Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)

1912-12-12 / 103. szám

4. DÉLMAGYARORSZÁG 1913. december 8. véleményét meghallgatták volna azok, akik cl készítették. Igaz, hogy a közgyűlést meg­előzi ínég a szervező bizottság állásfoglalá­sa. De nem lett volna-e sokkal üdrvÖsehb és céltudatosabb, ha a javaslat kiészitiése alkal­mával meghallgatják és mérlegelik nem egyes, de az összes hivatal főnökök tájékoz­tató felvilágosítását a saját hatáskörük alatt dolgozó tisztviselők méltányos és igazságos kivénságai felől. A tulajdonképpeni sérelmeket a fizetési rangfokozatok beosztásában találjuk, ahol a szertelen össze-visszaságból nyomatékosan tűnik ki, hogy az alsóbb fizetési rangban lé­vők inkább visszafelé haladnak, mig a ma­gasabb fizetést élvező tanácsnokok, stb., fize­tése lényegesen emelkedik. Az állam egyes állásokat alacsony fizetési fokozatba osztott, holott ezek nagyobb fizetést kapnak a város­tól. Igy például az állaim megkülönböztet szám tiszteket, alszámvevőt, főszámvevő-ilie­lyettest és főszámvevőt. A most készült ja­vaslat azonban a számtiszteket három cso­portra osztja s ezek között lesznek, akik a XI. fizetési fokozatba kerülnek, dacára an­nak, hogy már most magasabb fizetést él­veznek. Ebből is kitűnik a visszafelé való ha­ladás. Viszont: a városgazdászt például a ja­vaslat a XI. fizetési osztályból átminősíti a X. fizetési osztályba, tehát ugyanolyan dotá­ciója vau, mint az alszámvevőnek. Ez fölöt­te nagy sérelem a szám tisztekkel szemben, akiket sokkal jobban megillet az átminősí­tés, már esak azért is, mert érettségivel ós száimtiiszti vizsgával bírnak. De van még en­nél furcsább önkényeskedés is az uj fizetési táblázatiban. Három kiadó működik a város­nál: az árvaszéki, a főkapitányi és a tanácsi, mind a hárman egyenlő fizetési rangban. Az uj fizetési táblázat szerint az árvaszéki és fő­kapitányi kiadó a X., mig a tanácsi kiadó a IX. fizetési osztályba tartozik, tehát egy fo­kozattal több fizetése lenne. Milyen alapon, kérdezzük? A felelet: irodaigazgató cimén. És itt találjuk meg fi sérelmek non plius ultrá­ját. Mert a tanácsi iktatónak még érettségije sincs, csupán négy középiskolája és mégis sokkal magasabb fizetést kapna, mint az érett­ségitett és számtiszti vizsgát tett szárutisz­tck, akik a javaslat szerint a XI., tehát két fokkal alacsonyabb fizetési rangba tartozná­nak. önként kínálkozik itt megemlítésre egy ezzzel kapcsolatos, hasonló sérelmet rejtő körülmény, amely a jövő kérdése még, de éppen ezért szükséges már eleve foglalkozni vele. Amennyiben a tanács a szervezési sza­bályrendeletbe egy-egy irodaiigazgatói állás szervezését is fölakarja venni, óvást kell emelnünk már most az ellen, liogy ez az ál­lás suttyomban, önkényesen, a tanácstól füg­gően töltessék be a jelenlegi tanácsi iktató előléptetése utján. Ez semmi esetre sem tör­ténbet meg már azért sem, mert a jelenlegi tanácsi iktató éppen a közelmúltban olyan súlyos fegyelmi eljárás alatt állott, bogy az előléptetése legalább is senmmiiképen nem in­dokolt. De ettől eltekintve: valakit irodaigaz­gatóvá előléptetni, nem is a tanács joga, ha­nem egyedül és kizárólag a közgyűlésé. Sőt kötelessége, mert nem lehet precedenst te­remteni arra, hogy a tanács a saját jószán­tából határozzon olyan kérdésben, ami a köz­gyűlés dolga. A tanács javaslattételnél to­vább egy lépést sem yiebet ós mér az is szembeötlő sérelem, hogy a tanács két tagja állal készíteti uj fizetési táblázatban a taná­csi iktató előléphet irodaigazgató rá, ellenben a másik két iktató nem. A sérelmeik félsorolását egyébként hol­nap folytatjuk. színház, művészet Szinházi miisor: CSÜTÖRTÖK: Ostrom, szinmü. PÉNTEK: Válás után, vígjáték. SZOMBAT: Válás után, vígjáték. VASARNAP d. u.: II. Rákóczi Ferenc fogsága. VASARNAP este: Éva, operett. * Válás után. A szinházi iroda jelenti: Bisson pompás vigjátékia iránt, amely az idők folyamán annyi ötletet adott mondásban, trükbhcn az ujabb irói generációnak, a leg­élénkebb érdeklődés nyilvánul meg. A tisz­ta, hamisíthat! an vígjátéki szellem nyilatko­zik meg a Válás wtóm-fo,an, ezek azok a dara­bok, amelyek jóleső derűvel töltik el a néző­teret s mig rnyrkacagtat a szerző, sok, sok mélységet is vet felszínre, hiszen az élet leg­nagyobb igazságait a mosoly álarcában le­het a legjobban elé tán ni. A szereplők nagy ambícióval készülnék a reprizre. * Fölolvasó délután. Az „Otthon" tiszt­viselők egyesületének első felolvasó délután­ját ez idén december 15-én, vasárnap délután 4 órákor tartják meg az egyesület nagyter­mében (Kass-vigaidó, első emelet). Ez alka­lommal Várossy Gyula, Cserzy Mihály (Ho­mok) és Salamon Gyula dr. közkedvelt írók fognak felolvasni. E felolvasó délutánok a mult évben is igen élvezetesek, látogatottak valtak, ezúttal is felhívjuk rájuk a közön­ség figyelmét azzal, liogy belépő díj nincs, s bár azokat első sorban a tagak és család­tagjaik részére rendezi a vezetőség, — bár­kit szívesen lát. * Tisza lemondott. Holnap lesz Aradon az a nagyarányú hangverseny, amelyet a református papok és tanárok javára rendez­nek s amelynek egyik programpontjául gróf Tisza István előadását is jelezték. Ma azt je­lentik Aradról, bogy a Ház elnöke nem vesz részt a hangversenyben s Varjassy polgár­mestert ért esitette, bogy leütázását a külügy­politikai bonyodalmak miatt kellett hirtelen elhalasztania. A hangversenyen helyette Her­czeg Ferenc tart felolvasást, * A „Mexikói lány." (A Királyszinház be­mutatója.) Elég néhány taktust meghallgat­ni a Királyszinház uj operettjéből s már tud­juk, hogy Szirmai Albert zenekarából hege­dű-, kürt- és oboa nyelven egy finom tehet­ség beszél hozzánk. Igazi operett-muzsika. És milyen jó átengedni magunkat neki, liadd vigyen bennünket hol vidám, hol érzelmes tájak felé, a pergő ós meleg melódia-sorozat. Ilyennek kell lenni a jó operett-zeniének. Ked­vesnek, egyszerűnek, könnyűnek, problémák s nagyképűségek nélkül valónak. Már az ele­jén érezizük, hogy Szirmai megfogott ben­nünket, megpendítette azt az igazi húrt, a mely mindvégig rezonálni fog az ő hangjai­ra. A Mexikói lánynak két gyönyörű vonalú valcere van s egy olyan indián tánca, amely üldözni fog bennünket az egész szezonon ke­resztül, de most, miikor először halljuk, frap­pánsul érdjesefc, közvetlen ós fülhöz ssjóló. Mindeme zenei kiválóságok megnyilatkozá­sára megadja az alkalmat Rajna Ferenc is­mert operett-rutinjával megírt szövege. S ezt a szöveget az első perctől a függöny legör­düléséig meglepően érdekesnek mutatja Szirmai Albert zenéje s mindaz a ragyogó színészi produkció, amit a Királyszinház együttese a nézőnek nyújt. Fedők Sári egy detektivgíri szelepében annyi frissességet, mozgalmasságot és szines szépséget visz a színpadra, amennyit ritkán volt alkalmunk láthatni. Király Ernő, hangulatos és meleg am orozó, Rétkai Márton groteszk-kom lkaim­ban és táncművészetiben szinte utolérhetetlen, Szirmai Imre egy operettmiuisztereinök fi­guráját disztingvált humorral teszi kabinet­alakitássá, Lonzay Anniénak néhány kitűnő alkalma van arra, hogy megmutassa, milyen szépen lehet árnyalni az operett-prózát is. S az előadásról általában meg kell mondani, hogy a színpad mindvégig a legteljesebb il­lúziót és hangulatot adja, dekorációk, kosz­tümök, világítási hatások kitűnőek, miniden színész a helyén van s mindebből oly kedves és jóleső összhang kerekedik ki, mely a Mexikói lány-mak előre is hosszú pályafu­tást és rendkívüli sikert jósol. -—p. * A Sarkantyú vidéken. Gábor Andor és Liptai Iimne drámáját, a Nemzeti Szinház nagysikerű müsordarabját, a Sarkantyút, csütörtökön egyszerre két vidéki színházban mutatják be. Miskolcon Palágyi Lajos, Ko­lozsvárott Jasnovics Jenő színtársulata.tart premiert a Sarkantyúból. Szegeden január­ban mutatják be a drámát s a premierre va­lószínűleg eljönnek a szerzők is, annál in­kább, mert Liptai Imre tudvalevőleg Sze­gedről került a fővárosba. * Irodalmi est az Urániában. Magas nivóju irodalmi estélyt rendezett szerdán este az Uránia. Vetítésre került bárom mo­dern remekmű, melyeknek szerzői a világ­irodalom nagyjai között foglalnak helyet. Szépszámú és előlkelő közönség töltötte meg a színházat és élvezte Ibsen, Rider Haggard és Suidermann ímestermüveit. Elég, ha jellem­zésül megnevezzük a remekmüvet. Ibsen: A tenger asszonya. Rider Haggard: She. A bo­szorkány. Sudemnann: Kő a kövek között, Ezen kivül műsoron volt még Max Linder egy klasszikusan szép vígjátéka: A cipő re­génye. Feledhetetlen este. volt. Az irodalmi est csütörtökön megismétlődik. * Bataille-dráma a Vassban. Elsőrangú premier volt szerdán este a Fass-mozgófény­képsziinházhan. Vetítésre került Henry Ba­taille csodaszép és idegizgató drámája A földalatti börtön. A remek dráma rövid tar­talma a következő: Boldog házasság után Pierre de Lancir a fiatal férj ifjú feleségét az isi kastélyba vezeti. A nászéjszakán a férj a szolgáknak rendelkezéseket ad ki, mialatt az asszony egy gyertyafény mellett járkál a szobában és férjét türelmetlenül várja. Egy mellékszobában egy régi időkből való vasláda áll, mely egy titkos rejtekhelybe vezet. Az asszony kíváncsiságból belép ós belezuhan a földalatti börtönbe, alhol nem ve-szi észre senki a mélységben. A férj meg­ijedve látja, bogy nincs a szobában a fele­sége. A férj rosszra gondol és felkeresi Chase Lambert francia detektívet és kéri, hogy nyomozza ki a felesége tartózkodási helyét. Á detektív nehéz, de önfelákíozási munká­val megkezdi a nyomozást. A szobáiban ész­reveszi a detektív a ládát, mely gyanút éb­reszt benne és meggyőződik arról, hogy a láda régi időkből való és a földalatti rejtek­hely kapuja. A híres detektív a ládán ke­resztül jut a börtönbe s ott találja a szen­vedő asszonyt. Az asszonyt magáihoz téríti és átadja az örvendő férjnek. Chase Lambert detektivnek ez volt az egyik mesteri sikere. — A közönségnek nagyon tetszettek a bra­vuros felvételek. Csütörtökön látható utoljá­ra a pompás film. * Legjobb szinházi cukorkák Linden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá­ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. A „Délmagyarország" telefon számai: Nappali szerkesztőség 305. Kiadótulajdonos 81. Éjjeli szerkesztőség 10 83. Kiadóhivatal 305.

Next

/
Oldalképek
Tartalom