Délmagyarország, 1912. december (1. évfolyam, 94-117. szám)
1912-12-11 / 102. szám
8. DÉLMAGYARORSZÁG 1913. december 8. 1. A magyar királyi minisztérium a fegyveres erő kötelékébe tartozó egyének részére — az 1903:VI. t.-c. 2. §-ában nyert fölhatalmazás értelmében — útlevelek kiadását ideiglenesen egyáltalában beszünteti. Ezen rendelet közzététele napján lép életbe. Budapest, 1912. évi deoemliex 6-án. Lukács László s. k., an. kir. miniszterelnök. II. A m. kir. minisztérium a védkötelesck nagyol))) arányú kivándorlása folytán az 1909:11. t.-c. 2. <S>-a b) pontjának első bekezdésében megjelölt védlköteles férfi,személyeik kivándorlását — az ugyanezen törvényszakasz b) pontjának harmadik bekezdésében nyert fölhatalmazás éritelmében — egy évre általában megtiltja. Ezen rendelet közzététele napján lép életbe. Budapest, 1912. évi december 6-án. Lukács László s. k„ m. kir. miniszterelnök. — Összeülnek a főrendek. A méltóságos urak, a főrendek a héten ismét fölfáradnak a parlamentbe alkotmányos jogaik gyakorlására. Jósika Samu báró, a főrendiház elnöke, ma hosszasan tárgyalt Lukács László miniszterelnökkel s abban állapodtak meg, hogy a főrendiház szombaton ülést tart. Ezen az ülésen a főrendek elfogadják azokat a törvényjavaslatokat, — köztük a háborúsokat is, — melyeket a képviselőház már letárgyalt. — Egy lipótvárosi hamisítvány története. Budapestről jelentik: A Lipótvárosnak ismét meg vau a maga diplomáciai afférja, a maga súlyos határsértése a zsurstikett térképének bajiszálvéikonyaiT kéktintázott határain. Egyik legkiválóbb iiri családnál (— a házigazda országgyűlési képviselő —) nagy estély volt a napokban. A társadalom krémje volt jelen, mondáim sem kell, az estre meghívót kapott Bororicz Leó is, aki egészen rendjón valónak találta a dolgot, hiszen ő is társaságból i ember a Lipótvárosban s a beköszöntő látogatást sem tette meg. Ott akarta elvégezni s meg is tette kom-il-tó módon. De mert a meghívottak ugy tudták, bogy nem hívták mieg az estély re, kínos intermezzo utáni a finálé vasárnap jelent meg egy reggeli újságban, ezzel a nyilatkozattal: Vonatkozással egy a műit hó 30-án megtartott estélyen velem történt incidensre, kijelentem, liogy a segédeim) és számos barátom előtt ismert egyénnek, a hamisított meghívó küldőjének eljárását ugy az illetékes katonai hatóságnak, valamint kaszinója vezetőségének bejelentettem. Ugy véltem, hogy ezzel a megsértett család ós a magam becsületének tartozom ós pedig teljesen függetlenül attól, hogy az ügynek fegyveres elintézését is jónak láttam. Borovicz Leó. Szóval: kiderült, bogy a meghívó hamisítvány volt, mert Pesten már a legelemibb jogot, a meghívást is lconfiiskálják csúnya és rossz tréfák javithatatlan mesterei. Az Ízléstelen trófaosinátó ellen a katonai és kaszinói eljárás megindult, ezzel az ügy mint ügy befejeződik, de mint beszélgetési téma erősen cirkulál a Lipótvárosban. — A katona-tanitók fizetése. A főváros fizetési •zabályrendelete szerint a ka-tan i szolgálatira bevonult tanítók csak három havi fizetést és negyedévi lakbért kapnak. Most a kultuszminiszter közölte a fővárossal a minisztertanács határozatát, mely szerint a bevonult tanerők egész évi illetményüket megkapják s a helyettesük díjazására, csak nyolcszáz koronát fordítanak. A tanács előterjeszti a közgyűlésnek, hogy hatalmazza föl a tanácsot a szabályrendelet ilyen érteleimben való átalakítására. — Megöltem egy szerbet! Egészen különös, sőt rejtélyes esettel volt dolga tegnap az aradi rendőrségnek. Beállitott a kapitányságra Mészáros Alajos kereskedősegéd. Az arca össze volt vagdalva, a ruhája csupa vér. Elmondta, hogy a város határában összekerült két szerbbel, aki szidta a magyarokat, mire ő megfenyegette őket és botjával az egyiket agyonütötte. A holttestet pedig ott hagyta az uton. A rendőrség tudomásul vette a dolgot és az egész határt átkutatta, de az állítólag megölt szerbet nem találta meg. A kereskedősegédet egyelőre szabadon bocsátották. — Újságírók tanúskodnak Görögország mellett. Szalouiki, a legértékesebb török kikötők egyike, a liáboru során görög kézre jutott, Ennek a foglalásnak az lett a különössége, hogy nem a város megszállása előtt, hanem a megszállás után tört ki rettenetes harc ós viaskodás. A két kebelbarát, a görög és a bolgár irgalmatlanul összemarakodott azon, hogy melyikük vivta meg Szalonikit. ós még inkább azon, íliogy melyiküké maradjon a nagyszerű préda? Őrmestertől fölfelé és hadügyminisztertől lefelé minden illetékes és illetéktelen férfin átadta a kíváncsi világnak a saját (tanúságát, a nagy kérdés azonban mégsem tisztázódott, minid mostanáig; nem tudja senki: ki foglalta el valójában Szalonikitf Most azután Görögország kijátszotta az utolsó ütőkártyát: két angol újságíróra hivatkozik, akik haditudósitásuikkal bizonyítják a görögök igazságát. Az érdekes athéni távirat igy hangzik: A Bestia közli a Central News és a Daily Telegrapk haditudósítóinak egy-egy levelét, akik Szaloniki átadása idején a görög főhadiszálláson tartózkodtak. E levelek a bolgárokkal szemben megállapítják, hogy október 27-én (régi naptár szerint) a görög csapatok vonultak be elsőnek Szalonikiba, Vasárnap, október 28-án délelőtt egy század szerb lovasság és eiste egy bolgár ezredes ós egy főhadnagy érkeztek a városba, maga a bolgár hadsereg pedig csak hétfőn, 29-én vonult be Szalonikiba. Lehetséges, bogy a két riporter tanúskodása ellenére sem a görögök részén van az igazság. Hiszen köztudomásu, hogy a haditudósító mindig csak olyan hírt küldhet, mely a vendéglátó hadseregnek a szája ize szerint való. Az érdekes és az értékes ebben az ügyben az, bogy a görög kormány szerint még történelmi fontosságú kérdésekben is okos és érdemes újságírók tanúságára hivatkozni. Nálunk ép a minap jelentette ki egy járásbiró, hogy a sajtó tanúskodását nem fogadhatja el döntő bizonyítéknak egy százkoronás pörben. Könyvügynökök tudniillik azzal csaptak be valakit, liogy nyomorgó írók javára árulják a fércmüveket s amikor a budapesti ujfeágclk kiírták az ügynökökről, liogy becsapják a közönséget, az egyik rendelő nem vette át a könyveket, mert — mondotta a bírónak — ő nem szemét holmit akart vásárolni, hanem szegény Írókat támogatni. A biró mégis fizetésre kötelezte azzal a megokolással, hogy neki az mindegy, mit ir a sajtó. Pedig nem is egy város elfoglalásáról kellett Ítélnie... — Uj Bulgária. A „Berliner Tageblatt" szófiai levelezője, Paul Block irja lapjában: Milyen lesz Bulgária a térképen, ezt csak a békekötés után fogjuk megtudni. Egy azonban bizonyos, liogy ez uj Bulgária lesz, melylyell, minit leendő nagyhatalommal, számolnia kell Európának. Az is bizonyos, hogy mennél kevesebbet fog most kapni, annál többet fog később követelni és hogy fejlődését időnként esetleg meg lehet akadályozni, de feltartóztatni nem leket. Európában ma szláv gyűrűről beszélnek, de ,ez csak azért van, mert nem tudják, bogy mit veszítenek Törökország öszszeomlásával és bogy mit nyernek a keletkező Balkán-állammal. Mit alkar tulajdon,képen Bulgária? Teljesen független országot, mely egyetlen testvérállamtól sem várja a kegyet. Az Oroszországihoz való liála szavakban nagyon élénk, de viszont ismeretes az a tiltakozás és berendezkedés, mellyel Bulgária az orosz függés ellen viselkedik. A bolgárok nem akarnak láncszeme lenni annak a pánszláv körülzár ásnak, hámom ék, imiely a lánc tagjai közé szorul. Egy nagyhatalmak közötti háború ellllen talán nem is lennének oly súlyos kifogásaik, mint a minisztereik hangoztatják, de az is hizotnyas, bogy egy háborúra Oroszország szolgálatában nem vállalkoznának. Az oroszok mindenesetre csalódni fognak Bulgária bálájában, mart nem egykönnyen fogják elfelejteni a cárnak azt, hogy a szláv-szabaditó ezúttal, mint