Délmagyarország, 1912. augusztus (1. évfolyam, 176-16. szám)

1912-08-17 / 5. szám

1912 I. évfolyam, 5 szám Szombat, augusztus 17 Szerkesztőség és Kiadóhivatal Szeged, == Korona-utca 15. szám c= Bidapesti szerkesztőség és kiadóhivatal = VI., Liszt Ferenc-tér 9. c= ELŐFIZETESÍ AR SZEGEDEK egész évre . & 24*— félévre . . . R 12'­negyedévre . K 6*— egy hónapra K 2* Egyes szám ára 10 fillér. ELOFIZETESI AR VIDÉKÉN: egész évre , R 28*— félévre TELErUN-^Att: negyedévre. K 7*- egy hónkra R 2'.40 j ^^ »3é Egyes szám ára 10 B»"r. i Budapesti szerhesztöseg telefon-száma 2!—76. Glosszák. Lukács László miniszterelnök beszá­moló beszédét nagy terjedelmében ismer­tettük. A magyar vidéki lapok közül egye­dül mi foglalkoztunk olyan részletesség­gel, mint a fővárosi lapok. És ma újra vissza kell térnünk vezetőhelyen a be­szédre, mert az ellenzéki lapok annyi jó és rosszakaratú félremagyarázással kisé­rik a miniszterelnöki beszédet, hogy azzal illik érdemében foglalkoznunk. A beszámoló polémikus részéből mint kiváló fontosságút emeljük ki az Andrássy Gyula grófnak szóló választ. Andrássy azt irta egy nyilt levelében, hogy a minisz­terelnök morális kötelessége lett volna Justh Gyulával megegyezni. Erre vonat­kozólag a nagyenyedi beszéd azt a lesújtó nyilatkozatot teszi, hogy épen Andrássy és környezete volt az, amely, mikor a mi­niszterelnök Justhtal tárgyalásokat foly­tatott, „minden eszközt nyilvánosan és ti­tokban felhasznált arra nézve, hogy vala­miképen ne sikerüljön Justhtal meg­egyezni" s még hozzá teszi a miniszter­elnök: hogy Andrássynál „senki sem félt egész Magyarországon jobban attól, hogy nekem valamikép sikerülni fog Justhtal megegyezni." Mint ebben a polémiában, ugy abban a vitában is félelmes debatternek bizonyul Lukács, amit a választójogi „ultimátum" ügyében az ellenzékkel folytat. Kétséget nem tűrő módon bizonyltja, hogy az ellen­zék volt az, mely megszakította a tárgya­lásokat s egyben a miniszterelnök meg is adja ennek magyarázatát a véghetetlen elbizakodottságban, mely a kisebbséget el­töltötte s mely már azt hitte, hogy föltéte­leket diktálhat a túlnyomó többségnek. Ámde a nagyenyedi beszámoló nem érte be azzal, hogy az elmúlt eseményekre vonatkozólag helyreállítsa a történelmi igazságot, hanem államférfiul megfontolt­sággal és előrelátással utat mutat a jövő számára is. Szivből óhajtja a normális parlamenti állapotokat s egyben meg is je­löli a béke lehetőségének módját. Megmu­tatja, mi az igazi „restitutio in integrum". Ez nem más, mint az ellenzéknek a maga hivatásához való visszatérése. Az ellenzék­nek feladata egyrészt a többség ellenőr­zése. másrészt ideális eszmék, követendő és megvalósítandó célok kitűzése. S az ál­lamélet elfajulása következik be, ahol az ellenzék hivatásáról megfeledkezve, a kor­mányzást gyakorolja, kisebbségi diktatú­rái üz. A restitutio in integrum nem lehet más. mint a régi tisztességes parlamenti eszközökhöz való visszatérés. E ponton emelkedik Lukács László beszéde a legma­gasabb színvonalra, — oda, ahol a histó­riai és politikai irodalom maradandó alko­tása állanak. S a miniszterelnök megjelöli mindazt a fontos törvényhozási munkát, amely a Ház munkaképességét parancsolóan köve­teli s az ellenzéknek előbb emiitett igazi restitucióját kívánatossá teszi. A közel jövő feladatai közül elég emlitenünk a költségvetést, nyugdíjtörvényt, választói reformot. A költségvetés keretében messze kiható nagy társadalmi, gazdasági, műve­lődési. közegészségügyi s egyéb reformok és beruházások sokaságát emliti az enyedi beszéd, — mindmegannyi nélkülözhetet­len vívmánya lesz országunknak. Bármely kísérlet, mely ezeket megakasztaná, a nép siirü rétegét sújtaná, az egész nemzetnek lenne kárára, mint a hogy a nyugdíjtörvé­nyek ellenzéki részről való késleltetése a magyar értelmiséget károsítaná. A közel jövő programjából a legna­gyobb érdeklődés kisérte Lukács László­nak a választójogról tett nyilatkozatait. S a beszéd e befejező része az első részek polémikus erejénél még nagyobb éllel és világossággal mutatja meg, mily hamis játékot folytatnak azok, akik a népjogok iránti érzéketlenséggel próbálják a munka­pártot és kormányt gyanúsítani. A tör­vényjavaslat részletes pontjait természete­sen nem adta, nem is adhatta még elő a miniszterelnök, nem is egy beszéd fel­adata, hogy köteles elaboratumok összes részleteit ismertesse. De az elvek tekinte­tében minden irányban tájékoztatja a nem­zetet. S ime kitűnik, hogy a választójog ügyében nagyobb lépést fogunk előre tenni, mint más államok tettek s hogy épen azok a társadíalmi rétegek, melyek a Egy bátor leány. Irta Biró Lajos. I. — El fog venni — mondta a leány büsz­kén. — Igazán? — kérdezte az aszony megle­petve. — Mi történt? — Még semmi sem történt. De már bizo­nyo-> vagyok bene. — Miért? A leány körülnézett, nincs-e valaki a köze­lökben, azután elbeszélte: — Eddig jó barátságban voltunk, a távoli rokonság révén tegeződtünk, nagyon jó ba­rátságban voltunk. Szinte túlságosan jó ba­rátságban voltunk, mert soha egy percre sem melegedett fel, soha egy percre sem za­varodott meg. Képzeld, nyugodtan elbeszélte nekem, hogy solia. sem fog megházasodni, az asszony őt csak zavarná, ő nyugodtan, szépen 'előkelően akar élni és tovább akarja gyűj­teni a képeit és a régiségeit; olyan leány ugy sincs, aki őt le tudná, kötni, mert abban a. leányban együtt kellene lennie egy szelíd le­ány szelidtégének és egy vad asszony vadsá­gának. Amit én ugy se érteik, mondta ő. Az asszony ránézett a leányra és a leány mosolyogva bólintott: — Amit én természetesen kitűnően értek. Az asszony csóválta a. fejét, a. leány pedig nevetve beszélte tovább: — Eddig azonban nem történt semmi. Teg­nap azonban az történt, hogy egy kicsit ha­nyagul ültem a díványon és a jobb vállamról lecsúszott a ruhám, a lila. ba tiszt-pongyolám. Szabadon mradt a nyakam és a vállam. Fel akartaim támaszkodni, hogy megigazitsam, de ekkor egyszerre láttam, bogy ő odanéz. A vál lamra. Ugy maradtam. Az asszony szörnyűködött és a leány ne­vetve mondta: — Beszélgettünk . . . beszélgettünk ... és ő alig nézett egyszer is a szemembe, az egész idő alatt a vállamat nézte. Már reszketett a jobb karom, amelyre rátámaszkodtam, alig birtam már frissen és graeiózusan tartani magamat, de összeszorítottam a fogamat és ugy maradtam több mint egy fél óra hoszat. És ami a legnehezebb volt, ugy kellett tennem mintha nem látnám, hogy ő a vállamat nézi. Ártatlannak kellett lennem: egy szolid leány és egy v.ad asszony keverékének. — Hallatlan, — mondta az asszony, — mikre vagy képes. A válladat. mutogatni! — Miért? — felelte a leány nevetve. — Mikor olyan szép a vállam. II. — Ma a karomat mutattam meg neki — mondta a leány. — Hogyan? — kérdezte az asszony. — Hogyan! De naiv egy teremtés vagy te. Hát felvettem a bőujjti kimonórnat. Az után, amikor már eleget beszélgettünk, ásí­tottam egyet, felemelt karral nyújtózkodtam egyet, a l>ő ujjaim ráhullottak a vállamra ós én nem hajtottam vissza őket. Otthagytam őket. Szabadon volt az egész karom. — És ő? — Ö ott ült velem szemben és kipirult az area és csillogott a szeme és hevesen beszélt és közil>en folyton a karomat nézte. Én kinéze­gettem az ablakon, felelgettem neki, finoman csevegtem, ábrándos voltain és közben arra vigyáztam, hogy vissza ne hulljon karomra a kimono ujja. — Micsoda leány vagy te! — mondta némi megbotránkozással és sok elismeréssel az asz­szony. — Micsoda leány vagyok? Olyan, mint a többi. Olyan, mint amilyen te is lettél volna, ha merted volna. Te is azt akartad, hogy el­vegyen az urad. Én is azt akarom, hogy ő elvegyen. — De nem is szereted. — Eléggé szeretem arra, hogy hozzámehes­sek. — És elvesz? — El. Tegnap megkért, álljak fel,, hogy az alakomat megnézhesse. És azt mondta, ha festő volna, elvenne engem feletégül, hogy a modellje legyek. III. — Most mondd meg, — szólt a leány türel­metlenül — mit tegyek? Pár nap múlva mindnyájan hazautazunk; ha addig nem tör-

Next

/
Oldalképek
Tartalom