Délmagyarország, 1911. december (2. évfolyam, 276-300. szám)

1911-12-15 / 287. szám

1911 II. évfolyam, 287. szám Péntek, december 15 DÉLMAGYARORSZÁG Mzponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, i—i Korona-utca 15. szám c=i Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., Városház-utca 3. szám c=i ——•JHMMW1UU ELŐFIZETESI AR SZEGEDEN egész évre . R 24'— félévre . . . R 12*— negyedévre . R 6'— egy hónapra R 2'— Egyes szám ára 10 fillér. ELŐFIZETÉSI AR V1DEREN: 9 TELEFON-SZAM: egész évre R 28-— félévre . . . R 14-- | Szerkesztőseg 305 <=a Riadóhivatal 836 negyedévre. R V— egy hónapra R 2.40 Interurbán 305 Egyes szám ára 10 fillér. Budapesti szerkesztőset telefon-száma 128—12 Szekularizáció utján. Két millió és háromszázharminckétezer holdnyi földbirtok van Magyarországon az egyházak kezén; túlnyomóan a püspöksé­gek, érsekségek és a káptalanok birtoka ez. Több mint egy millió hold ebből szántó, kövér földü, termő, ma már egyre nagyobb áru terület. Nem akarunk a szekularizáció vitáiba elegyedni, nem akarunk arról szólni, váj­jon a jogcim alapján, amelylyel az egy­házak e nagy méretű vagyon birtokosaivá lettek, ma is megilleti-e őket az, vagy pe­dig joggal lenne-e követelhető, hogy ez a birtok az államközösségre szálljon vissza. De, aki a magyar földéhséget, a földbir­toknak egyre növekvő értékét és eltartó erejét ismeri, aki tudja, hogy a föld a leg­biztosabb kapocs ahoz, hogy a haza lakó­ját kivándorolni ne engedje: az elképzel­heti, hogy az a rengeteg földterület, ez az alig fölbecsülhető értékű szántóföld mi­lyen nagyarányú népmentésnek, a jólét milyen erős terjesztésének válhatnék fegy­verévé, csodaszerévé. Ma pedig, ha a nemzetre nézve nem is jelent teljesen improduktív vagyon az, mégis, többnyire az egyházi alapokat nö­veli csak nagyra, a müvelése gyakran bér­letek, vagy kényelmes tiszttartók utján történik, a belterjes gazdálkodás nélkül, s igy a közvagyonosodást alig segiti elő. Az egyház eszközeit, az egyház sérel­me nélkül, a nemzet, a kis emberek javára fordítani: ezt a problémát igyekszik meg­oldani Serényi Béla gróf földmivelésügyi miniszter. Az akció olyan formában tör­ténnék, hogy az egyházmegyék a kezükön levő nagybirtokokat a Magyar Földhitel­intézetek Szövetsége (a nemrég alakult ál­lami altruista bank) utján kisbérletekre, parcellákra osztva kiadnák. Az egyházak eként teljes kárpótlást kapnának azért, amit adnak, az állam pedig sok ezer em­ber kezébe adná a megélhetés, az itthon maradás, sőt a jólét felé haladás biztos módját. A kormánynak ezt a dicséretes akcióját a siker reménye biztatja. A nagyváradi la­tin szertartású püspökség tizenötezer holdja, az esztergomi érsekség ötvenezer holdja ki van szemelve erre a célra, azok­nak kisbérletekül leendő lekötése tárgya­lás alatt áll s e tárgyalásokat, a jelekből itélve, teljes siker fogja koronázni. Az ál­lam, amely egyik első feladatául tűzte ki, hogy a földbirtok nélkül tengődő s a föld­gazdálkodásra hivatott elemeket fölsegítse, e tekintetben joggal számithat az egyház közreműködésére, ha kell, áldozatára is. De valószínűnek is kell tartanunk, hogy az egyház, a maga gazdasági érdekeire való tekintettel, a kormány akciójától a közreműködését nem tagadja meg. Ép az egyházi birtokok mai állapota, megkötött volta, improduktivitása, növelte éc táp­lálta azt az áramlatot, amely a szekulari­zációt, az egyházi birtokok föiosztását egyre nagyobb erővel követelte. Közel, vagy messze van-e céljától ez a mozga­lom, azt nem lehet igy megállapítani, de az bizonyos, hogy az egyházaknak sem­rniesclre se áll érdekükben, hogy a moz­galom erejét, agitációs anyagát, az ebből fakadó elégületlenséget táplálják. Ezért az egyházaknak különös öröm­mel kell fogadni a kormány tervét, amely tőlük semmit el nem vesz, de nagyobb ér­téket ád az ő javaiknak és elolt egy nagy darabot az elégületlenség, a zúgolódás lángjából, amelyet legjobban talán az el­lentét: a papi birtookk tulnagy volta és ve­lük szemben a lakók földtelensége, nyo­mora szitott, növelt nagyra. Éla ép a papi birtokok fognak a földinség, az elszegé­nyedés biztos ellenszeréül használtatni, akkor kevesebb lesz a panaszkodó, s min­denesetre kevésbé erőteljes a panasz is. Az természetesen nem várható, hogy ez a két millió hold egyszerre és a maga egészében fog az állami bank utján bérle­tekre parcelláztatni. Uj korszakát jelen­tené ez az országnak; de ha egyelőre csak egy részét sikerül is az apró bérletek céljaira megszerezni, a kormány fényes bizonyságát adja ezzel annak, hogy a soz­ciális érzéket, a népmentést nem dobogón kongó programokban, hanem üdvös csele­kedetekben tanúsítja. Az élet alkonyán. Irta Edmond Jalouac. Milyen távol volt az az idő, mikor Henry de Roslin gróf, akkor még ifjúsága virágá­ban, üde mosollyal és hetyke órral, udvarolt de la Girodiére asszonynak! Az egyik év, alattomosan, vállával odébb tolja a másikat, a napok meg tovatűnnék, egymáshoz annyira hasonlóan, hogy az emlékek közt semmi sem különbözteti meg őket s egy szép reggel, anélkül, hogy észrevennék, Rómeó és Júlia arra ébrednek, hogy Philemon és Baucis lett belőlük. De vannak szivek, melyek lassabban vál­toznak, mint a testek, melyekben dobognak. Mikor a rokokó falióra elütötte az esti hat órát, de la Girodiére asszony, aki már sem fürge, sem rózsásarcu, sem szőke nem volt, tudta, hogy nyomban rá megnyílik szalonja ajtaja s belép Henry de Roslin gróf, kemé­nyen tartva derekát, de arcán ezer apró ba­rázdával, graciózus mozdulatokkal, de szá­razon, mint a hervadó falevél. Számtalan emlék fűzte őket egymáshoz, a mikor évek során együtt élve gyűjtögettek s miközben barátaik lassanként elhaltak és sú­lyosabban nehezedett rájuk az egyedüllét, sziveik mindjobban erősbödnek vonzalomban forrottak össze. Télen de la Girodiére asszony a rózsa­színű, selyemtapétás rokokó-szalonban fo­gadta barátját. A selyem kifakult már, mind. az úrnő arcszíne; a Louis XV. karosszéke­ket pedig kirágta a szu; aki beleült egybe, ugy érezte, hogy széjjel fog omlani alatta, mint a homok. De mikor beköszöntött a szép évszak, az ősz matróna áttette szalonját a repkénnyel köröskörül befuttatott kertbe, a virágkörönd mellié, melynek közepén Fortuna állt, bőség­szaruval; 'keze letörött már, de megcsonkult karja olyan mozdulattal nyúlt előre, mintha még most is öntögetné a kürt tartalmát a pázsitra, amelynek szélén puha gyeppadon, szokta felidézni de la Girodiére asszony Henry de Roslin grófnak közös emlékeiket. Az emlékek közt volt egy, amelyről de la Roslin nem szeretett beszélni . . . Hu­szonötéves korában megismerkedett egy fiatal leánnyal, akinél szebbet sohase íátott. Megszerette az ifjú szivek jól lismert rajon­gásával. De Surate kisasszony sokáig tit­kolta iránta táplált érzelmeit és mikor végre nieg vallottjai pjeki), hogy viszonozza szerel­mét, jegyet váltottak. Ugy látszott, hogy semmi akadály sem gördül már a szerelmes pár boldogsága elé, mikor egyszerre csak monis&eur de Surate megtiltotta Roslinnek, hogy átlépje Iháza küszöbét; a leány vissza­küldte neki leveleit és Roslin sohase tudta meg, miért szakított vele. De Surate kisasz­szony és szülei megtagadtak minden magya­rázatot a szerencsétlen ifjúnak, aki külföldre utazott, hogy beteg szivének enyhülést ke­ressen. Azóta ötven év mult el és mély sebe nem heggedt be teljesen. Marié de Surate már régen meghalt; sirba vitte a hozzá mél­tatlan férj, akivel összeházasították, aki öngyilkossággal vetett véget életének, miután baccarán és lóversenyen egész vagyonát el­tékozolta. Egy este — az idő már őszre járt és sű­rűn hulldogáltak a gesztenyefák sárgás, vör­henyes levelei — de la Girodiére asszony megfogta barátja kezét és szeliden szemébe nézett. — Kedves Henry, — mondta neki gyengéd felindulással — egy vallomást kell tennem önnek. Gyáván egyre halogattam egy ma­gyarázatot, mellyel tartozom önnek, de ér­zem, hogy tovább nem várhatok vele. Rut, gyalázatos eljárás volt tőlem, hogy keres­tem az ön gyengédségét, hogy minden mó­don igvekeztem kiérdemelni és ápolni és hogy soha meg nem vallottam, ki az oka an­nak a magányos és boldogtalan életnek, me­lyet immár ötven esztendeje folytat . . — Nem értem önt, Hortense. — Mindjárt meg fogja érteni, Gondol-e még most is gyakran Marié de Surate-ra? — Miért juttatja őt eszembe? Ne boly­gassa meg, kérem, legfájdalmasabb emléke­met. 'gyt /

Next

/
Oldalképek
Tartalom