Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)

1912-12-15 / 106. szám

2. DÉLMAGYARORSZÁG 1912. december 15. Nem léptetik életbe az uj adótörvényeket. (Saját tudósítónktól.) A kormány a polgárság érdekeivel számolva, teljes elő­zékenységből honorálta azokat az aggo­dalmakat, hogy a jelenlegi rossz gazda­sági helyzet az adóreform életbelépteté­sére nem alkalmas és épen ezért Teleszky János pénzügyminiszter indítványára ugy határozott, hogy az uj adótörvények élet­beléptetése julius l-ig felfüggesztetik és a mennyiben a gazdasági helyzet eddig sem javul meg, akkor az adókivetések a régi törvény alapján fognak megtörténni. A kormánynak ez az intézkedése tel­jesen megnyugtatta a nemzeti munkapár­tot és épen ugy meg fogja nyugtatni az országot is. A nemzeti munkapárt ma dél­ben tartott értekezletén egyébként a pénz­ügyminiszter egy nagyszabású beszédben azt is beigazolta, hogy az adóreform in­tézkedése ellen való aggodalom egyálta­lán jogosulatlan és adatokkal bizonyította be, hogy főképen a kisemberek kevesebbet fognak fizetni, mint eddig fizettek. Az adó­teher az ország egyetemére nézve nem lesz nagyobb, a teher elosztása pedig igaz­ságosabb lesz, mert csak a tehetősebbek fognak többet fizetni. A nemzeti munkapárt egysége az adókérdésekben megindult mozgalmas si­kernél kiállta, aminthogy kétségtelen volt, hogy kellő felvilágosítás után ebben a másodrendű kérdésben a pártnak egysége fel nem borul, mert ennek a pártnak még igen nagy missziója és feladatai vannak, melyeket az ország érdekében teljesítenie kell és teljesíteni is fog. Teleszky János annyi koncessziót óhaj­tott tenni, hogy súlyos gazdasági viszonyok között nem lépteti életbe a reformot, illetve addig nem hajtja be az uj adókat, amig a gazdasági válság tart. A városok, iparosok és kereskedők meg is fognak elégedni ezzel a döntéssel. I A képviselőház ülése ma későn kezdő­dött, mert Lukács László, Teleszky János és Tisza István hosszu ideig tanácskoztak az adótörvény végrehajtásáról. Előbb csak a miniszterelnök és a pénzügyminiszter konfe­ráltak, később csatlakozott hozzájuk Tisza. Azután Bárczy István polgármester kereste föl a miniszterelnököt és a pénzügyminisz­tert, akikkel tizenegy óráig tárgyalt. Ezalatt a folyosón nagy csoport vitatkozott. Beöthy László miniszter, Pejacsevich Tivadar gróf, Erdély Sándor, Beöthy Pál, Várady Zsig­mond, Darvay Fülöp, Angyal József, Kubinyi Oéza, Radvánszky Antal báró vettek részt a diskurzusban. Tizenkét óra előtt szétosz­lott a társaság és a munkapárti körbe ment, ahol konferenciát tartottak. Nagyon sokan jelentek meg. Teleszky miniszter ezt mondta a párt értekezlete előtt: — Remélem, hogy a párt többsége mel­lettem lesz. Az adó-mozgalomnak máris megvan az első érdekessége, melyet ellenzékiek erősen igyekeznek félremagyarázni. Bárczy István budapesti polgármester ma délben megjelent Jakabffy Imre belügyi államtitkárnál és be­jelentette, hogy lemond főpolgármester-he­lyettesi megbízásáról. Bárczy azért hatá­rozta el magát erre a lépésre, mert teljes mértékben fenn akarja tartani akciószabad­ságát az adókérdésben. Ez természetes is, viszont dél óta imár nem aktuális, hisz a kor­mány ugy oldotta meg a kérdést, ahogy többek között Bárczy is óhajtotta. A nemzeti munkapárt értekezletén