Délmagyarország, 1912. március (3. évfolyam, 50-76. szám)

1912-03-30 / 75. szám

1912 III. évfolyam, 75. szám Szombat, március 30 Aüzpsnti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, 2—3 Rorona-ulca 15. szám c=j Ssdapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., c—z Városház-utca 3. szám t=i ELÖPIZETESI AR SZEÖEDEN egész évre . S 24'— félévre . . . R 12 negyedévre . H é'— egy hónapra R 2 Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKEN: egész évre K 28"— félévre . . . R 14'— negyedévre . R ?•— egy hónapra R 2.40 Egyes szám ára 10 Ellér. TELEFON-SZAM: Szerkesztősei 305 ízi Riadóhivatal 830 Interurbán 305 Budapesti szerkesztősei telefon-száma 128—12 A politikai helyzet. Végre tisztulni fog a politikai helyzet. Immár bizonyos, hogy Khuen miniszterel­nök legutóbbi békés kibontakozási kísérle­tének meghiusulta nem a kormányban fog változást eredményezni, hanem a kor­mány eszközeiben. E hir szerint ugyanis Khuen megmarad a miniszterelnöki szék­ben s uj kinevezés alapján megmarad az egész kabinet is. A miniszterelnök szíve­sen távoznék már a kormány éléről, de mivel Bécsben föltétlenül a munkapártra akarnak továbbra is támaszkodni, a párt pedig ragaszkodik az ő személyéhez, ő rá vár a föladat, hogy a válságból való ki­bontakozást keresztülvigye, még pedig most már más eszközökkel. A munkapárt és a kormány e szerint visszatér eredeti politikájához és pro­gramjához s ugy ahogy a katonai kérdést kezdetben vállalta, rezolució és szakasz­változtatás nélkül hajlandó keresztülvinni a véderőt. Ha ez békés úton-módon nem sikerül, utolsó esetben a házszabályok legszigorúbb, kiméletlen alkalmazására kerül a sor. Khuen-Héderváry Károly gróf minisz­terelnök ma a király elé járult, hogy be­számoljon a misszió eredményéről, a melyre legutóbbi kihallgatásán őfelségétől megbizást nyert. A miniszterelnök az utóbbi napokban hosszas tanácskozásokat folytatott a többség és a határozatban megegyező pártok vezetőférfiaival. Eze!: a tanácskozások nem azt célozták, hogy a pártok bármelyikét elvi álláspontjának felL adására, avagy a nemzet jogainak elho­mályositására rábeszéljék. A miniszterel­nök, aki a nemzeti jogok iránti érzékeny­ségének annyira fényes tanújelét adta, volna az első, aki ilyen törekvésekkel a legélesebben szembeszállni. A tanácskozások alapja egy ujabb for­mula volt, amely a tervezett rezolució he­lyébe lépne. Egy olyan megoldás, amely egyrészt számolna a korona tiszteletre­méltó aggodalmaival, másrészt biztosíta­ná a nemzet ama. különben soha kétségbe nem vont jogait, amelyek precizirozását a rezolució célozta. Hogy e za formula meg­született, az elsősorban őfelségének kö­szönhető, aki az ebez való hozzájárulá­sával ujabb tanújelét adta annak, hogy a nemzet jogait a legnagyobb mértékben respektálja s ha bizonyos tervekhez nem járult hozzá, e magatartásánál kizárólag az a tiszteletreméltó aggodalom vezette, hogy bizonyos formák által a fejedelmi jogokat látta érintve. Nem lehet kétség aziránt, hogy őfelsége meg van arról győ­ződve, hogy ilyen szándék nemcsak a többségtől, de az ellenzéki pártoktól is tá­vol áll. S ha voltak aggodalmai a terve­zett határozattal szemben, ez csak az le­hetett, hogy azt esetleg egy későbbi nem­zedék, amely annak megalkotásában nem vett részt, tévesen értelmezhetné. A Kossuth-párt elnöki értekezleten tár­gyalta a miniszterelnök által előterjesztett propoziciót. Hosszas tanácskozás után, bizonyára nem minden j ellenkező véle­mény nélkül, a párt arra az elhatározásra jutott, hogy az előterjesztett formulát a megegyezés alapjául nem fogadhatja el. A pártnak ez az állásfoglalása egy kissé meglepő? mert hiszen a miniszterelnök propoziciója épen a Kossuth Ferenc ál­tal a „Budapest" vasárnapi cikkében fel­vetett gondolat honorálását célozta. A párt vezetősége azonban olyan ujabb kí­vánsággal lépett fel, amely törvényjavas­lat formáját teszi szükségessé, ehez pedig a király előzetes jóváhagyását kell meg­nyerni. Tehát a helyzet ismét az volt, hogy a király elhatározásának kellett a helyzetet tisztázni és az uj alakulást meg­indítani. Hogy a király mint dönt a mai helyzet­ben, azt sejteni lehetett, hiszen őfelsége mindig tekintettel volt a magyar politikai alakulásra. Tehát most is tekintettel van a többség kívánságára. Most pedig, amikor csak a békés kive­zető ut a leghelyesebb, most minden érdek a mellett szól, hogy az ellenzéki pártok­kal létrejött megállapodás fentarthaíó le­gyen és igy csökkentessék a súrlódási fe­lület a többség és az ellenzéki pártok kö­Női arckép. Irta Kóbor Tamás. Én: Gyönyörű asszony. Finomság, grácia és bizonyos hideg omlatagság a járásában. Nem magas, nem alacsony termetű. Fekete haján, valahányszor látom, mindig fekete kalap. Olykor, ha szembe jövök vele, le­eresztett pillája alól a tekintete végig'surol, de mintha a szeme fehérjével nézne, nem a fe­kete golyójával. Ajka keskeny és idegesen kigyódzik. E'hez az asszonyhoz, ugy érzem, sötét erdőben az útonálló sem merne nyúlni. De ha megismerkednék vele, legalább is szerencsét próbálnék. Talán nem is szeren­csétlenül. Egy férfiismeröse: A szép Tupeczkiné? Az után ugyan hiába vetnéd magadat. Mert le van foglalva. Hiába kutatnál utána, senki semmit nem tud róla, de mindenki meg van győződve arról, hogy viszonya van Niki bá­róval. Tudod, ez a Niki báró olyan ember, hogy Párisban, Londonban, Bécsben, a Ri­viérán és Budapesten egy időben van. Hogy hogyan csinálja, nem tudom, de azt som tu­dom, hogy hol, mikor, mik épen tartja pász­toróráit a szép Tupecz'kinéval. De azért mégis tartja. Az utcán nem köszön neki. a színházban ugy gukkerezi, mint a többi szép­séget, semminemű érintkezése nincs a szép asszony társaságával sem, de azért mindig abban az utcában, abban a színházban, abban a mulatságban van, ahol a szép Tu­peczkiné. Ha neim hiszed, kérdezz meg akárkit. Egy nőismerőse: Az én Ali barátnőm! Ugy~e, hogy édes teremtés? Jaj, ha én ilyen volnék! Tudja, senkitől sem irigylek sémitát, de az ő haja, meg az ő szája! Azt hiszem, nincs férfi, aki meg ne bolondulna ettől a szájtól. Én nő létemre is gyönyörrel csóko­lom. De csak egyszer engedte, mert rendsze­rint csak az arcát teszi az enyémhez. Hja, kényes jószág az ilyen száj. Ismeri az urát? No, azt már igazán nem irigylem tőle. Pedig nem csúnya ember, nem is jelentéktelen. Tudja, még fejedelmi kliensei is vannak Tu­peczki dr-nak s a Nemzeti Kaszinóba is el­járhat. Hanem, hogy azt a szájat csak épen ez az ur csókolhassa meg, mégsem járja. Mondtam is Alinak: Te, Ali, vétek, amit ma­gaddal művelsz. Az olyan asszony, mint te, nem lehet egy embernek kizárólagos tulaj­dona. Micsoda hódításaid lehetnének s mi­lyen mámorosan boldoggá tehetnéd az éle­ted. S mit gondol, mit felelt ő? Semmit, de a haja tövéig elpirult, aztán sértődötten hátat fordított. Valóságos nebántsvirág. No de azért ő sem olyan ostoba, amilyennek teszi magát. Erről sokat mesélhetne például az ön barátja, a kis hegedűs. — ? ? — Igen, igen, akárhogyan csodálkozik. A tűzbe teszem érte a kezemet, hogy mindenki számára megközelíthetetlen. De az a kis fe­kete gnóm, az a hegedüsgyerek, az otthon van nála. Láttam egyszer egy koncerten. A fiu a homlokára lógó haja alól csak őreá né­zett s minden hang a hegedűjéből csak neki szólt. S hogy nézte őt az asszony 1 S amikor tapsoltak, Ali nem tapsolt. Mért nem tapsolt épen ő, holott csak neki húzta? Ellenben mi­kor harmadszor a dobogóra lépett, hát — tudja, és asszony vagyok, én értem az ilyes­mit — az egész publikum szemeláttára meg­csókolták egymást — hat lépés távolságból — Lehetetlen. Én meg azt hallottam, hogy Niki báró . . . — Alávalóság. Rágalmazzák Alit. Külön­ben nem is hiszem, ezt maga találta ki most, mert irigykedik a kis 'hegedűsre. Ha valaki, ugy ez a gyöngéje. Különben igen diszkrét gyöngéje. Sehol, soha nem láttam őket egye­dül és társaságban a fiu olyan tiszteletteljes és az asszony olyan szabadon bizalmas, hogy mindenki azt gondolja: nem lehet köz­tük semmi, különben az asszony sokkal tar­tózkodóbb volna vele szemben. A gyerekek: Mamuska a legédesebb an­gyalkája a földnek. Olyan szép és olyan jó. Olyan meséket, mint ő, a könyvek sem tud­nak. S táncol velünk és hempergődzik ve­lünk, jaj, annyit mulatunk! Aztán ő nem olyan mama, mint az Iluskáéké, hogy csak egyszer egy félórára néz be a gyerekszo­bába. ö, maimuska sokat van velünk, meg­csinálja velünk a leckét s zongorázni ő maga tanit engem. Lacit nem tanitja hegedülni, mert nem tud hegedülni, de minden leckéjét

Next

/
Oldalképek
Tartalom