Délmagyarország, 1912. június (3. évfolyam, 126-149. szám)

1912-06-02 / 127. szám

1912 junius 2. DELMAGYAROÍ^ZÁÖ 9 és lakóhelye valóban Halas. És mát gondol­nak, mi történt Galgóczi Miháiyiy.a>l? Letar­tóztatták. Második kihallgatásakor azt mon­dotta a rendőrkapitánynak, liogy átutazóban volt Szabadkán; lázítani nem lázított, A sza­badkai napszámosok apostolát el fogják to­loncolni. — Jégszekrény, egy- és kétajtós, csinos é« jó kivitelben Sebők Miliály vaskeroskedé­sében kapható, Szeged, Valéria-tér. 2455 — Ne mulasszuk el testünk ápolását, ne ha­nyagoljuk el egészségünket, már csak azért se, mert immár „BOROLIN" mindenütt kapható. A legkisebb bajt épen olyan gyorsan, mint a legnagyobbat is megszünteti a „BOROLIN". — A gyermektáplálás nagy problémája a megoldáshoz közel jutott. Ha ugyanis elválasz­tás idejétől kezdve „Phosphatine Falliéres" gyermektápszerrel tápláljuk a gyermeket, soha­sem kell gyomorzavartól tartani. A legelőkelőbb gyermekorvosok tapasztalata szerint a Phos­phatine Falliéres-nél nincs jobb és értékesebb tápszer, mert kellemes izü, könnyen emészthető, a fogzást megkönnyíti és biztosítja a csont­rendszer fejlődését. 2924 — Társas kirándulások egymást érik Pöstyén fürdőn, amióta az uj fürdő és szállópalota elkészült. Kivált az orvosi kö­rök érdeklődnek ezen nagyszabású alkotás iránt, amellyel hires iszapfürdőnk általános feltűnést keltett. Hazai és külföldi orvosi egyletek és fürdői szakemberek sorra kere­sik. Ezt a „Thermina-Palace"-t, ezt a pá­ratlan áldozatkészséggel megteremtett épü­letet, melyben azok a vendégek laknak, akik a világ legkényelmesebb gyógypalotá­jában tartják kurájukat. 2997. NYILTTER. E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Dr Eisner Manó ügyvédi irodáját Aradi=Ue 2* sz. házba (I. emelet, — Hidfő, Iskola-utca sarok) áthelyezte. Telefon 11-65. Másolat Mélyen tisztelt Molnár László urnák Kaposvár. Egyedül a jő Istennek köszönöm, hogy engem az On üzletébe vezérelt s hogy éh Önnek elme­séltem 2 éves rheumás kar és vállfájdalmaimat és Ön nékem ajánlotta a BÖROLlN-féle sósbor­szeszt, amit meg is vettem egy kis üveggel és ennek elfogyasztásával sokkal könnyebben érez­tem magamat. Ismét egy nagy üveggel meg­vettem és ennek fogyasztásával, istennek legyen hála elmúlottak, fájdalmaim, amiért is fogadja szivbeli köszönetemet. Ha ismét Kaposvárra megyek, azonnal veszek egy nagy üveggel, mert én többet e nélkül nem tartom a háza­mat. A jó Isten áldja meg aki ezt a jó hatású BOROLIN sósborszeszt késziti. Küldje ineg néki szivbeli köszönetemet. Én ezt a jó szert min­denkinek, akik olyan fájdalmakban szenvednek ajánlvá, maradok Kaposmérő, Somogy m. 1912. február 24. 15 Eger szegi György. Dr Berkes Dezső VI. kerületi tiszti orvos FOGORVOS Lakás: Petőfi Sándoréiig. 41. Az igazi angol divat. Irta Mangold Béla Kolos. IV. György király öltözködés dolgában nem rendelkezik azzal a raffináit ízléssel, mint ami­lyennel atyja meg volt áldva, mégis, ugy lát­szik, mintha az angol férfidivatra neki is lenne már bizonyos befolyása. Észrevehető ugyanis, hogy öltözködési módja változott, toalettjét' sokkal nagyobb gonddal állítja össze és egyé­niségéhez illő oly formákat választ ki magá­nak, melyek a legjobban öltözködő körök tet­szését megnyerik bár, de követésre eddig nem igen találnak. Egyelőre két letűnt divat fele­dését köszönhetjük az uj angol uralkodónak és pedig a szines mellény és a gomblyuk virág di­vatját. A gyászidő letelte óta György király majdnem minden nyilvános szereplése alkal­mával világos mellényt visel, gomblyukába pe­dig fehér szegfűt tiiz. Feltűnő, bogy ebbeli Íz­lését a nagyközönség követi leginkább és inig Edward király idejében az uj divat felülről le­felé terjedt, ma megfordítva indul, ami viszont oly jelenség, mely nem sok reményt nyújt az illető divatok állandóságára. Az igazi angol divat, mely a felső tizezer szférájában fogam­zik, egyelőre nem befolyásoltatja magát a ki­rály Ízlésétől. Nem azért, mintha lojalitással nem viseltetnék iránta, hanem azon egyszerű oknál fogva, mert kifejtett iránya függetlenül viszi előre a finomultság kipróbált ösvényén. Ennek az osztálynak ma már nincs szüksége divatkirályra, mert a kora ifjúságától belé ne­velt elegáucia minden megnyilatkozásában oly magas fokra emelkedett, liogy öltözködés dol­gában is maga teremtheti meg magának azo­kat a nemes formákat, melyek betetőzött, ma­gas Ízléséről tanúskodnak. Az ólmos égboltozat és a beállott tavaszi idő önkéntelenül a felöltőre és az esernyőre tereli figyelmünket. Bármily szivesen is nélkülöztük mindkettőt, talán még sohasem oly bosszú ideig, mint ebben az esztendőben, ma már nem nélkülözhetjük. Pár év óta alig van alkalom a régente oly kedvelt könnyű felöltők viselésére. Mióta az idő naptár szerinti pontossággal kö­szönt ránk, divatba jöttek a vastag, úgyneve­zett átmeneti felöltők, melyek az átmeneti téli­kabátokat űzték el viszont a divat birodalmá­ból. Az uj tavaszi felöltő vastag „Double"­szövetből készül. Modern formája kétsoros, minden részben bő, széles galéru és nagy gom­bokkal ékes. Moha fogásu lágy szövetje erős, de nem túlságosan nehéz, szine sötétszürke, kékes vagy zöldesbarna, de divatos a határo­zottan zöld és barna szinii is. Mintája haránt­sávos vagy egymásba olvadó, több szilinél grá­nítszerüen tarkított. Legújabb a „London" el­nevezésű őszi felöltő, mely a pár év óta diva­tos „Chesterfeeld" formára emlékeztet, de több részletben attól eltérő, igen tetszetős szabású. Azok a felöltők, melyeknek hátrészét két gombra gombolt szoritó fűzi össze, Londonban nem divatosak, mert az ottani divatirány a hátrészen bő redőkben aláhulló felöltők felé hajlik. A modern esernyő nagyterjedelmü, erős sín­jeit sűrű szövésű selyem borítja és vastag, pásztorbot módra hajlított fogója van. A kar­csúsága folytán egy ideig favorizált, vékonyra sodorható esernyő nem vált be a gyakorlatban, mert gyenge szerkezeténél fogva inkább luxus­tárgynak, mint az eső elleni védő eszköznek bizonyult. Ugyanaz áll a nagy garral divatba hozott bot-ernyőre is, mely természetszerűleg még gyengébb a legkarcsubb „Graziosa" er­nyőnél és igy egy kis szélroham is elég arra, liogy drótszerü sinjeit kifordítsa. Igen divato­sak most azok a férfiesernyők, melyeknek vas-1 tag hajlított fogóját simára csiszolt vagy kala­pált arany kupak disziti. A maga egyszerűsé­gében elegáns továbbá a hosszúkás, sima, vagy kalapált aranykarikás, vagy fonott arany kí­gyóval kivert kampós fogantyus esernyő. Azok a modern példányok, melyeknek botja egyenes, vastag végükön vagy aranykupakkal, vagy szegek módjára bevert gombokkal vannak éke­sítve. A divatos tavaszi zakó-öltözet formájában nem találunk túlságos sok újdonságot. A mai divatiránynak jelszava: mérsékletesség, ami sok ízléstelen túlzástól tarthatja vissza azt, ki a divat szavára hallgat. Míg a női divatban még mindig az az elv uralkodik, liogy a ru­hának a test formáit minél szűkebben kell kö­rülfogni, liogy az alak vonalai egész természe­tességükben láthatók legyenek, a férfiruhák di­vatja épen ellenkező irányt követ. Telt forma, szabad mozgást biztositó bőség, rusztikus kül­sőt kölcsönző széles körvonalak és a lehető leg­nagyobb kényelmet nyújtó szabás felvonul a férfi-toalett minden formáján és feltalálható annak apróbb kiegészitő részein is. Mig a modern zakó öltözet helyes felépíté­sére minden jobb szabónak rendelkezésére álló divatképek, — liogv ne mondjuk tervrajzok — tübl >é-kevésbé megfelelő alapot nyújtanak, a ruha kiszabásához választandó szövet divatos­ságára nézve nem mindenütt van meg a szük­séges tájékozottság. Azt, hogy valamely min­tázott vagy szines öltönyszövet divatos-e, nem is lehet oly könnyen megállapítani, mert a gyárosok, a legellentétesebb sokféle izjés ki­elégítésére majdnem mindenféle szinii és min­tájú szövetet kinálnak megvételre. Hogy me­lyik tollát az igazán divatos uj szili vagy minta, azt sok szabó maga sem tudhatja meg, mert a gyáros azokra a szövetekre, melyek a vásárlónak tetszésében részesülnek, nem ritkán ráfogja a divatosságot, tekintet nélkül arra, bogy tényleg divatosak-e vagy nem. Abból a rengeteg nagy anyagból, mely minden idény­ben megvételre ajánl tátik, csak az választhatja ki a divatosat, ki összeköttetései révén biztos tudomást Szerezhet magának a jövendő divat­irány felől, még mielőtt megrendeléseit meg­tette volna. Az igazi londoni divat szerint a szétszórt apró szines pclyhekkel tarkított, di­vatos seviotokból vidéki urak varratják a lo­vaglásra, hajtásra és gazdasági célokra szol­gáló ruháikat. Egyáltalában a színes zakó ru­hát csak a kora reggeli parklovaglásra hasz­nálják az angol városi urak és legfeljebb akkor viselik még, ha titon vannak. Ugyanezen cé­lokra szolgálnak a Homespun-szövetek is, mig a délelőtti városi viseletre a sötétebb árnya­latú — divat szerint barna és szürke — Angola­szövetekből készült zakóruhák szolgálnak. Azt az idegességet, mely egy idő óta a férfi­divat alakulásában észlelhető, még fokozzák azok a divatpróféták, kik az angol penny­lapoknak írják „szenzációs" tudósításaikat. Nem lévén összeköttetésben ama körökkel, me­lyekben hivatott szakemberek kipróbált Ízlése irányítja a divatot, teljesen saját fantáziá­jukra vannak utalva, mely rendszerint lehetet­len régiókban csapong. Ezek a délben ék este megjelenő, Angolországban. „Lay-Pross"-nek nevezett kis lapok, olcsóságuknál fogva nem­csak ott, hanem a kontinensen is el vannak terjedve és innét éred, hogy a tájékozatlan férfi közönség divat dolgában gyakran az ő — hamis nyomukon jár. Hozzánk is eljutnak ezek a kis esti lapok és mert nálunk is divattá vált a férfidivatnak időközönkénti ismerte­tése, néha magyar lapokban is napvilágot lát­nak olyan uj divatok és divatváltozások, me­lyek soha sém léteztek. Az angol zugdi vatludó­sitáS legújabb jóslatai közül való az, hogy IV. .György király olyan zsaketet visel, melyről elől, hátul és az ujjukon hiányzik a gomb és liogy ezen kabátnak széleit olyan szalaggal és makkal fűzik össze, mint amilyen az oro z bundákon van. Nem azért, mintha ezen diyái­kacsának hitelt adnánk, hanem pusztán azon okból, hogy a „Lay-Press" iránti véleményün­ket megerősítsük, kérdést intéztünk egy Qon­duitstreet-i és egy Clifford-stréet-i oly első­rangú szabócéghez, melyeknek nyilatkozata n ánk nézve mérvadó és azt az értesítést nyertük, bogy „erről a gombuélküli zsaketujdonságról "Sincsen tudomásuk, legelőkelőbb körökből való

Next

/
Oldalképek
Tartalom