Délmagyarország, 1912. július (3. évfolyam, 150-175. szám)

1912-07-03 / 151. szám

388 DÉLMAGYAR ORSZÁG 1912 junius 29. Az urak egyáltalán mindent el akarnak pusztítani, ami nem nekik kedvez. Végül majd lyukat fúrnak a föld közepébe, mint a Petőfi rapszódiájának hőse. A véderőtörvények, a király és Schönaich. — Egy királyi kihallgatás részletei. — (Saját tudósitónktól.) Schönaich — ezt q nevet már kezdték elfelejteni a nmmarchiá­ban. A voÉt hacUigyüiiniszter hossz il hónapok óta teljesen visszavonult életet élt. Egy po­litikus életéhein pedig nagy idő, ha néhány hónapiig nem szerepel. Politikai és magas ka­tonai körökben nagy feltűnést kelt most az iá rövid félhivatalos jelentés, hogy Schönaich Ferenc háró volt közös hadügyminiszter va­sárnap külön .kihallgatáson volt a királynál. A feltűnést ínég növeli az az ujabb hir, hogy az audiencia több mint egy órahosszat tartott. Ritka eset, hogy egy nem aktiv államférfiú külön kihallgatáson jelenik meg a királynál és még inkább szokatlan, hogy egy volt had­ügyminisztert épen akkor hallgat meg a ki­rály, mikor egy nagyfontosságú katonai po­litikai kérdés — a véderőreform ügye —- van napirenden. Jól informált helyen >a következő magyarázatot fűzik ehez a kétségtelenül ér­dekes audienciához: A véderőtörvények ugy Ausztriában, mint Magyarországon tető alá jutottak, Éveken át tartó nehéz munka gyümölcse ez az ered­mény és kétségtelen, hogy e munkáért el­ismerés illeti a véderöjavaslatok alkotóját: Schönaich báró volt közös hadügyminisztert. Ha eltekintünk a véderő javaslatoknak Ausz­triában és Magyarországon való politikai vonatkozásaitól és azokat csakis katonai és szodiáJiis szemponthói vizsgáljuk, akkor min­den, ami a reformban üdvös, elsősorban Schönaich munkája. A kétéves katonai szol­gálák legbuzgóbb előharcosa volt Aiifficnberg­rnek az elődje. Mielőtt megkezdett müvét be­fejezhette volna, egy személyi differencia el­távolította őt magas polcáról. Sohönaicknak mennie kellett, nem tárgyi okokból, nem ér­demli dolgok miatt, hanem egy személyes kon­fliktus .következtében. [Legmagasabb körökben most, hogy a véd­erőjiavaslat a Lajtán innen és tíil elintéződött, fölmerült .az a gondolat, hogy a volt hadügy­miniszter érdemeit valamiképen meg kell ju­talmazni. Schönaich bukása idején egy alig S a Költő leborult az asszony elé és meg­ragadta a karját. Es a eSqdás asszony megszólalt és bánatos hqngou tmondá: — Oh, Költő, osalódiol bennem. Futni akar­tam elŐJed, mert limádlak. Tüdődre, ki vagyok én? Az ép .nevem: Szenvedés. N,em adhatok, nej'kjed mást, mint fájó, szivet, borús gondola­.tok^t és. kino$ emlékeket. Isten veleu. Inq megtalálod a rég keresett künqset, nincs im­már semmi szükséged reám- Élj 'boldogul. És. a csodás alak eltnqu Az orkán perme­tegesővé csillapult) melynek, szitáló vonalain át enyhe napsugarak omlottak a költő felé. E percben, kissé távolabb, a föld mélyébei roskadt alak vánszorgott fel nehéz kövekkel megrakottan. Amint feltekintett, leejtette terhét és kezeit, összecsapva kiáltotta.: — Költő, óh bpldog halandó ott állasz a szivárvány alatt! — KH? ... ... — s a Költő .felriadt áb­rándjáfoóL Révetegen körültekintett s aztán lehanyatlott, a földre és zokogott. — Oh, bár sohse jöttem volna a világra. Akkor nem gyötörnének ez iszonyú kínok! A Bölcs pedig álmélkodva mondta: — Oh, a balga! Ott vau lábali alatt a .nagy kincs és nem is tud róla. Felfedeztem előtte és siránkozik. Hm. hm! Ezek a költők . . . ezek a költők. két soros qideg királyi kéziratot kapott bu­csuzóul, mert m erős kéz, mely őt eltávolí­totta, útját állta .annak is, hogy valami mele­gebb elismerést kapjon. A vasárnapi audien­cia kétségtelenül kiinduló pontja egy expiáló akciónak, melynek az a célja, hogy a volt hadügyminiszter is megkapja a maga jutal­mát a dinasztia és .a monarchia érdekében tett szolgálataiért. Politikai körökben főkép a kétéves szolgálat behozatalát tartják Schön­aich főérdemének, mert tudvalevő, hogy sokan, igy elsősorban Conrad háró volt vezér­kari főnök, a két éves szolgálat elejtése mel­lett voltak és csaik Schönaich és hívei vitték keresztül ezt a reformot. Nagy érdeklődéssel várják, ftogy lesz-e valami folytatása az audienciának. A magyar tornászcsapat oiympia! szerepléséről. — Kiküldött tudósitónktól. — Stockholm, junius 29. Rólunk, tornászokról, idő előtt megjelent már egy ismertető cikk a Pesti Hírlapban, mindamellett szükségét érzem, hogy a sze­gedi sajtóban csapatunk jelenlegi formáját külön is ismertessem. Az emiitett cikk itt-ott többet mondott, mint amennyit szabad lett rolna. Ugyanis a magyar reprezentatív tor­nászcsapatnak nagyszerű szereplést jósolt, holott nyilvánvalóan beismerte, hogy olim­piai csapatversenyben tornászaink elsőizben vesznek részt. Kár volt annyi sok szépet irni rólunk, mert lia rossz -eredményt érünk el, az bizonyos, hogy a közönség bírálata nem ismer kíméletet. Pedig a bírálatnak .njincs sem­mi alapja, hiszen a külföldi tornászok tudá­sát még soha se volt alkalma, látni és meg­becsülni, hogyan bírálhatja akkor meg a mi munkánkat azokéval szemben. Tudvalevő do­log, hogy hazánkban a tornát csak az utolsó években kezdték .a sportemberek jobban fel­ikarblni, mig a nyugati államokban már hosz­szu idő óta iizik és fejlesztik más-más irány­ban. Mig .nálunk a kísérteti munka folyik, addlig most az olimpiádon két .nemzet: a svéd és a német tornarendszere fog verseny­re kelni. A lapokból még a télen értesülhet­tünk, hogy a német tornászok milyen harcot indítottak az iránt, liogy a német torna­rendszer bemutatására az olimpiai bizottság a megszokottnál több időt engedélyezzen s miután csak 15 perccel hosszabbították meg a gyakorlatok bemutatásának időtartamát, ezért kimondották, hogy a versenyen egyálta­lán, nem. vesznek, részt. Természetesen ezzel növekedett a mi esélyünk, mert a mi csapa­tunk a német rendszeri-e kiirt csapatverseny­ben vesz részt. Megállapitható tehát, liogy a német tornarendszer kudarcot vallott, mielőtt azt bemutatták volna. Mi következtethető eb­ből? Az, hogy a magyar torna nem helyes utón indult el. TudriMllik a németek a meg­állapitott időtartam alatt bemutathatták vol­na rendszerüket, azonban előre sejtették vereségüket. Erős a hitem, hogy rövid idő mnlva a magyiar tornarendszer nagy átala­kuláson megy át. Elsősorban közeledni fog a svéd rendszerihez, tehát a szertorna mindin­kább háttérbe szorul. Ezzel szemben az atlé­tika jut több szerephez. Olyan rendszernek kell tehát kifejlődné, mely a test minden tag­ját foglalkoztatja és egyúttal fejleszti. Hogy ez most nem igy van, bizonyítja a magyar tornászcsapat által bemutatandó előirt gya­korta tany.ag, mely a következő: négy tagsza­badgyakoriat tizenhat ütemre, három buzo­gánygyakorlat harminckét ütemre, korláton, nyújtón két ós lovon egy lengési gyakorlat, — a nyújtón erővel kombinálva — végül .a lovon terpeszétugrás. Ebből látható, hogy a test alsó része a csípőtől lefelé, nem égen van Igénybe véve. Sajnos, a fejlődésben az átme­net lassan történik majd ineg. Pedig sokáig nem szabad követnünk ezt ia rendszert/ ha azt akarjuk, hogy egyenes, sngártermetüek és testünk minden részében egyformán erősek legyünk. De most ezidő szerint az a fontos ránk nézve, bogy mégis milyen formában van a magyar reprezentatív tornászcsapat, mely hétfőn délután indul Stockholmba. Miután tagja vagyok a csapatnak és két. hét óta ál­landóan együtt dolgozok a többiekkel, talán némileg helyes ítéletet mondhatok tudásáról akkor, amikor itthon utolsó tréningjét is be­fejezte. Tizenhat emberből áll a csapat. Tag­jai kíilenc egyesületből valók. Tehát úgyszól­ván kilenc féle fegyelemhez és stílushoz szok­tak eredetileg. Most mindegyiknek egyfor­mán, egy stílus szerint kell dolgoznia. Csak tornászember tudja elképzelni, hogy milyen nehéz egy csapatot ágy és ilyen körülmények közt előkészíteni. Egyszerre négy embernek kell a szereken dolgozni, persze egyöntetűen. Ösz óta folyik a munka szakadatlanul. Két hét óta naponta .két órán át. Gondolható te­hát, hogy milyen kimerültek vagyunk most. Szinte nem is lehet a csapat munkáját ezút­tal elbírálni, mert senki sincsen szokott kon­díciójában. A gyakorlatok épen ezért hol jól, hol pedig rosszul sikerülnek. Csak az utolsó órán volt kielégítő az összmunka. Most az a kérdés, hogy julius negyedikéiig mennyire tudja a csapat magát kipihenni, amikor Stockholmban az ut után az első próbát tartja ineg. Mindannyian bizunk, hogy akkorrd már újra teljes erőben leszünk. A siker pedig el­sősorban attól függ, hogy kik vesznek ínég részt. Tudomásunk szerint ott lesznek az ola­szok és a franciák. Az olaszok .klasszisokkal jobbak, mint mi, a franciák szintén. Talán a szabad- és buzogánygyakorlat megy majd jobban, mint az olaszoké, vagy a franciáké. Hogy mégis szükség volt arra, hogy a magyar ' tornászcsapat kimenjen Stockholmba, az ter­mészetes. Hiszen nemcsak győzni kell oda­mennünk, hanem tanulni is. A tornászokra pedig egyelőre ez a feladat vár. De hátha mégis . . . ébred fel .a remény a szivemben — nem merem folytatni, mert attól félek, hogy szomorú lesz szereplésünk fináléja. HEBCZEG ISTVÁN. Külföldi hangok. A Pal Mai Gazette leg­utóbbi szániában Holland Artür, a budapesti tudományegyetem angol tanára válaszol en­nek az újságnak egy budapesti tudósítására, amelyben a többi között az foglaltatott, hogy Magyarország polgárháború küszöbén áll. ¥ol­land professzor, aki nemrégiben utazott el Bu­dapestről Angolországba, kifejti, hogy szemé­lyes tapasztalat alapján igen határozottan megcáfolhatja a Pal Mai Gazette hiradását. Ma­gyarország. soha- sem. volt távolabb a polgár­háborútól, mint a jelen pillanatban. A közvé­lemény túlnyomó többsége helyesli a házelnök akcióját, melyet a két esztendei stagnáció után elért eredménynek, a képviselőház munkaké­pességének munkabiztositása igazol. Tisza Ist­ván gróf hivatkozhatik az angol parlament 81-ik évi precedensére, mely szerint Parnellt s 34 társát az angol képviselőházból eltávolítot­ták. A polgárháboru teljesen abszurd is volna, miután a népnek nincs miért küzdenie, helyre­állván a politikai világban a rend és a nyu­galom. — A Deutsche Tageszeitunk mely tud­valevőleg Németország egyik legelterjedtebb és legtekintélyesebb lapja, a magyar képviselő­ház elnapolása alkalmából érdekes és tárgyi­lagos képét adja a magyar politikai helyzet­nek és többek között ezeket mondja: A parla­mentben már egészen tarthatatlanokká vált vi­szonyok egyenesen kény szeritették a kormányt, hogy végre-valahára elhatározó tettre szánja el magát és oly energikus módon csináljon tabula rasat az obstrukcióval, hogy ez bizonyá­ra-hosszú időn bel ül nem fog életre kelhetni. Az ellenzék Tisza István gróf elnöknek bámü­latrainiéltó energiája és rettenhetetlensége foly­tán teljesen elvesztette a játszmát és ugy lát­szik, Magyarország lakosságánál is igen erő­sen megfogyott befolyása és tekintélye. Ez egyik legutóbbi vasárnapon is világosan lát­ható volt. Az ellenzéki képviselők nem kéve-

Next

/
Oldalképek
Tartalom