Délmagyarország, 1912. január (3. évfolyam, 1-25. szám)

1912-01-23 / 18. szám

üjcLMAÜ Y ARORSZÁG 1912. január 23. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Színházi műsor. Kedd: Rossz pénz nem vész el, népies víg­játék. (Páratlan 2/3-) Szerdán d. u.: Ifjúsági előadás Bún/e bán, tragédia. — Este Boccaccio, operett. (Páros %) Csütörtökön: Boccaccio, operett. (Páratlan "" ja-OS.) Péntek: Boccaccio, operett. (Páros '/>.) Szombat: Rossz pénz nem vész el, népies vigjáték. (Páratlan 3/3-) Szerda: Apja fia, szinmü. (Páratlan V3-) Este: Az árendás zsidó, népszínmű. (Páros V3-) Hétfő: Az ezred apja, énekes bohózat. (Pá­ratlan "/»•) Kedd: Apja fia, szinmü. (Bemutató. Pá­ros 3/3-) Vasárnap d. u.: Szép Heléna, operett. — Csütörtök: Apja fia, szinmü. (Páros 2/3-) Péntek délután: A szerelem gyermeke, szin­mü. — Este: Tetemrehívás, opera, Petőfi, színjáték. (Bemutató. Páratlan 3/3-) Szombat: Tetemrehívás, opera, Petőfi, szín­játék. (Páros V3-) Vasárnap d. u. A kis gróf, operett. — Este: Az ártatlan Zsuzsi, operett (Páratlan 7>.) Rossz pénz nem vész el. Vígjáték három felvonásban. Irta Liptai Imre. Vasárnap este mutatták be a szegedi szinházban Amikor Liptai Imre színjátékát végigél­veztük, első impressziónk az left, hogy bíz­nunk lehet a magyar népszínmű ujratámasz­tásában. Tovább fejlesztésiében. S az igazi hang eltalálásában. És ez az impresszió olyan általános és olyan erős volt, hogy kellő értékére emelte a szerző munkáját. Szegeden éreztük meg markáns igazsággal, hogy e darabban a levegő, a reálizmus, a szel­lem mennyire szegedi és magyar. Bizonyos, hogy Gárdonyi Géza A bor cimü munkája óta nem adták vissza a magyar vidék s a vá­rosszéli, falusi és tanyai nép szellemét, ahogy Liptai Imre most. (Nem hagyjuk ki Móricz Zsigmondnak megbukott, erőtelen és fölfujt Sári bíróját se.) És Liptai Imre darabja mintha A bor folytatása volna abban az ér­telemben, amit azóta haladt és változott az a nép, amelyről szó van. Csupa lélektan és esupa levegő ez a darab. A: Rossz pénz nem vész el. A föld szagát érezzük, a magyar tájét. Hol már a szociális küzdelem, a nehéz megélhetés, a raffiuált naivság, az okoskodó korlátol tág ütközik ki mindenből és mindenkiből. S ha kegyetleneb­bül, ha véres szatírával markolta volna szö­kévébe a szerző a sok visszásságot, ugy a da­rab óriási értékűvé vált volna. Olyanná, amilyenhez eddig nem juthattak el a magyar népszínműírók. Liptai Imre azonban áldott jó szívvel, mindent szerető szelídséggel simo­gatja meg a darab alakjait ós a játék nézőit. A disszonáns hangok idejében váltódnak kel­lemes és uj harmóniává, minden szó mögött ott az iró okos, szelíd ós derűs arca. Valóság­gal a sziv darabja ez a munka. Ránk, szegediekre szinte hatványozottan kedves ez a színjáték. A szegedi levegő ra­gyog át az egészen. Tiszta levegő, még csak nem is délibábos. Nem a tipikusan megszo­kott népiesek. Az a levegő, amit ugy sziv be mindenki, ki csak magyar, mintha a levegő­hői csak az oxigént adnák. A levegő s a lé­lektan a legfőbb az egész színjátékban, — ugy, hogy amit Budapesten hibának vettek, rulajdonképen ereny. Mert a levegő s a lé­lektan miatt olyan kevés a színjáték cselek­ménye. Hivatkozhatnánk arra is, hogy a kü­lönféle magyarok életében nincs is olyan na­gyon cselekmény, — deliát a szerző nem e miatt nem adott kevés cselekvő-alakot, ha­nem a levegő s a lélektan miatt. Ha figye­lembe vesszük, hogy Liptai Imrének ez az >lső bemutatott színdarabja, ugy a legna­gyobb' reménykedéssel kell várnunk a legkö­zelebbi munkáját, amit a kitűnő iró már ir is... Csak tapsolnunk kell Liptai Imre humorá­nak is. Eredeti vigság ez, nincs benne sza­tíra, sem durvaság, nem groteszk helyzetek­ből keletkezik, hanem csak ugy egyszerűen megesik és mosolygunk, meg hangosan ka­cagunk. # Az a győzelem, amit Liptai Imre darabja olyan imponálóan megnyert, sokszorosan ér­tékes. Mert 1. ilyen forró színházi esténk évek óta nem volt, 2. ilyen komiszul, ilyen föl­háboritó dilettánizmussal és ilyen durva fe­lületességgel még Szegeden se mertek eddig szinmiivészkedni. Ha nem is a művészet, de legalább a sze­gedi rögszeretet nevében kellett volna ezt a szegedi darabot kezelni. Legalább ne mint analfabéták fogtak volna bele. Legalább mint ambiciós fiatalok igyekeztek volna. Mert amit müveitek, arra a bűnre nincs büntetés. Budapesti újságírók megbotránkoztak: — Most már értjük, miért látszik szigorúnak a Délmagyarország kritikája, — mondták. Majd hozzátették: — A szegedi színházról talán nem is lehetne erősen irni. Legföljebb találóan. Kijöttek kérem faj magyarok, de nem tud­ták néha, mit szóljanak. Mert mintha a sugó se tudta volna folyékonyan a szerepet, nem­hogy ők. Jövének ám az álszögediek, akik­nek minden szaván, minden mozdulatán ki­érzett az igyekezet: No, most nivótlan leszek. És nivótlanok is levének. És elkezdtek szö­gediesen beszélni: A főnő öttö vóná meg! Miilen szép zöngzetös mátjár nyölven böszé­tek! Igen, ilyen stílusban. Érdemes őket ta­nulmányozni. Fölháboritó gonosz művezetés, hogy a szegedi szinházban nem akad egy em­ber, aki megmagyarázza, hogy beszél a sze­gedi magyar. Na és aztán a díszletek. A jelenetek beál­lítása. Például az alsóvárosi bucsu. A Má­tyástemplom tere. Kolosszális. A rendezőség nemhogy bucsut nem látott, de — bocsánat — uj kaput se. Igen, nem akadt annyi elszá­nás, hogy körülnézzenek az alsóvárosi bucsu tájéka körül. És a tömegjelenetek! Hogy pi­rulhat most szegény Reinhardt odakünn Londonban... És a harmadik felvonás pin­cehelyisége. Aljától a tetejéig hét méter, te­tejétől az aljáig kilenc méter, összesen busz méter. Ilyen alacsony volt. Csak. Igaz, hogy ez a pincehelyiség egyik megbuktatott darab­ban, régebben börtönhelyiség volt, egész had­sereg befogadására. Ez adott neki érdekes­séget. A szereplők közül föltétlen dicséretet Mihó László érdemel. A tanyai suhancot bájos naivsággal, tömör jellemzéssel, igazán és sze­retettel adta. Ugy, hogy minden jelenete megragadta a közönséget. Epizód szerepében kitűnő volt Szatmári, Csiky és Déri. A fősze­repben (Bárány gazda) nem egyszer igaz han­got talált el Heltai, sokszor azonban hamisat. Szeretettel játszott, lelkesen, egy-egy jelene­tét kidolgozta, ezért több dicséret illeti, mint gáncs. Hogy a' szerepét nem tudta még ő se, ez — níry tudjuk —a rendezőség bűne ezúttal is. A közönség minden tapsa a szerzőnek szólt jóformán. Nemcsak felvonások után, hanem több jelenetben is percekig tapsoltak éljenez­tek, ugy, hogy az előadás percekig meg­akadt. Liptai Imrét a felvonások után szám­talanszor kihívták, koszorúval, virágokkal elhalmozták, a közönság mindvégig lelkesen ünnepelte. Most láttuk igazán, liogy a szege­di közönség mennyire tud lelkesedni s ünne­pelni... (S*- J-) * Népszerű hangversenyek. Osztatla­nul nagy érdeklődés nvilvánul Szegeden a Lyra hangversenvei iránt. Tudvalevőleg va­sárnap, 28-án délután tartják me? a premier­előadást. A miiintéző alapító bizottságot már megalakították. Gerliczv Ferenc báró Sze­ged országgyűlési kéDviselője, Lázár György dr polgármester, Balassa Ármin dr, Koós Elemér, Lőve Immánuel dr, Nagy Aladár dr, Rósa Izsó dr, Weiner Miksa és Wimmer Fü­Iöip. * Szigeti József hangversenye. Meg­kapóan szép estéje volt hétfőn annak a nem nagyszámú közönségnek, amely a Tisza­szálló nagytermében Szigeti József hangver­senyének meghallgatására összegyülekezett; olyan szép, amely hosszú ideig emlékezetes lesz azok előtt, akik Szigeti Józsefet hallot­ták. Sajnos, csak az obligát epitethonok álla­nak rendelkezésünkre akkor, amidőn valami különösen szépet, dicsérőt szeretnénk mon­dani, méltót az ő gyönyörű nagy művészeté­hez; mert — alig tizenkilenc éves kora da­cára — művész ez a fiu, még pedig olyan nagystilü művész, amilyen még nem sok ál­lott a Tisza dísztermének dobogóján. Az a felfogásbeli önállóság, az a hatalmas tónus, .az a káprázatos technika, amely minden-, egyes előadását jellemzi, rajta kivül igen ke­vés hegedűsnek — csak a legnagyobbaknak — a sajátsága. Műsorát ügyesen állította össze. Mindjárt az első szám: Lolo: Sitnpho­nie espagnole-ja minden oldaláról bemutatta és méltó magaslatra emelte művészetét. Ör­döngös technikája mellett, amely előtt ugy látszik nincsen akadály, a második tételben, az adagio részben brillírozott különösen; gyönyörű előadása, önállósága a darab ér­telmezésében nem is tévesztette a hatást, mert a közönség valósággal ünnepelte. Előadásá­nak fénypontja azonban Bach-Ciaconájának interpretálásáa volt. O'lv szépen játszotta ezt a darabot, ahogyan Burmester Willy-n kiviil előadni még nem hallottuk. Ennél jöbban meg ne'm dicsérhetjük. Harmadik számnak Beet­hoven, Mozart és Paganini egy-egy aprósá­gát játszotta csodálatos finomsággal, oly fre­netikus hatást keltve, hogy ezt a számot Bach: E-dur praeludiumának előadásával is meg kellett toldania. Rubinstein: Romance-át, László: Magyar Ábrándját és Wieniawski: Souvenir de Moscou-ját játszotta még, majd a közönség szűnni nem akaró tetszésnyilvá­nítását Hubay Jenő: Zeíir-jének előadásával köszönte meg. A zongora kíséretet Balabán Imre látta el, diszkréten, finoman, simulva Szigeti nagy művészetéhez. Hogy disszonáns hang is legyen, meg kell említenünk, hogy ismét akadtak egyesek, akik nem átalották félhangos beszéddel az előadó művészeket és a közönséget zavarni. Ha ez más alkalom­mal Ízléstelenség, aminthogy az, még pedig nagyfokú, ugy ma valóságos szentségtörés volt. (f. m.) * Sztriha Sándor kiállítása. A kul­túrpalotában már megnyilt Sztrilia Sándor­nak, a tehetséges fiatal festőművésznek a ki­állítása. A közönség már eddig is nagy szám­ban jelent meg a kiállításon s gyönyörködött a komoly munkára és eredeti fölfogásra valló képekben. A kiállított képek és a tehetséges fiatal festő megérdemli a nagyközönség párt­fogását s hisszük, hogy nagyobb számban fognak képeket vásárolni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom