Délmagyarország, 1912. szeptember (1. évfolyam, 17-41. szám)

1912-09-15 / 29. szám

6 DÉLMAG YARORSZÁü 1912. szeptember 15. törést szenvedne, a rákényszeritett (harcra jól föl van fegyverkezve. Az ellenzék saját érdekében cselekednék, ha nem égetne föl maga mögött minden hidat. A miniszterelnök Bécsben. Lukács László miniszterelnök ma dél­után 2 órakor Bécsbe érkezett. A minisz­terelnök rögtön megérkezése után kihallga­táson fogadta Josipovich Géza horvát mi­nisztert és Cuvaj királyi biztost. A kihall­gatás után részt vett a közös miniszteri ér­tekezleten, amelyen a delegációk összehí­vását állapította rheg. Lukács László este 10 órakor, titkára, Latinovics Endre dr társaságában Budapestre érkezett. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi miisor: VASÁRNAP d. «.: Kaméliás hölgy. ESTE: A kis dobos. HÉTFŐN: A kis dobos, operett. KEDDEN: Mayerék, bohózat. SZERDÁN: Ártatlan Zsuzsi. CSÜTÖRTÖKÖN: Szép Heléna. PÉNTEKEN: Rablólovag. SZOMBATON: Rablólovag. VASÁRNAP: Rablólovag. A kis dobos. Nem vagyunk farizeusok és nem is va­gyunk kíméletlenek a könnyű múzsák elbí­rálásával szemben, de még sincs kedvünk Batier Gyula és Ottenheiner Pál urak ope­rettjel felett komolyobb esztétikai mérlegelé­sekbe bocsájtkozni. Végtére: nyolc napon belül ez a harmadik színpadi nivótlanság, a melyet kényszerült vigassággal elszenved­tünk és bc kell látnunk, hogy az őszi idény szomorú bemutatóin (mindenképen tul kell esnünk. Kinek volna kedve másodnaponkint leir­ni, hogy egy kis színpadi invenciót, egy kis ál-irodalmat legalább, jogunk van a szerző­től csakúgy követelni, mint a direktortól es­ténként, ha már le is mondunk arról, hogy a szinház — művészettel szolgáljon? A buda­pesti Jardim de Parisban agyonnyaggatott medvetánc, silány másolatban, a minden jó­akarattal rögtönzött „viccek" és a magán­szorgalomból és ambicióból költött pót-struff­lik nem kárpótolhatnak senkit a librettó pá­ratlan alpáriságáért, fésületlen, irodaliniat­lan nyelvéért, ösztövérségeért és nincs az a rendezői talentum, amely a zene ürességét fedezhetné. A szombati bemutató is tündöklő példá­ja a szerzői tehetetlenségnek. A szövegről nincs mit beszélni: sótalanabb dikciót, hu­moraién tesebb ötlettelenséget nehéz elképzel­ni nála, a zene pedig: itt-ott nekilendül egy­egy melódiának, hogy ijedten lapuljon el mindjárt vagy konvenciós lármába fulladjon. A betétül adott medvetánc eleven muzsikája valósággal felvillanyozta a kedélyeket az Ottenheimer ur se hideg — se meleg, bi­zonytalan és élettelen zenéje közben. És még ha bálás szerepek volnának a darabban! De az sincs. Heltai Jenő mókázliatik csak ked­vére egy részeges öreg porkoláb szereiéiben; a többi céltalanul és bizonytalanul jár-kell [ a színpadon, össze-vissza beszél és össze-vissza indul. Szaggatott jelenések sorakoznak egy­más mellé, minden hangulat, minden kedély nélkül, nincs egyetlen epizód sem, amelyből valami színpadi illúzió áradna. Látjuk a színészek ruháit, figyeljük az ismerős szerep­lőket és a még ismerősebb díszleteket, hall­gatjuk a zenekar egyes hangjait szórakozot­tan és kedtelenül és néha-néha eszmélünk csak reá, hogy itt történt valami a színpa­don, amit rendesen darabnak, előadásnak szoktak nevezni. Elég belőle! A színészek iparkodtak va­lamit produkálni és a népes nézőtér honorál­ta is az igyekezetüket. Szorgalmasan és jól énekeltek Déry Rózsi és Oláh Gyula; kacag­tatóan játszottak Heltai Jenő és Miklóssy Margit. Taps — különösen az idén egyre zajosabb legfelsőbb régiókban — bőven akadt. * Kettős szereposztások. A szinház uj szokást honosít meg az idei szezonban a ket­tős szereposztással. Egyrészt a tagokat fog­lalkoztatja ezzel az igazgatóság, másrészt pedig alkalmat ad a közönségnek az összeha­sonlításra. Az első dupla szereposztás Biró Lajos Rablólovag-jánái történt. Anna szere­pét a bemutatón Gömöri Vilma játsza, később Harmat Zseni is bemutatkozik benne. A Frankfurtiak-ra most ikészül a társulat, üudu­la asszony szerepét itt is egymásután játszák el Csáder Irén és Miklósi (Margit. Ugyanez a rendszer lép életbe az operetteknél is. A Rablólovag. Biró Lajosnak, az uj magyar irodalom egyik legerősebb talentumának szín­müve, a Rablólovag, a jövő színházi hét ese­ménye. Biró Lajosnak legtöbb novellája is egy-egy miniatűr dráma, ott van ezekben szétszórva a nyoma mindama kvalitásoknak, amelyeik nagy vonásokban domborodnak ki a darabjaiban. Biró Lajos mindenekfölött a kö­zöségnek ir s ebben a tulajdonságában a Rablólovag tulszáryalja még a Sárga liliomot is. A közönséggel való merész játék ez a darab okos, fölényes, biztos, a sikerre kihegyezve. Hatalmas eiőbbrejutás azonkívül Biró Lajos irodalmi pályáján, amely fokozódó sikerekkel dicsekedhetik. A bemutatóra azzal a nagy sze­retettel készül a társulat, amely egyaránt szól a magyar darabnak és az illusztris szerzőnek. A cimszeepben mutatkozik be a szegedi kö­zönségnek Virányi Sándor, a társulat uj tag­ja. A női főszerepet, Annát, Gömöri Vilma játsza. * Színházi hirek. Az uj helyárak. Szep­tember huszadikától, péntektől kezdve az uj helyárakat szedi a szinház. A tanács határo­zatát tudvalevőleg végérvényesnek jelentette ki a belügyminiszter s igy az jogerőre emel­kedett. A szinház nem ragszkodott a szezon elejétől jogához, csakis az első bérleti naptól veszi azt igénybe. A szinház igazgatósága föl­kéri a régi bérlők közül azokat, akik eddig nem jelentették be, vájjon megtartják-e ed­digi bérletüket, hogy szíveskedj eneik szándé­kukat hétfő, szeptember 16. déli 12 órájáig közölni. Bérelni a nappali pénztárnál, Szabó Károly titkárnál lehet délelőtt 10-től déli 1 óráig. * Benjámin karrierje. Az Uránia szin­ház nézőterét szombaton este előkelő közön­ség töltötte meg. Szinre került az első kitű­nően sikerült magyar mozidráma, melyben a Vígszínház művészei ragyogtatták tehetségüket. A dráma nagyon tetszett, mert ugy a megírása, mint a megkonstruálása elsőrangú. Ez a szen­zációs film jelzi azt, hogy a magyar mozi ipar­nak jövője van. * A halottak hallgatnak. Szombaton este zsúfolt ház nézte végig a Fczss-mozgó­fényképszinház előadásait, hol az idei szezon egyik sláger darabja került bemutatóra. A szépszámú közönség sem tudott betelni a dráma nyújtotta szépségekkel és tetszésnyilvá­nításainak különböző módon adott kifejezést. A nagy érdeklődést meg is érdemelte a három felvonásos dráma, mert kvalitásban elsőrangú. A Halottak hallgatnak a cime az izgalmas drámának, melyről a külföldi kritika is az elis­merés hangján irt. A darab alaptónusa, a misztikum, a titokzatosság, melyet az iró mes­teri kézzel kormányzott végig az egész dara­bon. A gyorsan perdülő egységes cselekményt néhol epizódok frissítik fel, melyek erősen kapcsolódnak bele a főszerepbe és igy nem zavarják a drámai egységet. A darab közép­pontja, a viiághirü Henny Portén, aki átértelte az iró tendenciáját és művészetének súlyával érvényre is juttatta azt. A többi szereplők mű­vészi érzékkel gondoskodtak arról, hogy az összjáték preciz legyen. A felvételek eszközlése oly remek, hogy annak méltatása küiön tanul­mányt igényelne. A slágerdarab megérdemli a közönség legmesszebbmenő érdeklődését. * Legjobb színházi cukorkák Linden­feld Bertalan Első szegedi cukorkagyárá­ban, Kárász-utca 8. szám alatt kaphatók. A szegedi kiállítás. — Hej: ráérünk arra még. — (Saját tudósitónktól.) Régi tanácskozások, tervezgetések, indítványok előzték meg az 1914-ben rendezendő szegedi kiállítás eszmé­jét. Mikor azután mindenben megállapodtunk, az indítványokat elfogadták, az eszmét helye­selték, akkor jött a szegedi jó magyaros szo­kás, a patópálos régi mondás, hej rá érünk arra még. A nagy ráérésben vezető embereink végre is egész megfeledkeztek a szegedi kiál­lításról. Pedig, hogy mennyire szükséges az egy fejlődni akaró városra nézve, arról tanúskodik az alábbi cikk, amelyet egy előkelő szegedi szakembertől kaptunk: Rég nem esett szó a kiállításról. Annak idején, mikor a tervek tárgyalás alá kerül­tek, a dátum kérdésében folyt a legtöbb vita. Felfogások és óhajtások a hely kérdés dolgá­ban is megnyilatkoztak, de a véleményadásra hivatottak ennek eldöntésétől tartózkodtak akkor, amidőn a különböző kombinációk kivi­teléneik anyagi következményei világossá váltak. A dátum kérdése dominált a legutób­bi bizottsági tárgyaláson, de kifejezésre ju­tott az az óhaj is, hogy a kidolgozott terveze­tek szakemberek bírálata alá bocsáttassanak. Jött aztán közbe izgalmas küzködés az egyetemért, mely előbb ért véget, ím intsem gondoltuk. Azt hittük: a kiállítás eszközül fog szolgálni, hogy városunk magára vonja e küzdelemben a rokonszenves közfigyelmet. Ettől elkéstünk. Elkéstünk volna akkor is, ha 1914-re tényleg előkészítettük volna már a kiállítást. Igy aztán nagyon igaza volt azoknak, a kik a dátuim halasztását javasolták amiatt, hogy fejezzük be először legalább fontosabb részeiben a városrendezési programot, az asz­faltozást, a kövezést, a közvilágítás kiterjesz­tését, a feltöltés és csatornázási terveket, épít­sük fel a felsőipariskolát, az uj kórházat, a fogadalmi templomot, a második városházát, a zenepalotát, a vásárcsarnokot. Csináljuk meg a tanyai vasutat, a téli kikötőt, bővít­sük ki a kultúrpalotáit stb., hogy azokon kí­vül, amink már van, beszámolhassunk ország világ előtt minél több oly alkotással, mikkel megközelitbelőleg sem rendelkezhetik más vi­déki magyar város. Hátba ezek az eredmé­nyek elnyomhatják a konkurrensek protek ci:óját az egyetemért való küzdelemben . . . Kifejezésre nem jutott, de hallgatólagos megnyugvása mindenkinek meg volt abban, hogy illát ne legyen a kiállítás 1914-ben, ha­nem később, amikor a mi egyéb sürgős város­fejlesztési munkáink részbenvaló befejezése után reá fogunk érni, illetőleg alkalomszerű­nek fogjuk találni a kiállítással való foglal­kozást is. Egy éve elmúlt már,hogy nem beszéltünk a kiállításról. Nem azért, mintha elült volna

Next

/
Oldalképek
Tartalom