Délmagyarország, 1911. október (2. évfolyam, 225-250. szám)

1911-10-18 / 239. szám

DELMAQYARORSZAU 1911 október 18 iseket tett. A porta nagyon meg van botrán­kozva a miatt, hogy az- olasz torpedóhajók az egész szigettengert nyugtalanítják. Preve­zából és Valónából jelentik, hogy az utóbbi öt nap alatt nem láttak olasz hadihajót, de valószínű, hogy az olasz hajóraj a partok kö­zelében cirkál. , Londonból jelentik: A Dailv Mail-nak je­lentik Qallipoliszból: A török hajóraj hétfőn reggel elindult az Aranyszarvból. Utjának irányát nem tudják. Rómából jelentik: Az olasz flotta az egész tengeren nagy operációba készül, amelynek során a törökök ijesztésére a dardanellákon lévő városokat és Szmirnát fogják lövöldözni. Konstantinápolyból jelentik: Derna közelé­ben török hajók egy olasz hajót fenékbe lőt­tek. Hatvan katona a vízbe fulladt. Törökök összeütköztek az olaszokkal, akiket Affiszje városának megvertek. Áz ölaszok az ország belsejébe vonultak vissza. Elkarten közelé­ben ujabb harc volt, ez is az olaszok veresé­gével végződött. Az olaszok vesztesége száz -halott. Kereskedők hete Brüsszelben. — Lerombolt városrész.— flrupaioták városa. — A kiskereskedők nagyságai.-Sportünnepség.— Operaelőadás. — Őszi farsang. — A „hideg hegy" lábánál, ahol régente a fő­urak telepedtek le, a csákány tágas, hepehu­pás, szétrongyolt rommezőt teremtett. Ezen a helyen fogják a földalatti uj központi pá­lyaudvart épiteni és levegős, széles sugárutak fognak hozzá vezetni. Boldogult Lipót király egyik bizalmasa mondta nekem az érdekes fejedelemnek ezt a Jellemző kijelentését: — Minél többet kell lerombolni, liogy a brüsszeliek ujat épitsenek. Olyan lusták és gondatlanok, liogy kényszerítés nélkül sem­mit sem alkotnak. Lipót király évtizedeken át tuszkolta a brüsszelieket, hogy kezükbe fogják a csá­kányt, ami néhány év előtt meg is kezdődött. A régi város elpusztult, sok festői ház is meg­semmisült, óriási porfelhők gomolyodtak az elegáns városrészekig és a romhalmazok mindenfelé, gátolták s részben már gátolják — a közlekedést. — A letört városrész helyén itt-ott állanak már elszigetelten egyes «j bérpaloták. Egy hatalmas, kupolás épületnek az lett volna a rendeltetése, hogy az „Espension mendiale" palotájává avattassák. Mindamaz egyesületek számáif., melyek II. Lipót által hangoztatott jelszó megvalósítását célozták. De az épitŐ­társaság elkracholt és a „világgyarmatosi­tás*' palotája félig készen álmodozik a pusz­taság közepén. A tőzsde és apályaudvar közötti szük tér­-ségen állnak a kereskedelem rengeteg méh­kasai, a „Maison de Blanc", a „Maison Hirseli", a „Bon Marebé", a Tietz áruház, az „Innovation" stb. végtelen homlokzatai. Estei lángoló, ragyogó hullámai elárasztják az ut­cákat, melyeken ugy tolong az emberek soka­sága, mintha mindennap zajos ünnep lenne. "Sehol, egy világvárosban sem összpontosul ugy a fény és forgalom, mint a Rue Neuve környékén, a belga főváros kereskedelmi gócpontján. A kereskedővilág Brüsszelnek egyik fontos társadalmi tényezője és ha a „kiskereskedés" hatalmas képviselői bizottsággá alakultak, hogy fényes ünnepségek rendezésével Bríisz­szel idegenforgalmát emeljék, ugy ebben félre nem ismerhető az a törekvés, hogy Tlefolyásukat érvényesítsék és hangadó szere­püket dokumentálják. Ez az idén először valósult meg. Albert ki­xály fogadta a kiskereskedők korifeusait. Megjelent a nagyobbszerii ünnepségeiken és ha ma még hivatalosan az arisztokrácia, a hivatalnok, nagykereskedő, művész- és tudós­világ játszik szerepet ugy holnap már egy uj «Osztály társul hozzájuk — a nagystílű bolto­sok osztálya. Ez a brüsszeli kereskedők heté­nek első nagy eredménye. A nagy ügyességgel és sokoldalúan rende­zett ünnepségek egy „Military internatio­nal"-lal kezdődtek, ahogy sportnyelven mondják. Egész Belgium és Északfranciaor­szág előkelő világa majdnem teljes számmal odasereglett. A kereskedők egy 25,000 fran­kos dijjal és az ékszerészek s ötvösök pedig egy nagyértékü serleggel járultak hozzá, A müvészetkedvelőket a „Mesterdalnokok" fényes előadása vonzotta Brüsszelbe. Hat órakor kezdődött és nyolc órakor egy egyórás evőszünetet tartottak a környékbeli vendég­lősök nem csekély hasznára. A közönség se veszített ezen ujitás által, mert jóllakottan annál nagyobb élvezettel hódolhatott Wagner zsenijének. A többi ünnepség már inkább a nagy tö­megek mulattatását célozta. A mesterséges jégpályán liires korcsolyázók mutatkoztak be, fölváltva az opera balletkarával. Párisi kabarómüvészek tartottak pikánsabbnál­pikánsabb előadásokat és a Monnaie-szinház­ban rendezték az első nagy álarcosbálat, melyen a hölgyek csak vagy fehér, vagy piros toalettben jelenhettek meg. Ez az ál­arcosbál azonban nem sikerült különösen. A hölgyek rossz néven vették a piros-fehér kényszert, sztrájkoltak — s nem jelentek meg. Legalább is nagyon kis számmal kép­viseltették magukat. Annál mozgalmasabb, tarkább, zajosabb volt a farsangos menet, a kereskedők hetének záróiiimepe. Épen olyan szép verőfényes nap volt, mint a nizzai Carneval-kor szokott lenni. A zsűri a nagytéren foglalt helyet s előtte vonultak el az indiánusok, a Buffaló Bili­emberek, paprikajancsik, bohócok, pierott-k s egyéb álarcosok ezrei. Az első dijat Amanda Vygamatta néger-király menete nyerte el, mit az anversi színészet! s irodalmi egyesület rendezett újszerű s művészi Ízléssel. SZÍNHÁZ. MŰUESZET Színházi műsor. „ 18, szerda Rip van Winkle páratl. bér. '/, „ 19, csütört. Pajtások (bemutató) páros bér­let '»/.. „ 20, péntek Pajtások páratlan bérlet !/9. „ 21, szombat Hajdúk hadnagya páros bér. J/s „ 22, vasárnap d. u.: Haramiát*. „ 22, vasárnap este: Hajdúk hadnagya páratlan bérlet Vs „ 23, hétfő Sárga liliom páros bérlet 3/s. „ 24, kedd Az ártatlan Zsuzsi páratlan bér­let V8. „ 25, szerda Ezred apja páros bérlet '/,. „ 26, csütört. Nagy diákok (bemutató) párat­lan bérlet 3/,. „ 27, péntek Nagy diákok páros bérlet s/s „ 28, szombat Eszemadta (bemutató) páratlan bérlet '/s „ 29, vasárnap d u.: Nebántsvirág. „ 29, vasárnap este: Eszemadta bérletszünet * A magyar-amerikai szerzői egyezmény. A magyar szerzői jog amerikai védelme dol­gában megtörténik a legfontosabb lépés, amelylyel ez a régóta vajúdó kérdés elinté­zést nyer. Az amerikai Egyesült-Államok és Magyarország között megkötendő szerző­déses egyezmény már készen van az igazság­ügyminiszteriumban és már csak mindkét ál­lam részéről való aláírása van liátra, hogy aztán elfogadás és becikkelyezés végett a képviselőház elé terjesszék. Az egyezmény pontozatait már megvitatták és elfogadták és aláírásának csak az az akadálya, liogy az Egyesült-Államok ausztria-niagyarországi nagykövete most szabadságon van. Mihelyt visszatér bécsi állomáshelyére, Budapestre jön, mert az egyezményt Budapesten fogják aláírni. A mi részünkről a miniszterelnök és az igazságügyminiszter, az Egyesült-Államok részéről pedig az amerikai nagykövet. * Hevesi Sándor színdarabja Hevesi Sán" dor a Nemzeti Szinház főrendezője színdara­bot irt Családi kör cimmel. A háromfelvoná­sos komédiát november 18-án mutatja be a Magyar Szinház. Hevesi Sándor darabja elé irodalmi és szinikörökben igen nagy érdek­lődéssel tekintenek. Hevesi mint szindarab­forditó is egyike a legelsőnek, igy Strindberg Apa cimü drámáját évekkel ezelőtt fordítot­ta le magyar nyelvre. Shaw Bernbardnak pe­dig minden munkáját Hevesi fordítja. A Tlialia-társaságnak volt rendezője országo­san ismert névre tett szert, most pedig mióta a Nemzeti Szinház főrendezője, külföldön is jó nevü szini körökben. * Biró Lajos és Lengyel Menyhért uj darabja. Biró Laios és Lengyel Menyhért uj színmüvének, amelyet a szerzők a minap ad­tak át a Nemzeti Szinház igazgatójának. „A cárnő" még karácsony előtt bemutatóra ke­rül a Nemzeti Színházban. * Bernstein uj drámája. Lucien Guitry a liires francia színművész, hétfőn érkezett vissza délamerikai körútjáról Párisba. Mint Párisból táviratozzák, az újságíróknak el­mondotta, hogy január közepe táján fogja kreálni a Gymnase-szinkázban Henry Bern­stein „La Montée" cimü háromfelvonásos u,i drámájának a főszerepét. Az uj Bernstem­darab női főszerepét Madelaine Lely fogja játszani. A fogak ápolására legjobb a Gerle-féle ára 70 fillér Kapható Szeged, Klauzál- gyégy­téren, a rxlv 1 w tárban. Mennyi az évi szeszfogyasztás Szegeden ? (Saját tudósítónktól.) Nagy humanisták, társadalmi idealisták, magánosok egyesüle­tek, országos, sőt viiágra szóló szervezetek tűzték ki maguk elé azt a nemes célt, hogy az emberiséget leszoktassák az alkohol élve­zetéről, vagy hogy az alkohol fogyasztását leglább is korlátozzák. Élőszóval, népgyűlése­ken, felolvasásokon és írásban a röpiratok ez­rei vei agitálnak ennek a célnak az érdekében. Ki ne ismerné a Qood-Templar-rend kiadásá­ban megjelenő szórakoztató olvasmányokat, melyek hátborzongató adatokat tárnak elénk az alkohol család romboló htásáról, mely nemes kexisztenciákat, de családokat, sőt gyakran nemzetet, népfajt degenerál és tesz tönkre. Gsak nemrégiben is a Társadalom Tudo­mányi Társaság arra kérte Szeged városát, hogy engedjen át egy termet a városházán oly célból, hogy ott egy Budapestről lekül­dendó előadó ismeretterjesztő előadást tart­hasson, melyben az alkohol káros hatását igyekeznének szembeszökő módon — ismer­tetni. Szeged város tanácsa a legnagyobb készséggel tett eleget e kérelemnek, ameny­nyiben elméletben minden hatóság, minden fórum pártolja és propagálja az alkohol ellen indított küzdelmet. Mert tegyük hozzá: ez a harc csak elméletben folyik. S a gyakorlat­ban nincs küzdelem, — csak alkohol fo­gyasztás, mit prédikációval megszüntetni nem lehet. Erre komolyan aligha gondol va­laki, különösen, hogy egy kis figyelemre mél­tatjuk azt a horribilis jövedelmet, amiben az államnak ezen a cimen része van. Szeged város javadalmi hivatala most küldte fel a pénzügyigazgatóságnak Sze­ged város egy évi szeszfogyasztásának kimu­tatását, melyből a következő érdekes részle­teket tudjuk meg: Szegeden 208 korcsma, vendéglő és álta­lában korlátlan italmérési engedélylyel ellátott

Next

/
Oldalképek
Tartalom