Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)
1912-12-05 / 97. szám
1912. december 5. / / / • m (t DÉLMAGYARORSZÁG i 554a Alii csüíörfökörs Carlo m Szenzációs dráma egy szerencíejátékos életéből 3 felvonásban. Ezt megelőzi: A legújabb, hatodik sorozat harctérről. P©lid@r mókái. Humoros jelenetek. áraié tetoválás. Életkép. Psffke szereti a cselédeket. Bohózat. Előadások d. u. 6, este tél 3 és 9 érakor. Vasárnap d. u. 2 órától éjjel 11 óráig. .bi3ei&ebs&gae3bfes5is!sbs3sfs!f2£h VflSS" 99 mozgófénykép Ala csütörtökön IPaSi mint vértes. Komikus jelenetek, előadja Andre Deed JSj Baráti egyetértés. Baa Vígjáték. — Irta és játsza S MAX LiNDEft. ¥ v» b 3 AtttiHor álarc az lehnll Dráma 3 felvonásban, irta Sírban Gad. A {©szerepet Asta Nielsen játsza. £< 9 S Előadások d. u.6, estefél 8 és 9 órakor. _ Vasárnap d. u. 2 órától éjjel 11 óráig getón erősebb lesz az ellenőrzés, pedig az alábbi hivatalos jelentés szerint az elmúlt évben sem volt enyhe. Egy newyorki jelentés szerint az 1912. év első tiz hónapja alatt 584.000 ember fordult meg Ellis Island szigetén, ezeket különböző okokból alaposabb vizsgálat niegejtóse céljából küldték oda. Ezek közül 53.256 embert tartottak vissza hosszabb időre, liogy ügyükét részben alaposabb vizsgálat alá vegyék, részben, liogy bevárják azt, amig a bevándorlási biztosok ítéletét Washingtonban vizsgálat alá veszik és esetleg megváltoztatják. Annak ellenére, liogy a bevándorlási biztos alkalmazottainak nem enged meg semmi önálló gondolkozást, ezekben mégis meg volt az az erkölosi bátorság, liogy e szerencsétlenek közül 31.412 embert az első részletesebb kihallgatás után azonnal beboesássanak az országba. Ennek nem minden esetben van foganatja, mert ismételt ízben megtörtént, bogy már bebocsátásra jogosnak talált embereket újra visszavittek a szigetre és ügyüket még egyszer tárgyalás alá vették. Ilyen második tárgyalás esetén azután a bevándorló sorsa rendesen a deportálás volt. A szigetén a bevándorlók közül 10.397 embert ítéltek arra, hogy azon a hajón térjenek vissza, amelyen Newyorkba érkeztek. Ezek közül sokan nem is tudták azt, liogy milyen módon kell eljárni e határozattal szemben és minden ellenvetés nélkül engedelmeskedtek annak a parancsnak, liogy nem szállhatnak partra. Alig a fele volt ezek köziil olyan, aki tudta, liogy felebbezésnek is helye van és tényleg azzal a kéréssel fordult Washingtonba, liogy a sérelmes Ítéletet változtassák meg. Azt, bogy ezek az ítéletek hány esetben voltak helytelenek, mutatja az, hogy 2021 inár kitiltott embernek engedték meg Washingtonból azt, hogy partra szállhassanak. — Az aradi közvágóhíd. A Husipari Munkások Lapja irja: Arad közönségének talán halvány sejtelme sincs arról, liogy micsoda állapotok uralkodnak az aradi közvágóhídon, mert különben lemondana a liusevésről, semhogy az onnét kikerült liust vegye meg drága pénzen. Eltekintve attól, liogy a munkások helyzete minden tekintetben tűrhetetlen, a tisztasági állapotok egyenesen leirhatatlanok. A különböző egészségügyi rendeletek csupán csak papíron vannak meg, mert a vágóhídon nem tartják be azokat. Piszok borit mindent ós a patkányok százai kitűnő tanyát találnak a vágóhídon. Bosnyák Perát a munkásai otthagyták a tűrhetetlen állapotok miatt. Azóta az oda összetoborzott belesek, pacalosok és egyéb nem szakképzett munkások olyan piszkos ruhában dolgoznak, bogy az ember gyomra fölfordul, ha meglátja őket. Csák a vágóhíd igazgatójának, Baskó Ferenc urnák van olyan kitűnő gyomra, mert mindezeket nem veszi észre. — Rémes éjszaka. Csongrádon a vigyázatlanságnak csaknem áldozatul esett egy egész család. Tieid Artúr kereskedő hálószobájában a cseléd gonlatlansága folytán gázömlés volt. Field hajnal felé nagy főfájásra ébredt és rögtön észrevette a veszedelmet. Minden erejét összeszedve, az ablakhoz vánszorgott s fölrántotta. A friss levegő viszszaadta erejét és ekkor felesége és négy gyermeke megmentésére sietett, akik már eszméletlen állapotban feküdtek. Szerencsére, hogy orvos is került elő hamarosan, aki nagynehezen magukhoz téritette őket, sikerült a családot "megmenteni. De betegek még. — Vallomás a halálos ágyon. Temesvárról jelentik: A mult év Szilveszter éjszakáján történt, liogy Gyíirejk község utcáján meggyilkolva és kirabolva találták Konda György éjjeli őrt. A csendőri nyomozás nem tudta megállapítani, ki követte el a rablógyilkosságot s már le is mondtak arról a reményről, liogy Konda György gyilkosát valaha kézrekeritik. A véletlen azonban napfényre liozta e gyilkosság körülményeit. Hétfőn ugyanis a gyüreki jegyző előtt megjelent egy öreg ember és arra kérte őt, liogy keresse fel haldokló fiát. A jegyző azt ajánlotta, hogy orvost hívjanak a beteghez, de az öreg kijelentette, hogy a fiának nem gyógyszerre __ 1 van szüksége, hanem vallomást akar tenni. A jegyző erre elment a haldokló fiúhoz, akinek Hat ál Lázár a neve ós tüdővészben szenved. A halálosan beteg fiatalember elmondotta, hogy Szilveszter éjjel több legény társával együtt mulattak s az éjjeli őrrel összeverekedtek. Nem akarták megölni az öreg Kordát, de amikor látták, bogy a súlyos csapások alatt meghalt, elvették a pénzét. Mostanáig hallgatott, érzi azonban, liogy meg fog halni és ezt a titkot nem akarja a sirba vinni. A jegyzőnek megmondotta legénytársainak neveit is, akiket e vallomás alapján kedden a csendőrök letartóztattak ós az ügyészség fogházába szállítottak. — Fekete himlő Lőcsén. A szerencsétlen agyonroncsolódott mindenféle ragályos betegségtől megfertőzött török katonák egy menekülő csapata Lőcsére került. Többen közülök veszedelmes betegek: fekete himlőjük van. A városban nagy a rémület, félnek, liogy a katonák megfertőzték egész Lőcsét. Iskolák, testületek, mindenki siet beoltatni magát, liogy megmeneküljenek a veszedelemtől. Minden óvóintézkedés dacára, ma délelőtt megtörtént az első megbetegedés. Zachár lőcsei szabómester kilenc éves kis leányán konstatálták, a fekete liimlőt, A hatóságok minden igyekezetükkel azon vannak, hogy gátat vessenek a ragály elterjedése elé. — Bujdosó mohamedán nők. Genbjől jelentik: Tarentón át jöttek Konstantinápolyból hosszas bolyongás után azok a mohamedán asszonyok, akik most itt akarnak megtelepedni, liogy emberi szabadságukat élvezzék hosszabb-rövidebb raboskodás után, mert van nák köztük fiatalok is és hervadtak is. Európai módra öltözködnek, a fátyolt levetették s legalább egyelőre mindenki számára megközelíthetetlen eik. Pénzt nem hoztak magukkal, de mesés ékszereik vannak s ugy tették meg a nagy utat, hogy eladogattak egyet-mást. aea£basaamagibs»abaaaabbs«eiss3aar.3bais3aaeassi><isc!se> NYILT-TER*) Dr. Grűncr István ügyvédi irodáját Szegeden (Tisza Lajos körút 55. sz. Telefon 3—78. nyitotta meg. Dr. Grüner István ügyvéd úrral közös ügyvédi irodában együttesen folytatunk gyakorlatot. REJNIGEII JAKAB ügyvéd. Hiidessen a Délmagyai 01 szagban KLEKNER MARISKA női divafierem tulajdonos. É rtesítem a nagyérdemű közönséget, hogy miután Herczeg Katica női divatteremtulajdonos Szegedről elköltözött, a francia és angol női szabóságot saját nevem alatt, az ő régi helyén, Takaréktár-utca 6. sz. alatt tovább folytatom. Női ruhákat a legegyszerűbbtől a legdíszesebbig, blousokat, kosztümöket kiváló ízléssel a lehető legjutányosabb áron készítek. A hölgyközönség szives támogatását kéri KLEKNEK MARISKA női divatterem tulajdonos. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal fa lelősséget a szerkesztőség.