majd elhatározta, hogy Miezonkára bizza a döntést. Lippay azonban voilt olyan ügyes, hogy előre beszélt a leánykával. Fölvilágosította édes atyja helyzetéről s megértette vele, hogy megmentheti édes atyját, ha feleségévé lesz. Biztosította őszinte, igaz vonzalmáról. Szegény kicsi Miczonka — mit tehetett mást — föláldozta magát édes atyjáért. De becsületesen, őszintén 'megmondta Lippay­nak, hogy nem szereti; azonban végtelen nagyrabecsüli jóságáért s egész életen ke­resztül hűséges felesége lesz. Lippay mindenbe beleegyezett, annyira rabja lett a leányka bájának. Micskey mikor zavartan előadta leányá­nak Lippay kérelmét: legnagyobb meglepe­tésére Miczonka mosolyogva mondott igent, kijelentette, hogy ízlésének éppen megfelel Lippay, aki komoly ember, nem olyan szél­csap, mint a mai fiatalság. Micskey ha nem is örült ennek a fordulatnak, de megnyug­tatta az, hogy leányának jövője biztosítva van. Nem is sejtette, hogy Miczonka min­dent tud s őérette áldozta föl magát. Az esküvő hamarosan, csendben meg­történt. Miczonkát férje külföldre vitte. Sze­rette feleségét, de látva ennek a komoly hi­degségét, gyötörni kezdte. Miczonka határ­talan nyugalommal tűrte minden szeszélyét s édes atyjának megnyugtató leveleket írt, hogy ő boldog, megelégedett. Az Öreg meg is látogatta leányát Monte-Caríóban, ahol hosszú ideig időztek Lippayék, de nem vett észre semmi nyugtalanítót a házasfelek kö­zött. i : • Pedig akkor már pokol volt szegény ! asszonyka élete. Alig távozott Micskey, Lip­| pay éjjel-nappal a kártyaasztalnál ült s me­sés szerencsével játszott. összeroncsolt

Next

/
Oldalképek
Tartalom