Lu­kács László miniszterelnök szólalt fel első­nek. Kijelentette, hogy máskor az appropri­áció nem vita tárgya, mert bizalmi kérdés. A mostani incidenst az adótörvény 1913. ja­nuár elsejére tervezett életbeléptetése okozta. Tisza István gróf ezután Vázsonyi és Andrássy álláspontjával foglalkozott. Elitéli, hogy a mostani súlyos helyzetben a munka­pártból is több képviselő csatlakozott a moz­galomhoz. A kormány belement az adótör­vény végrehajtásának elhalasztásába a sú­lyos helyzetre való tekintettel, de nem fo­gadhatja el azt az álláspontot, amely a tör­vény reformálását óhajtja. Még Khuen-Héderváry helyeselte a kor­mány álláspontját. Teleszky miniszter a konferencián be­terjesztette az 1913. évi appropriációt, a melynek ominózus szakasza, a 12. paragra­fus igy szól: Az 1898. évi XXI. t.-c. 2. §-ának az a rendelkezése, arneily szerint az országos betegápolási pótadó az ugyanabban a sza­kaszban emiitett egyenes áilamadók 3 %-át meg nem haladhatja, az 1913. évre hatályon kiviil helyeztetik és az 1913. évben kivetendő országos betegápolási pótadó kulcsa 10 ban állapittatik meg. Ugyancsak hatályon kiviil helyeztetik a jövőre nézve az 1898. évi XXI. t.-c. 14. §-ának az a rendelkezése, hogy újonnan 'létesítendő nyilvános jellegű kórházak és gyógyintézetek ápolási költsé­geibe a beruházott tőke kamata és törlesz­tési részlete is beszámítható, kivéve, ha ez a beszámítás már jogérvényesen kilátásba van helyezve. A 12. §. körül indult meg a háborúság. A kormány döntése rendkívül nagy lelkese­dést keltett. — Szép legyezője van — folytatta a hadnagy és eltorzította az arcát. . Viharos kacagás. — Rudi, — mondta egyik leány — ma­gából gyönyörű leány lenne, — Igen? Ezt már sokan mondták ne­kem. Szavai most is harsogó nevetésbe vesz­tek. Tényleg ugy mondta ezt, mint aki kicsit biztos a sikerében s tudja, hogy szellemes, kedves és elragadó. Piroska azonban az egészből semmit sem értett. Miért kell ezen nevetni? A hadnagy a levegőbe dobja zseb­kendőjét, a lányok újra kacagnak. Piroska előrehajolt, fejecskéjét képtelen gondolatok szorongatták és szégyelte magát, hogy ilyen buta. Közben a zavar egyre nőtt. Rettentő SOÍ­kan jöttek. Először egy sápadt nagyoru hölgy az urával, egy vörösszakállas kövér úrral. Azután sok-sdk leány és még több fiu. A lárma már oly nagy volt, hogy egymás sza­vát sem értették. Mindenki beszélt és senki­sem figyelt. Zongoráztak, hegedültek, énekel­tek, fütyültek, kukorékoltak és sípoltak. A sápadt kis leány pedig íreménytelenül, só­várgó szemmel várta, hogy végre észre­vegyék. Átment a másik szobába is. Ottan egy öreg urat és egy öreg nénit figyelt, akik né­metül beszélgettek. A divány sarkába húzó­dott s halhatatlan megvetéssel méregette őket. Ezt gondolta magában: — Érthetetlen, milyen gyerekesek ezek a nagyok. Most játszanak előttem és fon­toskodnak, hogy értiik egymást, holott egész bizonyos, hogy ezt a beszédet senki a vilá­gon se értheti. Hiszen én se értem. Ekkor a nagyanya kézenfogta és beve­zette az ebédlőbe, ahol egy hosszu fehér asz­tal volt felterítve a lakomára. A többiek ott ülték mind. Piroska az anya mellett kapott helyett. Itt már kissé érdekesebb volt a tár­saság. Közvetlenül előtte ott csillogott a tor­takés, amit kezébe is vett de az anya nyom­ban letétette vele és igy csak az angyalos tá­nyérban gyönyörködhetett. A többiek külön­ben éppen olyan értelmetlenségeket beszél­tek, mint előbb. Egy pufók, zöldruhás hölgy, aki — mint Piroska észrevette — a békához hasonlított, állandóan a rokonairól fecsegett. A másik mindenkitől azt kérdezte, hogy érzi magát, de akárcsak Tusi, nyomban el is for­dította fejét. Ez a hölgy most a mamához fordult: ., g — Hogy van a kicsike? — Köszönöm, elég jól. — Csák el ne rontsa a gyomrát... Piroska nézte a nénit, a sok tarka ruhát, a szines tortákat, a tányérokat és türelmet­lenül feszengett a székén. A néni beszédén annál inkább csodál­kozoft, mert látta, hogy az ozsonnán ő esziik 1 legtöbbet. A többiek is borzasztó sokat ettek. Megitták a haboskávét, azután jött a pecse­nye, a torta, a gyümölcs, a sajt és még min­dig nem laktak jól. A pufók hölgy, akinek mindenki bókolt, mennyit megsoványodott a nyáron Marienbadban, már harmadszor vett a habostortából. Egyébként még nagyobb zaj volt, mint ozsonna előtt. Most az öreg urak már kurjantottak »js. A körszakállas bácsi — kezében egy pohárral — felkelt és beszélni kezdett. Piroska nagyon figyelt, de egy szót sem értett belőle s nem tudta, haragszik-e a kövér ur, vagy csak bolondozik? Száját szé­lesre tátotta, homlokát elöntötte a vér. Ki­abált. Kékeslila erek dagadtak a húsos hom­lokán. Szemöldökei pedig kísértetiesen ug­rálták, villogtak és cikáztak. — Az a barátság, amely bennünket eh­hez a házhoz füz, helyesebben az a szeretet, amely mindenkit elfog, midőn -•- ha szabad ' magam ugy kifejezni — ebbe a szentélybe lép ... ebbe a szentélybe, amely ... Piroska erősen nézte az orditó urat. Az apához hasonlított, mikor szidja a cselédeket. De a többiek mosolyogva néztek rá és nem sirtak, hanem integettek, helye­seltek'és zörögtek a villáikkal. Piroska hol a kövér úrra, hol a vendégekre nézett. Nem volt tisztában, nevetni kell-e vagy sirni? Az orra viszkedett, szeme égett s a mellét valami különös félelem csiklandozta. Künn a kony­hában pedig a villamoscsengők szüntelenül berregtek. Cselédek jöttek-mentek, ajtók csa­pódtak. A szavak, hiába próbálta elhesselni, mérgesen zümmögtek szája körül, mint a da­razsak. Füle csengett. Azután á kövér ur ma­gasra emelte poharát és kitört a beszéd a vendégek felkeltek, az üvegtányérok újra ugy csörömpöltek, mintha millió apró szi­lánkra törték volna. A másik szobában búto­rokat tologattak. Az egész egy rossz álom­nak látszott, amelyből nemsokára fel fog éb­redni. De hiába mereszgette szemét. Még min dig előtte voltak a vendégek. A folyosón fel­tűntek a cigányok. Gyantázták a vonót, han­golták a hegedűiket, tust'húztak a beszédre. Attól tartott, hogy a plafon a fejére szakad, kőpor hull a társaságra s a ház összedől. Or­rában a kénesgyufa émelyítő füstjét érezte. Egy fiatalúr a zongorához ugrott és dühösen rácsapott, mintha bántalmazni akarta volna. A bus macskazenébe kétségbeesetten hang­zott belé az urak dörmögése, a lányok és asz­szonyo'k vihogása. Piroska fel akart kelni, de nem bírt. Kék szemét rémülten jártatta körül a szobán. Arca halálsápadt lett. — Hisz ezek bolondok! — gondolta ma­gában. — Hisz ezek egytől-egyik meg van­nak őrülve,,, Aztán torkaszakadtából elkezdett sirni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom