Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1911-04-05 / 78. szám

mmm DÉLMAGYARORSZAG 1911 április 5 1911 áprilii avagy se « közös hads Uetbe nem lé, törvényhozási Egy másik szággyülés f< göben marad gyar képvise hosszabbítási letárgyalta. J elintézi a fői határozat az vénnyé váljé . Ezzel Ma intézte a ba: belátása szét iegybankkal l|jabl> ideigle kabinet a je Eeichsrath í mányt és felkölt szunnyadó erőket és tehetségeket. Betetőzi a szegedi középiskolák mun­kásságát és biztosítja a magyarosító munka további eredményességét. A ter­mészettudományi kutatás rámutat az emberiség életének forrására és meg­nyitja a látást. Az orvosegyetem idevonzza egész or­szágrészek betegeit és javítja Délma­gyarország közegészségügyi helyzetét. Ezek az általános országos és egye­temes emberi eredmények. Vannak azonban kizárólagosan sze­gedi szempontok is, amelyek kény­szerítő erővel megkövetelik, hogy Lá­zár György dr törekvéseit az egyetem kérdésében támogassuk. Szeged ujabb kora az ujraépülésével kezdődik. A régi Szeged már a múlté! Az uj Szeged megtartotta ugyan még a régi város demokratikus hagyomá­nyait, de megalkotta a modern kulturváros kereteit is. A törzs­lakosság pedig a kereteket eddig tel­jesen betölteni nem tudta. Van szín­házunk, Dugonicstársaságunk, társada­dalom tudományi társaságunk és jogász egyesületünk. Van képtárunk, könyv­tárunk és vannak tudományos törek­véseink. Ezek azonban nagyrészt csak keretek. Hiányzik belőlük az az éltető eszme, amely erős tartalommai betölti a kereteket, amely pezsgő életet visz kultúrintézményeinkbe és amely örök szükségességé teszi a tudomány ke­resésének minden megnyilvánulását. Szeged város mindig szabadelvű, de­mokratikus város volt. Itt nemzetrontó, ember és ember között viszályt szitó törekvések soha érvényesülni, való­sulni nem tudtak. Az igazi egyetem pedig a tudásnak a világosságnak az emberi élet tudományos megösmerésé­nek terjesztője és biztositéka. A tudo­mány nyomán halad az emberiség gazdasági és kulturális fölszabadulása és a tudás az, amely a sötétség min­denféle megnyilvánulására rávilágít. Szeged ezen a nyomon akar tovább haladni és igy a város szellemi újjá­születéséért és az emberiség haladásá­nak munkájáért csak örömmel üdvö­zölhetjük az áldozatokat hozó várost. A parlamenti helyzet. — Magyar munka s osztrák válság. — (Saját tudósítónktól.) Az osztrák Reichsrath föloszlatása több irányban érinti a magyar politikai szituációt. A föloszlatás pillanatá­ban ugyanis néhány olyan jelentős kérdés­nek törvényhozási rendezése maradt függő­ben, amelyek nálunk is, Ausztriában is egy­értelmüleg lesznek elintézendők. Ezek kö­zött az elintézésre váró tárgyak között a legnagyobb politikai jelentőségű a véderő reformja. A véderőreform egy évtizednél hosszabb idő óta torlaszolja el a magyar politikát. A kormány, mely tudatában van annak, hogy a katonai kérdések nyugovóra juttatása után, végre-valahára egész erejét a belső reformoknak szentelheti, jól tudja azt is, hogy az ellenzékkel erős harcot kell majd vivnia ennél a kérdésnél. Mivel pedig e harc elől kitérnie nincs módjában, de ellenfeleit erőszakos eszközökkel elnyomni sem óhajtja, legalább az ütközés időpontját ugy igyek­szik megválasztani, hogy a véderővitára bő­séges idő jusson anélkül, hogy ezáltal az állam primér szükségleteinek kielégítése fönnakadást szenvedjen. A parlamenti ökonómia azt indikálja, hogy a véderő-javaslat tárgyalása a büdzsé elinté­zése után mielőbb meginduljon. Mert ilyen­képen bőséges idő áll majd rendelkezésre a 114. szakasz törvényjavaslat letárgyalására Az őszi ülésszakot a mi parlamenti be­osztásunk szerint javarészt a delegációk tanácskozása és a jövő évi költségvetés elin­tézése veszi igénybe. Azonfelül a közös ügyek tárgyalására kiküldött bizottságok ebben az esztendőben Bécsben üléseznek s igy leg­alább négy hét föltótlenül elvész a parla­ment ülésezési idejéből. Ilyenképen tehát nem igen látnók a lehetőségét, hogy az őszre halasztott véderőjavaslat még ebben az esztendőben tető alá volna hozható. Ezzel pedig már igen messze idők ismeret len esélyeitől és konstellációjától függne újólag a katonai kérdések rendezése, ami a magyar politika békés ós nyugodt fejlődését ismét eltorlaszolná. Ilyen körülmények között érthető, ha Btéderváry grófot az alapos megfontolás j^J F után megállapított parlamenti munkarendjó-Fa aFja tői a Reichsrath föloszlatása el nem térit-; ' a 0 heti. Nincs is erre semmi törvényben £yö-Las 5'^ • keredző ok. Ilyen tény az, hogy normálisL f1"1 körülmények között a vóderőjavaslat egy-T0101'111^ nl< azon napon kerülne a magyar és az osztrák:^1 fo£Ja s országgyűlésnek asztalára. Ez logikus és . ' e " sara termeszetes gyakorlat, melyet eddig követ-j " tünk és követünk bizonyára a jövőben is — je2e| ma^dj ha lehet. Ha azonban az osztrák képviselő- ^ ?no,c ház nem ül együtt, akkor a javaslatot az ^ ss0" asztalán fogja találni, mire összeül. Törvény ^ , ^ nem rendeli azt, hogy bárminő javaslat isL 11 egyazon a napon terjesztessék elő a kéfc ITT ... , . j. Bicnerth orszagban. Epen a fuggetlensógi álláspont lentik: Az képviselőinek kellene leghangosabban tilta- volt képvis kozniok az ellen, ha valaki Magyarország r^j5 kerüle számára egy ilyen, egészen uj kötelezett- jröna,^ ^ ° séget akarna statuálni Ausztria irányában. Nem is hisszük, hogy ha Magyarország-L indcm ban egy javaslat, — vonatkozzék az akár a véderőre, akár más egyéb tárgyra — előter­jesztetik, bárki is azt vizsgálná, hogy azon a napon a Reichsrathban is beterjesztették-e kászló pónzi terjesztett Í Bak június törvényjava: 1. szakasz alatt, hogy beljebb, beljebb haladtak a ka­nyargós uton, nehéz szagú fenyvesek közt. Mentek egymás mellett odáig, ahol már kissé meredek az ut, ahol a nők egészen önkénytelenül nyújtják a férfi felé segítsé­get kérő, parfümös kezüket. Az illatos fehér karok, gyönge, hajlékony ujjak ugy hajol­nak ott a férfivállra, karra, mint a sötétség­ből kiűzött csudaszép, ekszotikus virágszárak, virágszirmok. Achmed kavicsokat dobált a vizbe. Ahogy a kis kövecske lehullt, érezték, hogy esik egyre gyorsabban — gyorsabban a mélybe és mikor a víztükörhöz csapódott, ők is mintha gyönge ütést éreztek volna. — A fehér asszonyok mind rosszak — mondta Achmed és fölkelt. Az ügyvéd nem felelt. Lefelé indultak, de mielőtt az útra befor­dultak volna, még egyszer visszanéztek. — Kegyetlenül meglátja itt magát az em­ber, ha sokáig bámul a hallgatag vizbe. Pfuj, de csúnyák vagyunk, Hogy elnyü, hogy elront bennünket az élet. Achmed, édes fiam, mit akarsz te itt köztünk ? Menj vissza a te kék eged alá, menj vissza oda, ahol örökké süt a nap. Vesd le magadról azt a fehér nadrágot, rugd le magadról azt a lágy szarvasbőr cipőt. Az a ruha megmar, mint a mérges kigyó, az a cipő a Sátán kereke, pokolba visz. Minek jöttél te ide? — Elhozott a Nöthig ur. — Kicsoda? — A Nöthig ur, a doktor. Annak nagy­nagy háza van Helonanban. Betegek gyógyul­nak benne. Ezeknek a betegeknek nem fáj semmijük, de mégis fáj mindenük. Ezek tud­nak járkálni, enni-inni, mégis mintha min­den percben meg akarnának halni. Aztán eljött egy nap a Nöthig ur, én ott guggol­tam a napon a sátor előtt, vártam Fatimét. És jött a doktor ur. Egy bambusznád vessző volt a kezében, azzal csapkodott és az apá­mat kereste. Én megmutattam neki merre ment, de nem kisórtem el. Nemsokára visszajöttek mind a ketten ós atet mondták, nekem el kell menni. Elmentemi Nem szól­tam semmit, elmentem. Fatimó nem jött akkor. Sokszor visszanéztem, amig csak láthattam a sátort, de Fatimó nem jött. El­késett ezen a napon. — És azóta Achmed? — Azóta? — No igen. — Megyek mindenüvé Nöthig úrral. Dol­gom nincs. Én sokat tanultam. Ráérek. Csak olyan szobadisz vagyok. Nöthig ur szereti az ilyesmit. Van a szobába kinai váza is, japán kályha ellenző. Achmed elhallgatott. Belemeredt az éjsza­kába. A fenyők közt szél zúgott, birkózott a mozdulatlan, halott levelekkel . . . — Nem tudom magam elé kényszeríteni. Idézem nappal-éjjel, vágyón, fájdalmasan, han­gosan, szerelmesen és nem láthatom meg. Nem tud egy világos kép kialakulni a khaosz­ból, a lelkem zűrzavarából. Ulyan messze van tőlem az a sátor, az a pálma, az az ég, az a sivatag ott Helonánban, mintha már száz évet aludtam volna, mióta láttam. Ha az ő barna szemét hivom, fehér asszonyok kék szeme néz rám, ha fekete haját tapintanám, szallagos, szőke hajak illatát érzem . . A fehér asszonyok nagyon rosszak, uram. Mint a kigyók férkőztek hozzám, csak akkor vettem észre, hogy ott vannak, mi­- Viselendő k kor már rátekerődzött hajlékony kigyókar- adásokról s: juk, bársonyos rossz testük a szivemre, a lelkemre, mindenemre. Ezek az asszonyok mind egyformák. Az anyja olyan, mint a leánya. Mind csak egyet akarnak ós azt nem tudják akarni. Mig a férfiak busán járják az életet, addig ezek az asszonyok, mint a ra­gadozó madarak, röpdösnek ide-oda ós lecsap­nak rájuk. Engem mind akar. Azt hiszik, az én fekete testemből uj izgalmak, uj gyönyö­rök sarjadzanak . . . Mit keres a szemem­ben ügyvéd ur? Nincs ott más, mint sok­sok álmatlan éjszaka bűne, gyalázatos­sága ... Az én homlokom. Teleirták már a fehér asszonyok hazugságaikkal . . . Tucat, fáradt ember vagyok én is. A bölcs föl­ébredt ós mielőtt visszafordulhatott volna, megragadták az asszonyok ós ki sem engedték karmaik közül, mig ki nem sziv­ták szomjas vampirajkaik az utolsó csöpp vérét . . . Pedig engem hogy várnak ott­hon . . . hűségesen, a sir szájáig tartó hű­séggel ós — — Haza fog menni, Achmed? — Minek? Mit keressek ón ott Helo­nában ? Csendesen jártak a hangtalan éjszakában. A hold kibujt a felhők alól és óriás torz­képeket vetitett eléjük az útra. Olyan volt a feje az árnyképnek, mint egy szörnyeteg­nek. A keze vékony ós hosszú, a lába kurta. Ha feléje csaptak a bambusz-vesszővel, visz­szaütött hosszú kezével. Jobban siettek, hogy elhagyják, de utolérte őket, nem maradt el, csak ment gúnyosan mellettük a holdas éjszakában. Ulya 1911. 2. szakass szakaszának 'yeztetnek tozó ingatlí) öek megállt vábbi intézi föpnek: A házbér övben a h Védelemnek területén ' helyeken, 9. és 10. sz adó alá est kilencszore: tartozó hás hatvanszor Az 1887. ]>ak utols< hogy a ház adóbizonyi1 házbéradó öloző évi fövedelem XLV. tön kezdése ol XXVI. tör tudományé héradó al a házbérai ^udapest összege h °lyan hel Vénycikk 1 uos házbé helyett a kilencszer 'yett anm

Next

/
Oldalképek
Tartalom