Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)
1911-09-26 / 220. szám
282 I>ÖAUGY ARORSZÁG 1911 szeptember 19 tát az obstrukció ellen, amelyről az ellenzéki elleninditvány folytán névszerint fognak szavazni. Ezután a Ház névszerinti szavazással ' ette a gyöngyösi és a hódmezővásárhelyi polgárságnak és a losonci magántisztviselők egyesületének kérvényei kapcsán benyújtott elleninditvány ok at. Az ülés két óra előtt fejeződött be. A hastárgyalások befejeződtek. A magyar és osztrák kormányok megbizottainak az argentínai husbehozatal megengedése tárgyában Bécsben folytatott tanácskozásait tegnap befejtzték. Bottlik Iván fölmivelésügyi államtitkár és Roth Lóránt miniszteri tanácsos, továbbá Lers Vilmos és Keleti Dénes kereskedelemügyi miniszteri tanácsosok, akik a tárgyalásokon a magyar kormány megbízásából részt vettek, Bécsből már visszaérkeztek Budapestre, sőt Bottlik államtitkár tovább is utazott Lúgosra, a krassószörénymegyei mezőgazdasági kiállitás megnyitására. A degradált plébános. — Egy pap szerelmi regénye. (Saját tudósitónktól.) Amaz áthelyezési hit mögött, amelyről a Délmagyarország szombati számában megemlékezett, valóban megható szerelmi történet áll. Közöltük lapunkban, hogy a temesmegvei Bogdarigósról (Rigósfiirdő) elhelyezte Glattfelder Gyula az ott tizennégy esztendő óta közmegelégedésre szolgálatot teljesitő Bieber Béla plébánost és az aradmegyei Elek községbe káplánná tiszponálta. Ez a szokatlan büntetés nagy lelkiszenvedésen átment egyházi férfiút sújtott. Az oka pedig: a szerelem, amely lesből tör elő és kegyetlen erejével elsöpri azokat, akiket útjába sodor a végzet, vagy pedig fölemeli a szenvedések ösvényéről és ragadja föl-föl... a gyönyörűség birodalmába. A most püspöki megtorlásban részesült plébánost sok esztendővel ezelőtt rabul ejtette a lenyűgöző érzelem. Akkor már az:isten szolgájává avatták és fogadalmat tett, hogy a tömjénfüst bóditó illatán nem engedi diadalmaskodni az asszony hajának mámorba részegítő parfümjét. De a lelki szenvedések fekete köntösén átcsapott a sziv j forró lüktetése . . . Még egészen ifju-ember volt Bieber Béla, amikor megismerkedett egy lippai tekintélyes polgár bájos i fiatal leányával. A pap kedves, lebilincselő szava megigézte a leánykát. Végzetteljes lett az ismeretségük. A lelkipásztor szabadulni akart a legtermészetesebb emberi érzelemtől, de nem tudott parancsolni a vér és a sziv szavának. Egyszer . . . régen ... a parochia csöndjében hosszú csókban összeforrt a i lelkük . . . A leány nem ment vissza a szüleihez, ott •éit a bogdarigósi plébánia méla magányában. De nem sokáig volt magányos ez a komor épület. Egy év múlva gyermeksirás zavarta meg a csendet. Az anya boldog volt, az apa olyan vidám, mint még soha. Azután újra eseménye volt a plébániának: még egy haBa gügyögése tette hangossá a papi lakot. Ez már némileg komorrá változtatta a lelkészt. Tanácskozott gyermekei anyjával: mit tegyenek? Egész életen át nem tarthat igy ez az idill. A családi körből elragadt nő utóbb, njusága és a mámoros évek eltűnése után mégis tudatára ébredt annak,'hogy az émberek elől való bujkálás megalázza az anyai önérzetet. És a pap feleségül adta ifjúkori szerelmét egy budapesti nyugalmazott városi tanácsoshoz. Néhány évig nyugodtan élt a kis család. Nemrég azonban súlyosan megbetegedett a nyugalmazott tanácsos. Kórházba került és az orvosok véleménye i szerint nincs is remény rá, hogy hamarosan felgyógyuljon. Az asszony hazament Lippára a szüleihez, a gyermekeket pedig Bieber plébános vette magához. A kicsikék már olyan korban vannak, hogy be kellett őket iratni az iskolába. A pap kézen fogta a gyerekeit ós felvitte a bogdarigósi iskolába. A tanitóbácsik azonban nem siettek beirni a gverekeket. — A keresztlevél nincs rendben — kifogásolta az egyik. — Nem tudjuk, hogy törvényesek-e a gyerekek és hogy milyen néven irjuk be őket? — feszegette a másik. A pap, akit az utolsó évek lelkiszenvedései nagyon megviseltek, ingerülten felelte: — Ejnye, de sokat okoskodnak az urak. Ezek az én gyermekeim és ne okvetetlenkedjenek annyit, hanem irják be őket. Ez az erélyes kijelentés eljutott a temesvári püspöki palotába. A puritán életű Glattfelder Gyula megvizsgálta az ügyet és meghozta döntését: Biebert káplánná degradálta és áthelyezte az aradmegyei Elekre. Hiába adtak és a bogdarigósi hivők alázatos instanciát, hogy hagyja meg a püspök ezt a jólelkű embert régi pozíciójában, — Bieber Bélának menni kellett, mert egy önfeledt pillanatban „elárulta azt a titkot", amelyet már évek óta ugy is az egész község tudott. SZÍNHÁZ. MŰVÉSZÉT Szinházi műsor. Szeptember 26, kedd Sárga liliom, kisvárosi történet. Páratlan bérlet '/«• „ 27. szerda Utánam, szinmii. Páros bérlet »/.. „ 28, csütörtök Haramiák, tragédia. Páratlan bérlet '/». „ 29, péntek Ártatlan Zsuzsi, operett. Páros bérlet '/a. „ 30, szombat Ártatlan Zsuzsi, operett. Páros bérlet * Szamosi Elza szerződése. Szamosi Elza operai szerződése ez év decemberében jár le. Ez alkalomból oly hirek terjedtek el, liogy a kiváló művésznő elhagyja az Operát: eddigi 18,000 korona gázsija helyett állitólag 16,000 koronát ajánlott föl neki az igazgatóság és távozásának ez volna az oka. E híresztelésekkel szemben a művésznő kijelentette, hogy az egész dologról szót se tud: különben valószínűtlen is volna ez a minden apropo nélkül való nagy változás. Egyébiránt fedezve érzi magát minden meglepetésre számos külföldi ajánlattal. * Kabaré Debrecenben. Szilassy Etel, tavalyig a debrecenieknek kedves primadonnája, Bonbonniére cim alatt kabarét nyitott a Royalban. A vállalkozásban más művészi erők is segitik s igy a siker kétségtelen. * Ahol Steckelberger kisasszony fürdik ... A bécsi Josefstádter Theaterben a cenzúrával való nagy harcok után bemutatóra került Smidtbohn Vilmos „Erős játékai" cimü három egyfelvonásosa. A szerző antik témákat modern köntösbe bujtat, Diogenes mellé egy szép barátnőt ad a hordóba, szép Heléna mellé egy öreg imádót, de ezek a tréfák se nem érdekelték, se nem mulattatták a közönséget. Mint bécsi tudósítónk jelenti, a három kis darab megbukott és az est folyamán csak annak volt sikere, hogy egy szép bécsi színésznő Steckelberger kisasszony, mint Heléna, fürdött a nyilt színpadon. Egy bécsi kritikus kritikájában meg is jegyezte: „Ahol Steckelberger kisasszony fürdik, ott minden kritika elhallgat". * Schnitzler-bematató. A Magyar Szinház legközelebbi újdonsága Schnitzler Arthur „Ruf des Lebens" cimü háromfelvonásos szinmüve lesz, melyet „Az élet szava" cimmel Salgó Ernő fordított magyarra. Az újdonságból ma délelőtt tartották meg az előző próbát. „Az élet szava", Vajda László rendezésében október 7-én kerül bemutatóra. & berlini fogtechnikán ÍM ClIIClty H1C é8 fogklinikán képesítve Fogmiiterme Kossuth L.-sugárut 4. Készít mindenféle fogtechnikai munkát kaucsukban és aranyban. Állami és közigazgatási hivatalnokokak részletfizetésre is. Bármiíéle javítás 6 óra alatt elkészül. Tüzoltó-Öííhonért — Jótékony-ünnep a korzón. — (Saját tudósitónktól.) Vasárnap folyt le a tűzoltó-otthon javára rendezett szegedi ünnepély, amely szép anyagi sikerrel, még szebb erkölcsi eredménnyel zárult. Hogy az anyagi eredmény nem áll arányban az erkölcsivel, annak nem a közönség áldozatkészsége, hanem az időjárás kellemetlen szeszélyessége volt az oka. Az ünnepség délutáni programját ugvanis elverte az eső, de a közbejött zsidóünnep is nagáöan oka volt, hogy a buzgó rendezőség váTOiozása nem vált teljes mérvében valóra. A legnagyobb elismeréssel kell azonban igy is adóznunk a közönségnek, amely addig, mig az idő .engedte, valósággal elözönlötte a jótékonyság színhelyét s bőven juttatta adományait a szép hölgyek felügyelete alatt álló urnákba. A közönségnek az a része, amely bármi okból nem róhatta le a jótékonyság adóját valószínűleg módot fog találni arra, hogy a tűzoltó-otthon felállításához adományával hozzájárulhasson. Kedden lesz ugyanis a kereskedők által rendezett tüzoltó-nap, amely azt jelenti, hogy az üzlettulajdonosok napi bevételüknek öt százalékát a nyomorékká vált tűzoltók javára fordítják. Annál több összeg jut erre a nemes, humánus célra, mennél nagyobb számban látogatja a közönség a boltokat. Fölösleges munkát teljesítenénk, ha a közönséget arra buzdítanánk, hogy ezen a napon szerezze be szükségleteit. A szegedi társadalom tisztában van azzal, hogy mivel tartozik élete és vagyona őreinek, a tűzoltóknak. A Szeged vasárnapi ünnepség reggel féltízkor kezdődött a Széchenyi-téren, amelyet pazarul díszített sátrak borítottak. A hólabda sátorban, amely ízléses díszítésével tűnt fel, Torday Imréné vezetése alatt Leyler Olga, Papp Karolin, Papp Iduska, Papp Irénke, Kardos Gizike és Pischer Rózsika fejtettek ki' dicséretes buzgalat. Vidám, élénk élet uralkodott a trafikos sátorban, ahol nagy keletjük volt dr Lázár Györgyné védnöknő saját sütésit pompás pogácsája. Bodola Béláné és dr Leitner Vilmosné a hadsereg és sajtó tagjai traktálták finom — de nem ingyen szivarkákkal. A kedves munkában Kamocsay Idnska, Palócz Iluska, Legát Babi és Gizi voltak buzgó munkatársai. Gyönyörűi volt a virágsátor, amelynek illatos, szivárványszines portékáit Worzsikovszky Károlyné, Liehtenegger Gyuláné, Ujházy Gyuláné és örhalmi Károlyné vezetése alatt Örhalmi Ica, Papp Klementin, Tibor Ica Kelcsé ' Eta urleányok árusítottak. A református nőegyesület sátrában dr. Kecskeméti Dánielné és Szele Róbertné úrnők gyűjtöttek dicséretreméltó buzgalommal és elismerésre méltó eredménynyel. A katolikus nőegyesület sátrában Gárgyán Imréné buzgó vezetése mellett Szűcs Mariska, Gárgyán Mariska, Ramadánszky Dida és Manczi, Farkas Irén és Pösze, Borsos Veronka, Kristóf Maca és Vidák Mariska vetélkedtek azon, hogy a sikert mennél teljesebbé tegyék. A színtársulat sátrát valósággal körülrajongta a közönség. A sátorban Almássy Endréné és Sz. Szigeti Vilmosné urnő, valamint a színtársulat bájos nőtagjai, Szűcs Irén, Csajághyné, Nagy Irén, Dobó Katica, Rónai Hermina, Sáray Blanka, Utassy Alfonza és Erzsi, Bernáth Margit, Martiny Ilonka, továbbá Solymossy Sándorné szorgoskodtak. Kedves volt a kis Szigeti Putyu, aki a gyűjtésben sikerrel kelt versenyre a nagyokkal. Kár, hogy a tervbe vett kabarét elmosta az eső. ötletes volt a sárkányvár, ahol Varga Borbála úrnővel élén Suskovits Bella, Szabó Pösze, Dianszka Paula, Sebesztha Rózsi és Kukovetz Nana ügyeskedtek. A jótékony nőegylet sátorában Horváth Lajosné, Perjéssy Mibályné, Szűcs Mihályné, Nagy Iduska és Mosonyi Giza szorgoskodtak. A nőiparegyesületi sátorban szép sikerrel gyűjtöttek Perjéssy Lászlóné, Benedikt Ferenoné, l