Konstantinápoly felllszaba-dif ója tépett fel. Ennek a •demokratikus országnak, mely szereti, ha a fejlődés, de nőim az altisztek szempontjából, keleti Poroszországnak nevezik, mag vannak a maga külön, biztos utjai. Nagy jövőjét a franciák érezték meg először ... Az uj bolgár ezredek már francia pénzen felszerelve (menteik Gsaitialldzsába és Szófiába párisi bankárok, nagyiparosok és földspekviiláiiisiok buzgóik ódnak, hogy hasznossá tegyék magukat a bolgároknál. A német •tőke egyelőre még lassan és óvatosan mozog. Egyszer már elkésett pontosam öt nappal és ötivenanillióviah Pedig Bulgária megérdemli, liogy verekedjenek érte. — Letartóztatott szerb kémek. Orsováról jelentik: A csendőrség az utóbbi időkben állandóan figyelőmmel kiséri a déli határ közelében lévő szerblakta helyiségeket. A csendőrségnek ez az ébersége most sikerrel is járt. Mehádián kémkedésért letartóztattak egy Jo vanov György nevü szerb péket, akirőil kiderült, lvogy Szerbiának a legalá.valóbjh kémszoilgáiatofcat teljesíti. A lakásán három darab dinamitot, sok fegyvert ós nagymennyiségű egyéb lőszereket talált elrejtve a csendőrség. Jovanov öt év óta él Magyarországon, pékaniühelye van, miegmagyarosodott, die elejétől kezdve állandó öszszeköt tetősben volt a légim agyar ellenosofil > szerb agitátorokká]. Azzal a küldetéssel is vándorolt be, hogy kémkedni fog. Ma délután kisérték Jovanovot a csendőrök a temesvári hadbiróság fogházába. — Hasonló letartóztatást jelentenek Zentárói, A zentai szolgabiróságlboiz tartozó Ada községben erős gyanú merült fel Mircsics Osedomir szeri) péksegéd ellen, aki eleinte mindent tagadott, a további vallatás során, azonban beismerte, hogy őt bízták meg Belgrádban azzal, hogy a tiszaparti szerb falvak hangulatát kitapasztalja. Amint mondotta, vállalt megbízásának megfelelt és az adatait eljuttatta helyiére. Annak idején, amikor az adai szerbek Szerbia mellett tüntettek, ő volt a közvetítő a nép és Belgrád között. Letartóztatták. — A vezérkari százados tragédiája. Egerből jelentik:. Nagy katonai pompával ma délután öt órakor temették Egerben Hardischa Ottó vezérkari századost, aki tegnap délután öngyilkosságot követett el. A fiatal vezérkari tisztet egy héttel ezelőtt helyezték át Innsbruckból Egerbe, ahol a 60. gyalogezredben teljesített szolgálatot. Hardischa százados vasárnap még bemutatkozó látogatásokat tett a tiszteknél. Már akkor látszott rajta, valami mélységes levertség. Elkeseredetten emiitette bajtársainaik, bogy áthelyezése kegyetlen csapás rá nézve s nem hiszi, liogy Egerben jól érezné magát. Hétfőn szolgálatban volt s a tiszti étkezőben az ebédnél már nyugodtabban viselkedett. Ebéd után a kaszárnyában levő lakására vonult vissza. Az ajtót becsukta s tiszti szolgája azt hitte, bogy a százados délutáni pihenőjét élvezi. Később a kaszárnya folyosóján tompa dörrenést hallottak Hardischa lakása felől. Jelentették az inspekciós tisztnek, aki betörette az ajtót s ott találták Hardischa századost átlőtt halántékkal. A díványon feküdt holtan. Mól lette feküdt szol gálát,i revolvere, amellyel pontosan célzott. A golyó halántékán át hatolt az agyiba s a koponyacsont másik oldalán kifutva, a faliba fúródott. Hardischa százados nem irt levelét és senkiinek sem adta tudtul, mi késztette az öngyilkosságra. — Elkobozták, Csanádmegye falvaiban az utóbbi időben sokat forgolódott a niép között Zumarovics őscsanádi szerb pap. A különben népszerű pap különösen olyan helyeken fordult meg, ahol az egyszerűbb emberek tömegesen gyülekeztek, s ott elbeszélgetett velük, aztán a csendőrség füléhez jutott az a hir, bogy Zumarovics a balkáni szerbek számára pénzt gyűjt. Most már megfigyelték' s csakhamar kiderült, hogy a szerb pap csakugyan ebből a célból forgolódik a nép körében, s többek között Apátfalván is gyűjtött. A hatóság erre, mint azt Makóról táviratozzák, közbelépett, a papnál talált