Délmagyarország, 1912. november (1. évfolyam, 69-93. szám)

1912-11-24 / 88. szám

2 DÉLMAGYARORSZÁG 1912. november 24. nia az Adriai-kikötőket, akár háború árán is. A helyzet rendkívüli komolyságára vall Lukács László miniszterelnöknek a hírlapok közleményeire vonatkozó tilalmi rendelete, amely tagadhatatlanul az első lépés arra, hogy a lakosság nyugalmát megbolygató, veszedelmes vagy tenden­diózus hirek ne kerüljenek forgalomba. Ez­után ha valóban háborúba keveredik a mo­narchia és az általános mozgósítást elren­delik, csak egy intézkedés van még hátra: katonai cenzúra. Lukács László miniszter­elnök hirlapi tilalmát a Budapesti Közlöny holnapi számában teszi közzé. Teljes szö­vegében így hangzik: A m. kír. minisztérium 1912. évi 69.666/M. e. számú rendelete a katonai in­tézkedések közzétételének tilalmáról fönn­álló rendelet tárgyában. A m. kir. minisz­térium figyelmeztet mindenkit, hogy a ka­tonai intézkedések hirlapi közzétételének tilalma tárgyában 1909. március hő 20-án 875/909. M. e. szám alatt kelt rendelete most is hatályban van és szövege a követ­kező: „Minthogy a katonai intézkedésekből egyes hírlapok olyan hireket közöltek, a melyek amellett, hogy a lakosságot indo­kolatlanul nyugtalanítják, a véderő elhe­lyezéséről, egyes mozgásairól is tájékozást nyújthatnak. A m. kír. minisztérium a fegy­veres erők állásáról, mozgásáról, erejéről és működéséről, az erődök és erőditvények állapotáról, továbbá a fegyverek, hadisze­Egy régi-régi tárca. Irta: Kosztolányi Dezső. Egy hórihorgas, toprongyos öreg em­ber jelent meg a szerkesztőség ajtajában. A szolga előtt mélyen meghajolt, a szerkesztőt karonfogta és bizalmaskodva kacsintott rá. — Egy szóra. A szerkesztő hátrált és tovább ment, Az öreg p'edig ottan állt a nagy terem közepén és nem vette észre, hogy magára maradt. Csontos, sárga kezét még egyre nyújtotta feléje, aki eltűnt és nézelődött, kö­hécselt, mig lassan és szomorúan — a meg­alázkodás szégyenében — hátrabillent, visz­szabervadt a keze és csöpögő zöld ernyőjén pihent meg. Sokáig tétovázott igy. Perga­mentszerii fülei kigyuladtak és szemei ra­gyogtak. Pirulva hallgatta a szomszéd szo­bából áthangzó kuncogást. Nem értette a helyzetet. Hozzá siettem. Akkoritnn gyakran lát­tam ilyen félénk vidéki embereket, akiknek minden lépésük botlás, szavuk becsületsér­tés és kíméletük gyöngédtelenség. Megsér­tenek a szívességükkel és megsértődnek a szívességünkön. Ezek azok, akik a szoba egyetlen székét okvetlenül feldöntik. A ven­dégségben ők törik össze a legdrágább po­harat, ők kiabálnak, mikor suttogni akarnak, ők riasztják fel az alvókat, ha lábujjhegyen is járnak és legelőször ők ülnek le a frissen festett padokra, amelyekre oda van irva: „vigyázat". Szegény öreget megszántam: Parancsol? kérdeztem tőle. — Egy tárcámat szeretném kikeresni. Elmosolyodtam. Inkább valamilyen kü­lönc prófétát vagy világgyülölő természet­tudóst sejtettem benne, mint irót. Intettem a szolgának, hogy ad,ia át a régi köteteket. rek és szerelvények mennyiségéről, vagy élelmiszerek hollétéről, mennyiségéről és minőségéről vagy szállításáról szóló hirla­pi közleményeket ezennel megtiltja, Az ilyen tartalmú közlemények sajtó utján va­ló közzétételét az 1878*. évi V. t.-c. 456. §-a értelmében öt évig terjedhető államfog­házzal s négyezer forintig terjedhető pénz­büntetéssel sújtja. Ez a tilalom a kormány által nyilvánosságra hozott tudósítások hirlapi közzétételére nem terjed ki. Budapest, 1912. november 23. Lukács, s. k. Iparkamarák emlékirata a képviselőházban. — Legyen hajózható a Maros folyó. — (Saját tudósítónktól.) A Maros- folyó ha­józhatósága érdekében az érdekelt kereske­delmi és iparkamarák már évekkel ezelőtt mozgalmat indítottak. Minthogy a fölterjesz­téseknek és sürgetéseknek eddig a legcseké­lyebb eredménye sem mutatkozott, a szegedi, aradi, brassói, kolozsvári és marosvásárhe­lyi iparkamarák most memorandumot nyúj­tanak be a képviselőházhoz, hogy a földmi­velésügyi kormány 1913. évi költségvetésé­nek a tárgyalása alkalmával mondja ki a Ház, hogy a „Marosnak a torkolattól Ma­rosvásárhelyig terjedő szakasza, megfelelő mederrendezési és partszabályozási munká­latokkal minél előbb hajózásra alkalmassá teendő". A nagyszabású, legaprólékosabban rész­letező, gondosan elkészített memorandum az elsősorban érdekelt aradi iparkamara müve. A memorandum szembeállítja a magyar vi­ziutak elhanyagolását a külföldi nagyszerű viziutaival szemben. Fölemlíti azt a mosto­haságot, amellyel az országban a viziutakat, különösen pedig a Marost intézik. Erdély­Az öreg az előszobába surrant, csende­sen egy Íróasztal mellé vackolta magát s egészen elveszett a régi poros kötetek között. Félszemmel figyeltem. Levette téli sapkáját és szelíden ragyogott elő kopasz feje. Most már láthattam az ar át. Ah, a szemei milyen érdekesek. Ezekből világoszöld szemekből komoly és szenvedő lélek tekint ki, amely­ben rendkivüli izgalmak bujkálnak. Mostan is nagyon izgatott. Egészen kipirult már. Bizonyosan korán kelt, hogy idején érjen a fővárosba induló vonathoz, a vonat pedig összerázta, megtörte, talán nem is ebédelt rendesen és most gyengéden fáj a feje és mégis folytonosan a tárcára gondol, lázasan szaglászva keresi régi újságok porfelhőjé­ben. Különös ember. Izzadt kezén az évek piszka sárrá változott. Az arca is sáros. Szemei pedig, szelíd, kedves, félőrült szemek, riadtan cikáznak egyik lapról a másikra. Még mindig nem találta meg. Meguntam a szemlélődést és nem tö­rődtem vele. Elmentem vacsorázni. De hogy visszajöttem, az én öregem még mindig ottan ült a szerkesztőségben, egy Íróasztalról ló­gatva le lábait. Most már érdekelt az öreg. Mit akarhat azzal a tárcával? Miért olyan fontos neki? Megtalálta-e? Még se szóltam hozzá. Telefonoztam, megirtam a cikkemet, cigarettáztam. Mikor azonban hajnal felé haza indultam, újra elém botlott s most már ő szólitott meg szorongó, fátyolos hangján: — Nem találtam meg, kérem. Nincs sehol. Félvállról mondtam: — Átnézte az összes köteteket? — Át. Nem is egyszer. Mégse találtam. — Lehetetlen. Akkor valószínűleg nem is itt jelent meg. Az öreg mosolygott. — Dehogy sem. Határozottan emlék­szem reá. A napra is. A cimére is. Mintha nek, nemkülönben a Szegedtől Aradig terje­dő vidéknek elsőrangú kereskedelmi és ipari érdeke a Maros hajózhatósága. 1895-ben 7.6 millió koronát engedélyeztek a Maros szabá­lyozására, amelyekből azonban csak alig há­rom milliót használtak föl. Ellenben a Sza­mos és a Kőrös szabályozása előirányzott hitelt milliókkal túllépték. A memorandum egy-egy része igen érde­kes adatokat ad. Szembeállítja például a ví­zi utak elhanyagolását az államvasutak fej­lesztésével. :A vasúti beruházásokról szóló 1908. törvénynek az indokolásában bejelenti a kereskedelemügyi miniszter, liogy „A buda­pesti pályaudvarok rendezésén kívül, a leg­közelebbi öt évben legkevesebb háromszáz millió koronát fog kiitenni az összeg, amelyet a m. kir. államvasutak teljesítőképességének biztosítása követelni fog." „Az a. háromszáz millió — mondja az emlékirat — amelyet a törvényhozás a. kor­mány rendelkezésére bocsátott, a nagysza­bású, rengeteg költségbe került reformmun­kálatnak csak a legkezdetlegesebb ótape-ját jelenti." Ez a túlhajtott ifarvorizáiíás pedig tel­jesen indokolatlan, mert „ma már a külföldi példák által minden kétséget kizárólag be­bizonyított valóság, — folytatja az emlékirat — hogy a tömegáru forgalomnak az igazi lebonyolítója nem a vasút, Inaméin a viziut; ezt a viziut mindenek előtt olcsóbban és a nagy tömegekre nézve még gyorsabban is tudja megoldani, mint a vasút." „A Duna—Tisza csatorna ellensúlyozá­sául a Maros folyó hajózhatóvá tételét okvet­lenül sürgetnünk kell. A csatornánál ugyanis — mondja az emlékirat — a sziléziai szenek­nek a viziut nemcsak Budapestig, hanem egé­szen Zimonyig, Belgrádig és Akhmáig is nyitva áll és ínig ma csak OderbergtőT—Zsol­náig 47 fillér terheli a sziléziai szenet, addig a viziuton egészen Budapestig csak mintegy 80 fillér fogja azt terhelni. Ilyen szállítási viszonyok mellett Budapesten még a pestvi­déki hányák széntermébei sem fognak ver­senyezni tudni a sziléziai szenekkel. Ha már­most a Duna—Tisza csatorna Budapesttől Szolnokig megépül, az osztrák szénhajók aka­most is magam előtt látnám. Le volt nyom­tatva. A májusi napfényben ragyogtak a fekete betűk. Negyven éve lehet. Akkor husz éves voltam. Az ajtó újra kinyilt és most éles, hideg léghuzam söpört át a szobán s kigyöngyö­litette a lázas füstfellegeket, a porzó és a tinta savanyu szagát, a viták visszhangját, az átélt gondolatok és harcok foszlányait, a melyek még mindig köröttünk lebegtek. Aludni ment a szolga is. Egyedül voltunk. A szememből pedig egyszere kiszállt az álom. Egy hirtelen elhatározás szegzett oda az Íróasztal mellé, hogy végzete legyek en­nek a gyámoltalan embernek és dacra feszü­lő inakkal, összeszorított szájjal, az erőfe­szítés végső ájulatában tovább vezessem va­lamilyen ismeretlen pont felé és nem tudni miért, egész magamévá tegyem az ö titok­zatos, kusza ügyét. — Ha én azt megtalálnám! — sóhajto­zott és összekulcsolta a kezét. — Nem tudja, mit adnék érte. Az életemet is odaadnám. Ilyen szépet sohase írtak. Soha, soha! A fia­talságomat írtam meg benne. Évek óta járká­lok mindenfelé. Éjjel és nappal kutatom. Most idejöttem. Ez az utolsó állomás. Itt kell lennie. — De miről szólt a tárca? Az öreg két nagy ivet irt a levegőbe, végtelen szeretettel. Lehunyta a szemét. — Nem lehet elmondani. Szép volt. Na­gyon szép. Gyönyörű. Pokoli éjszaka volt. Egymás után dobál­tuk le a puffanó, porzó, füstölgő köteteket. Kezünk mohón, szinte buján turkált a lapok közt és valami hihetetlen vakbuzgalommal, az őrület lihegésével kerestük sárga lapok közt egy ember életét, azt, ami még értékes neki, az utolsó rongyot, az utolsó hazugsá­got. Siettünk. Ugy, mint néha sötét lépcső­kön sietünk minden ok nélkül, a félelem ösz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom