Délmagyarország, 1911. szeptember (2. évfolyam, 200-224. szám)

1911-09-24 / 219. szám

4 I>ÖAUGY ARORSZÁG 1911 szeptember 19 SZÍNHÁZ, MŰVÉSZÉT Színházi műsor. Szeptember 24, vasárnap d. u.: Luxemburg grófja operett. „ 24, vasárnap este: Babuska, operett. Pá­ratlan bérlet 2/,. 25, hétfS Babuska, operett. Páros bér­let «/,. „ 26, kedd Sárga liliom, kisvárosi tör­ténet. Páratlan bérlet '/ „ 27, szerda Utánam, szinmii. Páros bér­let */,. „ 28, csütörtök Haramiák, tragédia. Párat­lan bérlet '/,. „ 29, péntek Ártatlan Zsuzsi, operett. Pá­ros bérlet 1/s. „ 30, szombat Ártatlan Zsuzsi, operett. Pá­ros bérlet 2/„. Dráma-birálat. (Saját tudósítónktól.) Minden színháznak éltető s fentartó lelke: a drámabirálat. Első sorban attól függ a szinház működése, jól választja-e meg az előadásra szánt darabo­kat? A legjobb szinészek sem boldogulhat­nak, ha reménytelen, rossz színmüvekre kell erejüket pazarolniok. S mit ér színésznek a szomorú elismerés, hogy „megtett minden tőle telhetőt, — de a müvet megmentenie mégsem sikerült." Természetes tehát, hogy a világ minden színpadán a legfőbb feladat a drámák kiválasztása s ép oiy természetes, hogy e tekintetben a végső döntés a szinház vezetőjét illeti meg. Ahol nem ő reá hárul e nehéz munka, ott voltaképen nem ő a vezető, — s bármily más cime legyen annak, aki a birálatban végérvényesen dönt — akár ne dramaturgnak, titkárnak, irodalmi tanács­adónak vagy másnak — ő az- intézet igazi szellemi vezetője. A normális állapot tehát az, hogy a szin­ház igazgatója határozza el véglegesen, me­lyik darabot adatja elő. De mivel egy em­ber — bármilyen óriási munkaerő — sok egyéb munkán kiviil annyit olvasni képte­len: szükséges, hogy az igazgatóságnak oly drámaértő egyéniségek álljanak rendelkezé­sére, akik a kiselejtezés föladatát helyette elvégezzék s a jobb müveket neki döntés céljából átadják. E ponton kezdődik a volta­képeni dráma-birálat, melyről a közönségnek alig van fogalma, s melyet minálunk a szín­házi emberek is többnyire félreértenek. A drámairók, még a jobbak, sőt a legjob­bak is, csak csodakivételképen irnak oly da­rabot, amely mindjárt kifogástalan tökéle­tességű lenne. Mert bármit mondjanak a drámairás legifjabb csemetéi és csecsemői, akik alig pillantották meg a világot jelentő deszkákat, máris érett szinpadi mestereknek képzelik magukat, a drámairás oly rendkí­vüli nagy művészet, amely mindennemű szellemi erőnek teljességét és összhangját követeli. Anyagi, érzelmi, képzeleti, értelmi és erkölcsi motívum működik együtt a drá­maíró lelkében, hogy gyakran a legkiválóbb Is elhanyagolja az egyiket vagy a másikat. ÉP oly gyakori az a jelenség, hogy a kitűnő iró is csak ösztönszerűen érzi müve vala­mely fogyatkozását, de hasztalan keresi maga a hiba mibenlétét, megtalálni nem •tudja. Lelke annyira benne él a mii világá­ban, hogy nyugodt bírálóként szemlélni nem tudja. Oly közel áll szivéhez a mii min­den érzelme, gondolata és látománya, hogy távol álló, idegen néző szemével megitélni hiába próbálja. S akárhányszor oly könnyen áavitható, elemi hibát hagy javitatlanul mü­vében, amelyet a biráló nyomban észrevesz s melyről szinte csodálkozva állapítja meg, hogy „jeles iró mikép követhetett el eféle kezdetleges tévedést." Az is előfordul, hogy a költő ugyan észre­veszi müve valamely fogyatkozását, de nern talál módot annak kijavítására. A legna­gyobb nehézségeket játszva küzdötte le, de .egy apró akadályon megbotlott. S szellemét annyira eltölti a kész mü, hogy önerejéből már azon változtatni nem tud. A dráma-birálat, mely nemcsak hivatalos ítéletek kimondásában látja hivatását, igazi föladata, hogy az ilyen, s hasonló esetekben az iró segítségére siessen. Mert csak a kriti­kán aluli müvekkel szemben kell birói tisztet végeznie, — jobb irók müveivel szemben a tanácsadás az ő tulajdonképeni hivatása, Mindenütt a világon, ahol a drámairodalom dicsőségre tett szert: virágzását csakis ily dráma-birálásnak köszönhette. A jelenkorban is a legügyesebb francia színmüvek, amelyek a világot bejárják, ugy jönnek létre, hogy igazgatók, dramaturgok úgyszólván együtt úgyszólván együtt dolgoznak a szerzőkkel. A magyar drámairodalom azért nem tu dott annyi idő alatt elsőrangúvá lenni, mert színházainkban nem voltak oly nagyszabású drámaértői, akik éltető módon segíthettek volna Íróinkon; vagy ha voltak oly kiváló dramaturgok, nem juthattak megfelelő ha­táskörhöz. Mert szerzői tehetségeink igenis voltak és vannak, de mit ér, ha vezető szel­lemű drámabirálók nem támogathatták őket. Ha egyszer ily dramaturgok jutnak majd érvényre: akkor látjuk majd igazán, mennyi költői erő él Magyarországon. S majd csak ekkor keletkezhet drámairodalmi iskola és hagyomány, mely nemzedékről nemzedékre adja a szinpad művészetét. * A színházi törvényszék tagjai. A sze­gedi szintái-sulat szombaton délelőtt társulati gyűlést tartott, melyen a színházi törvény­szék tagjai választották meg. A színházi tör­vényszék tagjai Baráti József, Kohári Pál, Mihó László, Pápai József, Thorma Zsig­mond, Tóvölgyi Margit és Virágháti Lajos lettek. * Mennyit jövedelmez az Ödipusz-elő­adás? Vannak néhányan, akiknek Reinhardt cirkuszbeli ödipusz előadásai áldást hoztak. Elsőbben Beöthy László, mert a Beketow­eirkusz az első liárom előadásra szorongásig megtelt és ez esténként 6500 koronát jelent az aránylag csekély kiadással szemben. De kilenc estén át játszanak, állandóan zsúfolt cirkuszban, igy a haszon közel hatvanezer korona. * Eulenberg legújabb bukása. Herbert Eulenberg német ironui, irodalmi hitvallását a héten ismertettük a Délmagyarország szinház rovatában. Az uj német irók között egyik legérdekesebb, de határozottan a leg­kűlönállóbb aki évek óta arat páratlan bu­kásokat, mert nem veszi semmibe a közönsé­get, támadja a színházak előadó stílusát, hangoztatja, hogy az írónak csak irodalmat kell nyújtani. Érdekes, hogy prózai mun­káit, jegyzeteit, tárcáit, kritikáit rendkívül szeretik Eulenbergnek. Egy-egy cikke, — rendesen a Pan-ba ir — a szenzáció erejé­vel hat. Fantasztikus dráma Eulenbergnek legújabb bukott darabja. A berlini Lessing­szinházban nagy lárma között bukott meg tegnapelőtt „Alles um Geld" eimü fantasz­tikus drámája, melyet a szerző egyszerűen „Ötfelvonásos"-nak nevez. Sokat piszszeg­tek, az előadás végén kapukulcsokon fütyül­tek is és Eulenberg barátainak csak nagy­nehezen sikerült Brahm igazgatót a távol­levő szerző helyett egyszer a függöny elé szólítani. A darabban egymással szembeke­rül a számító és az álmodozó világ, az össze­ütközés azonban nem oly erősen tragikus, hogy a közönségre mélyebb hatással lehetett volna. A dráma tényleg irodalom, poétikus, újszerű, de drámai ereje, igazi szinpadi hely­zete nincs. A főszerepben Sauer Oszkár igen nagy egyéni sikert aratott. * Romlási. A Dugonics-Társaság legutóbbi drámapályázatán megdicsérték a Romlás ctí mü népdrámát. Most Janovics Jenő dr a kolozsvári nemzeti szinház igazgatója elfo­godta előadásra Serédi Jenő dr, a „Miskolc" felelős szerkesztőjének ezt a munkáját. A szerzőnek Budapesten is előadták egy tár­sadalmi színmüvét, a vidéken pedig már több darabja került szinre. * Délvidéki színtársulat. Adélvidéki kerü­leti színtársulat Versecen játszik a közönség élénk pártfogása mellett. A társulat október 3-án kezdi meg Nagybecskereken a hathetes sziniévadot, azután Zomborba megy. szereket nagy választékban csakis Fischer Testvéreknél talál. BV Ékszer- és órajavitó műhely. -3M lVí^m^tTvini^ a berlini fogtechnikán IXVHICfllJ és fogklinikán képesítve Fogmttterme Kossuth L.-sugárut 4. Részit mindenféle fogtechnikai munkát kaucsukban és aranyban. Állami és közigazgatási hivatalnokok­ak részletfizetésre is. Bármiféle javítás 6 óra alatt elkészül. Akik a szüleiket rabolták ki. - Merénylet a Szilléri-sugáruton. — (Saját tudósítónktól.) Szombaton délelőtt a szegedi, Szilléri sugáruton rablás történt. Az eset azért érdekes és megdöbbentő mert fényes nappal követték el a gaztettet, felnőtt emberek a szüleik ellen. A szokatlan bűn­tény részletei a következők voltak: Ótott József Szilléri-sugáruti lakós szom­bat délelőtt nem volt odahaza, mert hivata­kos munkája elszólította hazulról. A házban csak beteg felesége maradt, aki kérte is az urát, hogy legalább a mai napon ne menjen el hazulról, mert nagyon rosszul érzi magát. Délelőtt tizenegy órakor, hirtelen felnyil­lott a szoba ajtaja és azon szó nélkül bero­hantak a beteg asszony gyermekei, nevek szerint Ótott József harmincnégyéves, János huszonhétéves és Teréz huszonkétéves. A két ember szó nélkül leszedte a falról a képeket, a leány pedig ezalatt a konyhában szedte össze az edényeket. A beteg asszony kis ideig némán szemlélte a gyermekek különös mun­káját, majd csenden megszólalt: — Mit akartok a képekkel meg az edé­nyekkel ? — Semmi köze hozzá! — kiáltották. Az asszony erre könyörgésre fogta a dol­got és le akart szállni a betegágyról. — Csak nem akartok kirabolni! — Maradjon nyugton, mert haj lesz! — ki­áltotta a legnagyobb fiu. A szegény beteg asszony látta, bogy ko­moly a dolog, nagy erőlködéssel felült az ágyban és megakarta akadályozni, bogy a fiuk összecsomagolják a holmikat. — Maradjon csendben, — figyelmeztették a szülőrablók az anyjukat. Mikor látták, bogy a beteg anyjuk komo­lyan ellenük akar szegülni, rárohantak a be­teg édesanyjukra és erősen az ágyhoz szorí­tották, sőt ütlegelték is. Ótott Terész ott ma­radt az ágy mellett és lefogta az asszony kezeit, ezalatt a fiuk minden értékcikket, amit csak a szobákban meg a konyhában találtak, összecsomagoltak. Négyszáz korona értékű ágy és ruhaneműt raboltak el a fiuk a szülőktől. Ótott József délben ért haza, csak akkor tudta meg a feleségétől a gyermekek gaztet­tét. Azonnal a rendőrségre sietett és feljelen­tést tett. A felsővárosi rendőrség megindí­totta a nyomozást és még a délután folya­mán el is fogták a tetteseket. Beszállították őket a rendőrség épületébe, hol még délután megtörtént a kihallgatások, melynek alapján rablás miatt indult meg az eljárás a szülő­rablók ellen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom