Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)

1912-12-01 / 94. szám

io fog lakni. De székfoglalása után, mely január elején lesz, nyomban intézkedni fog az uj hercegprimási palota fölépítése ügyében. Ez a palota a budai várban a Szentháromság­térre kerül, arra a telekre, mely a Mátyás­templom déli oldalával szemben a Szent Ist­ván-szobor mögött, a Tárnok-utcától a vár­bástyáig, illetőleg a Jezsuita-lépcsőig húzó­dik és a legnagyobb mértékben alkalmas ar­ra, hogy rajta monumentális épületet lehes­sen emelni. A telek ma még a magyar kincs­táré, de fönn van tartva a priimácia számá­ra és gondoskodás történik arra nézve is, hogy az uj primási palota amortizációs köl­csönnel rögtön fölépíthető legyen. Az uj her­cegprímás a jövő hónap folyamán nevezi ki udvartartása papjait. A kalocsai érseki szék hosszabb ideig betöltetlen marad, mert az egyháznak fontos érdekekből szüksége van az interkaláris jövedelmekre. — A nővédő-egyesület közművelődési estélye. Eszméinek terjesztése, nemkülönben a növédelmet érdeklő aktuális kérdések megis­mertetése céljából a Szegedi Katolikus Nő­védő Egyesület évenként, a téli hónapokban közművelődési estélyeket rendez. Az egyesü­let estélyei a jelzett feladatok mellett a mű­vészet szolgálatában is állanak, amennyiben műsoraikban mindannyiszor ének- és zene­számok is szerepelnek. Ebben az idényben vasárnap, december 1-én rendezi az egyesület első ily irányú estólyét a katolikus kör he­lyiségeiben. Az előadói tisztséget ez alkalom­mal Krüger Aladár dr. ügyvéd, a nagyvára­di káptalan ügyésze s Teli János szeged-bel­városi káplán töltik be. Krüger Aladár, a ki­váló szónak s a katolikus eszmék lelkes har­cosa Katolikus őrtüzek cim alatt tart elő­adást. Teli János Nyugat Magyarországot a Tátrával mutatja be vetített képekkel ki­sérve. A műsor művészeti részében özvegy Revizcky Orbánmé és Szűcs Rózsika citera­számmal, Meák Gyula zongoraszámmal, Piu­kovits Ilona pedig énekszámmal szerepelnek. Az éneket Fichtner Sándor karmester kiséri zongorán. Az estély 8 órakor kezdődik s belé­pő-dij személyenkint 60 fillér. A Szegedi Ka­tolikus Nővédő Egyesület ezen első közmű­velődési estélye iránt nemcsak az egyesületi tagok, hanem a nagyközönség körében is élénk érdeklődés mutatkozik. Ez a meleg ér­deklődés részint az ogysület közművelődési estélyeinek ügyesen ós tartalmasan összeál­lított műsorainak, részint pedig azon szép céloknak tulajdonitiható, amelyeknek megva­lósítására az egyesület a nővédelem terén tö­rekszik s amelyeknek az érdekében városunk­ban már eddigelé is több figyelemre méltó és hézagpótló intézményt létesített. — Muráthy cikke. Mutáthy Frigyes ny. honvéd alezredes, régi gyorsíró. A „L.'Justitut Sténographiqne de Francé" magyarországi delegátusa, a „Le Sténogmphe illustré" lap­nak magyarországi levelezője. Ez a lap a legelterjedtebb gyorsirás! rendszernek, a Duploye-rendszernek hivatalos lapja, mely november 15-iki számában vezércikknek adja Muráthy alezredes magyarra fordított cik­két lapunk mai számában közöljük. A balká­ni háborúra való tekintettel, különösen fel­hívja az olvasói figyelmét, kiemelve, hogy a cikk a lap egyik magyarországi munkatársá­tól, magyar honvédalezredes tollából ered. Figyelemre méltó ez, amikor a külföldi ríagy­lapok csaknem kivétel nélkül Ausztriáról be­szélnek állandóan és Magyarországot elsik­kasztják. Ha még ma se sikerül az, liogy a külföld, mint önálló államról vegyen rólunk tudomást, ezt a tudományos sajtó terein pó­toljuk, lelkes és jó hazafiak közreműködésé­vel, mint ezt Muráthy alezredes esete is do­kumentálja. Mint a szegedi Francia kör el­nöke, egyesületeivel szerneyen, csendben, fel­tűnés nélkül a. külföldet, különösen a franciá­kat igen sok tévedésükről világosította már rfel. Nem érdektelen, liogy ez a mozgalom Sze­gedről indult ki és szegedi emberek irány it­ják. — A gyermektanulmányi előadások. A Magyar Gyermektanulmányi Társaság szegedi fiókköre elhatározta, hogy a tél fo­lyamán sorozatos nyilvános gyermektanul­mányi értekezleteket tart, hogy a szülőkkel, DÉLMAGYARORSZÁG tanitókkal, általában a neveléssel foglalko­zókkal és az iigy iránt érdeklődő közönség­gel megismertesse a gyermektanulmány leg­újabb eredményeit. Az első ilyen nyilvános értekezlet december hó 8-án; vasárnap dél­után 4 órakor lesz a városháza közgyűlési termében. Ez alkalommal a következő elő­adások kerülnek sorra: Domokos Lászlóné: „A munkáltató tanitás", Hollós József dr.: „A tuberkulózis hatása a gyermekek testi és lelki fejlődésére". Az előadásokat vita kö­veti. — A szegedi Vörös-Kereszt értekezlete. Szombaton délután a városháza bizottsági termében értekezletet tartott a Szegedi Vörös­Kereszt Egyesület választmánya ,amelyen el­határozták, hogy a huszonhatodikán megkez­dett önkéntes ápolónői tanfolyamon résztvett és az ápolásra vállalkozott hölgyeket huszon­ötös turnusokba osztják be, hogy a császári ós királyi esapatkórházban tartandó gyakor­lati fanfolyamon j^észtvegyenek. Minthogy az egyesület elnöksége nem tudja, hogy kik hajlandók e tanfolyamon résztvenni, ez utón kéri föl az eddig jelentkezett hölgyeket, hogy nana szándékukat, hogy a gyakorlati tanfo­lyamon résztvenni hajlandók, jelentsék azt be egy levelezőlapon hétfő délután négy óráig Illés Imre dr. törzsorvos (Deák Ferenc-utea 22.) lakásán. Az elnökség a bejelentések véte­le után osztják be a turnusokat és a beosztás­ról értesiti a hölgyeket. Az első gyakorlati tanfolyam kedden délután lesz és a beosztott hölgyek kéretnek, liogy félhárom órakor je­lenjenek meg a csapa/kórházban. — A homokon felül . . . Tótok, rácok meijt odafenn Töírqikországdá marcangolják a szövetséges balkáni országok, minket is fel akarnak darabolni s nap-nap után egy-egy megkótyagosodott agyvelő itt is, ott is izgat, a piacon vagy a korcsmában. Majd kijóza­nodnak hamarosan, de a hatóság addig is al­kalmat ád nekik az elmélkedésre. Tegnap a szabadkai ügyészség fogházába is bilincsek­be vert marcona embert kísértek be a szuro­nyos csendőrök. Csongrádié Vojin a neve, martonosi szerb s izgatás miatt fogták el. Szidta és gyalázta a magyarokat és nagyon eredeti módon fejezte ki az álláspontját. Hogy B ács megyében csak kegyelemből tűrnek meg bennünket, ez a föld Szerbiához tartozik s majd visszaveszi Péter király. — A magyaroknak homokon felül van a helye! Ez volt a pointje a beszédnek: a homo­kon tul, ami azt jelenti, hogy Szegeden felül. Pár magyar ember is volt jelen, azok erélye­sen rendreutasították, mire agyonveiréssel fe­nyegették őket. Aztán jöttek a csendörök. — Régi török dicsőségről. A párisi Petit Journal egy érdekes okmányt mutat be másolatban, amely Törökország hajda­ni dicsőségéről regél. Ennek az okmánynak az eredetijét a bécsi udvari levéltárban őrzik és tartalmazza pedig ama hadüzenet szövegét, amelyet IV. Mohamed szultán 1862-ben inté­zett I. Lipót osztrák császárhoz és lengyel ki­rályhoz: „Mi, Mohamed szultán, Allah ke­gyelméből dicsőséges és mindenható uralko­dója Babiloniának, Júdeának, kelettől nyu­gatig; valamennyi földi és égi királyok kirá­lya; Szent Arábiának, Mauritániának ós Je­ruzsálemnek uralkodója; a hitetlenek megfe­szített istene sírjának ura és birtokosa, Mi, Mobamed szultán, adjuk szent szavunkat ne­ked: a birodalom császárának és Lengyelor­szág királyának, azonképen a te alattvalóid­nak, hogy hadhaszállunk a te kicsiny orszá­goe.skád ellen. Tizenhárom királyt küldök el­lened 1.300,000 gyalogos és lovaskatonával, hogy szétmorzsoljam és tűzzel-vassal elpusz­títsam, Császár, a te kicsiny országocskádat! Megparancsolom neked, hogy várj meg min­ket Bécs székvárosodban, hogy leüttethes­sem a fejedet!" — A'z okmány ily hangon fe­nyegeti még Lengyelország „kiskirályát" is és népét, amelynek rettentő büntetést igér. A lengyel „kiskirály" azonban, aki, mint tud­juk, Szobieszjfi János volt, nem ijedt meg a szultán fenyegetéseitől, hanem hadseregével megtámadta és elkergette Bécs alól a hatal­mas Mohamed seregét. 1912. december 1, — Borzalmas taiíunkatasztrófa. Was­hingtonból jelentik: A Fillipinák kormányzó­ja nagy katasztrófát jelent. Huszonötödikén óriási taifun Tacloban és Caple városokat elpusztította. A kormányzó egy hajót küldött segitségül. Az anyagi és emberéletben való kárról a hivatalos táviratok nem szólnak. Más jelentések szerint tizenöt-tizenhétezer ember halt meg, illetőleg sebesült meg. — Jó vicc. Két szegedi ujságiró, az egyik szerb nemzetiségű ós a Balkán-szövetség győ­zelmeért drukkoló, a másik pedig török-pár­ti, civakodott a Balkán-kérdésben. Mint mon­dani szokás, eltértek a nézetek. Az affért a török-párti ujságiró szombaton békésen elin­tézte, egy nyílt levelezőlappal. A levelezőlap­ra ráragasztotta egy Adria-szelet külső papi­rosát, amelynek az egyik sarkán tudvalevő­leg az Adria-tenger partvidéke látható, mint­egy bárom centiméter hosszúságban. A leve­lezőlapnak ez a keltezése. Ballplatz, Bécs, anno 27. 11/912. A szöveg a következő: Kedves Gyuri! Itt küldöm neked az Adriának benneteket megillető részét. Remé­lem, ezzel minden igényetek kielé­gítést nyert ós a konfliktus meg­szűnik. Jó barátod: Berchtold gróf. A bohémek most ezen a viccen mulatnak a törzsasztalnál és megrohannak minden jö­vevényt a kávéházban: -— Hallotta már a viccet? Nem hallotta?! No győjjön csak . . . A bohémeket ezennel megfosztjuk a „to­vábbadás" élvezetétől és a viccet átadjuk a lei izmegvet ésnek. — Szófiai képek. Szófiából írják: A város még mindig dobpergéstől és trombita­barsogástól hangos; utcáit, még mindig hur­rá kiáltások és a nemzeti himnusz melódiái töltik he. A nagyobb terekein és szélesebb ut­cákon hosszú ezredekbe gyülekeznek az ön­kéntesek. Fegyvereket, muníciót, vászonzsá­kokat és egyebeket osztogatnak és amint fel­szerelték a legénységet, hurrá kiáltások és zeneszó mellett vonulnak tovább. Fiatal gye­rekek ülnek az apró bolgár lovakon és ve­zényli g a nagy tömegei. Parancsaiknak kész séggel engedelmeskednek és a közönség lel­kesedésétől kisérve, a legnagyobb rendben indulnak útjukra. A városon kivül hasonló a kép. A polgármester vezénylete alatt gya­korolnak a parasztgyerekek, Ez azonban nem tréfa, hanem komoly előkészület a további harcokra. Az önkénteseivel gyorsan képzik ki és szállítják a határra, ahol állandó gueril­laharc folyik. A poétikus és rózsaillattal teli Sipka-szoros szintén a fegyverek zajáiól han­gos. Az országutakon még mindig katonai automobilok száguldoznak. Koranlikban, a rózsaolaj. Eldorádójában szép kis szinház áll, elől Moliére és Schiller (mellszobraival. A színházban most sebesült katonák játszák az élet nagy drámájának utolsó jeleneteit. A Sipk.a-szoros déli végén templom és kolostor áll, melyet az oroszok emeltettek nagy vesz­teségeik emlékére. Nagy, kanyargós utakon jutunk innen a bolgár „Manohester"-be, Gab­rovóba. A gyárakban énekelve dolgoznak a leányok és énekelnek künn az utcákon is, ahol'háziipari teendőiket végzik. Hegyes-völ­gyes utakon kerülünk el innen Tirnovóba, a régi cári városba, melynek kastélya már 1186­ban is ott állott a százméteres begyen, mesz­sze uralkodva a völgyeken. Innen ellátni az óriási termőföldekre, ,amelyekre a modern Bulgáriában uj gazdasági hivatás vár. A bol­gár paraszt, aki télen-nyáron ragaszkodik a szőrmesapkájákoz, még mindig a régi és ós­di termelési rendszer híve. Ezt a rendszert akarja eltüntetni a mostani kormány, — ha csak a háború fel nem emészti minden erejét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom