Délmagyarország, 1911. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1911-03-03 / 51. szám

II. évfolyam, 51. szám Péntek, március 3 Központi szerkesztősén és KtedóÉvatal Szeged, Korona-utca 15. szám c=i Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., 1=3 Városház-utca 3. szám czn ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre , K 24'— félévre ... K 12' uegyedévre. II 6'— egy hónapra K V­Egyes szám ára 10 fillér ELÜFIZETESI AR VÍDEKEN egész évre . R 28 — félévre . . . K 14 — negyedévre . ií V— egy hónapra R 2'40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZAK: Szerkesztőség 835 cm kiadóhivatal 836 interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 - egyes. Csakugyan, oda a farsang egészén s a képviselők karneválos hangulataira is rácsönditette a lélekváltságot a beha­rangozó elnöki csengő. Ma megkezdő­dött, azaz hogy folytatódik az ülésezés, a bankjavaslat tárgyalása. Gyönyörű egv magyar szó ez a „folytatódik", az ellenzék szavalógárdája ennek a szónak a jegyében él és hal, mert minden igye­kezete csak az, hogy az ülések folyta­tódjanak, szépséges, monotonul tovább hullámzó folyó csínálódjék, szavaknak bőséges torkokból forrásozó frázis-Missi­sippije. Csak minden folytatódjék, csak semmi ne kezdődjék. Ne kezdődjék ko­moly alkotás, erőpróbáló munka, ne, a világért ne kezdődjék a javaslatokhoz való szakértő hozzászólás. Nem, ilyen veszedelmes dolgokra nem vállalkozha­tik a nemes garda, mely azzal az is­teni velleitásu kiáltással lépett be a parlament cirádás, aranyos-bársonyos üléstermébe, hogy:legyen szónoklat! — és lett szónoklat és elszaporodának és meg­sokasodának a szónoklatok és ma már egyesegyediii ők vannak az ellenzéki padokon, egyebek nincsenek. És nem is lesznek egyebek az egéáz vita során sem. Ámbár itt egy kissé modifikálnunk kell a mondottakat, mert a részletes jj^Éjavaslat például nem sok szónok­latot fog hallani. Ördög vigye az ilyen bosszantó dolgot, de már benne van az ilyen részletes javaslat vérében a rossz természet, nem lehet görög­tüzekkel ijesztgetni. • Bankvitázni gyö­nyörüszépen lehet ugy általánosságban, de a részleteknél, ott már mások be­szélnek, egészen mások, mint áz ellen­zék: ott az érvek, a számok, az ada­tok, a gondolkozás jutnak szóhoz. Mindez pedig kínaiul van az általános szavalóknak s ők, az egyesegyedül magyarok, ők nem fognak kínaiul be­szélni. Ezzel tartoznak a maguk mél­tóságának. A bankjavaslat forró kásája csak addig imponál a kényes cicák­nak, amig utazni lehet körülöttük és szavalni ellene. Azt a ballépést, inely­lyel lábukat belemártanák s elárulnák, liogy ők nem valók a benne járásra, járatlanok lévén benne, nem fogják elkövetni. A szavak bátor hajósai itt félve, a vizek szelleméhez imádkozva, fognak keresztülsiklani. Csakhogy ne örüljön a magyar olyan túlságosan, mert azután megint csak szüret lesz ám: beszédszőlő, szónoklat­kalács. Jönnek az ujoncjavaslatok, ott aztán megint lehet pattogni, megint lehet szavalni, megint lehet beszélni az ő magyar nyelvükön. Ártani persze nem árt ez egész, de ők megcselek­szik, mert hiszen nekik nem is kell egyéb, csak a szónoklat, csak a taps, csak az a kétes dicsőségű elégtétel, hogy „az öi*dög sem hallgatott rám, de odamondtam nekik keményen". Be­szélni kell, csak beszélni akármiről, csak szónokolni. Szerencsétlen búsképű lovag­jai a szavalásnak, tudhatnák pedig, hogy a szónoklásukkal úgysem változtatják meg egy javaslat sorsát sem, mint ahogy a kártyajátszmát rossz kártyával nem lehet megnyerni, ha akármennyit szavalnak is a vesztésre kárhozottak. Olyankor legjobb a kártyát összedobni, beadni a derekat, mert az már úgysem nyereség, ha tiz perccel később vész el a párti. Megtehetnék ezt a szívességet a szavaló-gárda emberei is. Ha olyan na­gyon rájuk érett a szónoklási dicsőség, csináljanak egy szép kis noteszt vagy csináljanak egy szép nagy noteszt, bele­írjuk, hogy szónoklásbóh egyes s ezt szabad lesz az ablakba tenniük, szabad a partedlijukra himeztetni piros fonál­lal, szabad éjjel-nappal táncolniok örö­mükben, csak ne beszéljenek. Hiszen igazán nem érdemes. Nekik pláne nem érdemes. Nekik jó volna megtanulniok, hogy a ravasz Talleyrandnak igaza volt : a szavak arra valók, hogy gondolatokat elleplezzenek, de viszont az is igaz, hogy a szavak rettentő kérlelhetetlenül leleplezik a gondolatok — hiányát. Ezt a hiányt, ezt a nagy miiiuszt csak lep­Bork lelke. Irta Révész Béla. Bork, az író egy nyári éjszaka ült a kávé­házi terraszon és félt önmagától. Minden Bzelid volt körülötte, a mámoros lumpok is Más vidéken csoszogtak, itt csönd volt, a csillagok is alig hunyorogtak, nesztelensóg wizte a kávéházi tájékot. Bork remegett és nyomkodta a fejét, melyben kuszán kava­rogtak a tökéletlen gondolatok, tompa sej­telmek és végighúzott testén az irtózat, mi fog történni vele, elveszti önmagát... Bork félelmében összekuporodott, behúzó­dott egészen karosszókébe és kábultan rá­meredt szomszédaira, akik egy asztal körül beszélgettek. Némák voltak. Az arcuk rán­colódott, grimace-ok futkároztak a homlo­kuktól az állukig és rejtelmes mozdulatok­kal szakgatták a levegőt. Egy kopaszfejü' bajusztalan öregember vitte közülök a szót és az ujjai fürgén csukódtak, nyitódtak, néha a tenyerét mutogatta és a néma gondolat átfutott a karján is, hadonászott vele. A társai megfeszülten figyeltek, az arcukon vibrált a mondanivalójuk és többször föl­emelték a kezüket, áz ujjaikkal bele-bele­bökdöstek a levegőbe. Bork csak a némakat látta, tekintetét nem tudta másfelé fordítani és kitágult szeme előtt nyugtalanul lejtettek a némák kezei, iveket irtak le karjukkal a levegőben, ám az izgatott beszéd fölött Mozdulatlan volt a vak csönd. Ekkor valami csuda történt. Bork a léleg­zetét is visszafojtotta és a szive mélységes áradással forró hullámokat árasztott a nyaka, a feje felé, a szive összedobogott vérének lüktetésével. A némák a hányszor megérin­tették ujjaikkal a levegőt, ének szállott el Bork fölött. Finom, fátyolosan bugó dal, mely úszott Bork felé és suhant, libbent tovább az éjszakában, aztán halk zengése messziről is visszaszállt. A némák ujjai egymásután rebbentették föl a bűvös dalokat az éjszaka méhéből, egymáshoz simultak, összefonódtak ós titkos melódiák repdesték körül Borkot, aki lehajtotta fejét az asz­talra, gyönyörű enyhülés szállott meggyötört agyvelejére ós fölsóhajtott: — Az én dalaim . • • Bork a lelkét kereste. Az utón, mely már közel vitte az álmodott célokhoz, egyszer csak megtorpant ós ijedten nézett maga köré, hogy eltévedt. Valami világosodott az agyában, amit egy életen keresztül öntudat­lanul érzett és ráébredt a tragédiájára, ami­kor már későn volt. Innentől kereste Bork a lelkét, mely a magányosság pillanataiban más- és másképen megzengett benne. Bork, a novellaregényköltemények irúja kinlódott a gondolattal, hogy festőnek, muzsikusnak született és a művészetet megcsalta. Nem tudott dolgozni. Harcolt a betűvel és alig gördült ki tollából egy és kettő, elébeszáll­tak, lenyűgözték és Bork belézuhant tópe­lődéseibe, melyek aztán, a meddő fantáziálás pillanataiban elhalványodtak, a szelid érzel­mességbe áthajoltak és Bork fáradtan beié­merengett a képzelete előtt ringó látomá­sokba. A témák, amiket leirni nem tudott, mint pikturák elevenedtek meg előtte, a hangulat, mely novellahősök lelke fölött ült, belészürődött az énekbe, ami Bork szivéből fölszállott. Bork előtt markánsan kirajzoló­dott eltévelyedése. Mikor irt és érzések ki­váltásával nyűgösködött, a szó hirtelen megszürkült számára, a félbenmaradt sor rá­meredt, mint vajúdásainak kínzó szimbó­luma és a betűk mögül fölcsendültek, elő­zugtak, muzsikás diszharmóniával lappangó torlódó érzései. Máskor tájakon barangolt képzelete és bíbelődött a plasztikával, hogy mindent elhozzon onnan, ahol emberei lelki életüket élik. A kifejezés elillant előle, mi­kor az erdők, mezők plein-air szépségei eléje szálltak és a szinek bőségesen, orgiás skálával rátűztek képzeletére. Érezte a fes­tők koncentrált érzését, hogy pikturát lát a miliők elgondolásánál, a napsütötte bo­rongó völgyek, az alkonyatban kigyúló erdő, a rapszodikus vonalakban összeszaladó, hegy­hátak, a hold elé libbenő párafátyolok, mint festőtémák lebegnek el előtte. Bork ilyen­kor letette a tollat, a fantómok im'lyen beléplántálták vergődő agyába a gondo­latot : — Bűnhődni fogok, csaltam egy életen keresztül . . . Megfeszült éberséggel figyelte ezután ön­magát. Megleste ötleteit, a pillanatban, mi­kor fölvetődtek agyában, az érzéseit, mikor

Next

/
Oldalképek
Tartalom