Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1911-02-10 / 33. szám

1911 II. évfolyam, 33. szám Péntek, február 10 Központi szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, Korona-utca 15. szám a Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., c=i Városház-utca 3. szám a .. egész évre. R 24-— félévre . . . K J2-— negyedévre. K 6'— egy hónapra K 2'— Egyes szám ára 10 fillér egész évre. K 28-— félévre. . . K 14-— negyedévre. K V— egy hónapra K 2-40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZÁM: Szerkesztőség 835 c=i Kiadóhivatal 836 Interurbán 835 t! Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128—12 A hangulat lovagjai. Megvalljuk, azt gondoltuk, hogy az a négy esztendő, amit az ellenzéki pártok a kormánypadokon, miniszterek háta mögött töltöttek, nyomokat fog hátrahagyni a gondolkozásukon. Több respektusuk lesz mint eddig volt, a magyar kormánypolitika tárgyi és személyi nehézségei iránt. S ami fő, tapasztalatokkal és csalódásokban gaz­dagabban, komoly érvelésre fektetik ezentúl a fősúlyt, nem hangulatkel­tésre. Bizonyosra vettük, hogy a ma­gyar ellenzéki politika nem lesz oly szubjektív, mint eddig volt ; objektí­vebb lesz, tehát nyugodtabb és igazsá­gosabb ; hasznára fordítja, amit mint többség átélt. Napról-napra észleljük, hogy föltevé­sünkben csalódtunk. Az ellenzék nem tanult és nem felejtett semmit. Tarta­lomra, realitásra, elfogulatlan igazságra nem törekszik ; főcélja, főeszköze, úgy­szólván egyetlen fegyvere ma is a han­gulatcsinálás. A véderő reformja még csak előre­veti árnyékát, csak még körvonalai bontakoznak ki, az erre vonatkozó ja­vaslatok még nincsenek a Ház aszta­lán, teljes szövegük még nem forog közkézen, máris prédájává ejti az ellen­zéki sajtó a hangulatkeltésnek régi kopott eszközeivel. De ahol a ház­szabályok hézagai erre nekik módot nyújtanak, képviselők is foglalkoznak már e kérdéssel. Sőt, hogy valahogy a mulatságból ki ne maradjon, — mi­előtt hajóra szállna — Apponyi Albert gróf is belelőtte a nyilát ha nem is a „király székébe", mint Petőfi republi­kánusa, de mindenesetre oly székbe, amely közel áll, nem ugyan a király személyéhez, de a nemzet érdekével párosult dinasztikus érdekhez. A véderő reformja egyforma érdeke a koronának és nemzetnek. Az ország biztonsága, területének egysége minden­nél előbb való. Ma, amikor a zsoldos seregnek a fogalma is kiveszett, mikor a hadsereg nem más, mint a nemzet­nek fegyverben álló része, valóban nem lehet azt állítani, hogy pusztán dinasz­tikus érdek a hadsereg fejlesztése. Hatalmi érdek csak annyiban, hogy erős, jól fegyverzett, jól vezetett ka­tonaság, legreálisabb és leginkább kéz­nél levő eszköze a trón és az ország hatalmának. Százszor igaza volt tehát Tisza Ist­ván grófnak, aki Bécsben, a dele­gáció egyik ülésén a tőle megszokott nyíltsággal kimondta, hogy a hadsereg sürgős reformjára a nemzetnek van szüksége. A dolog annyira világos, hogy fölös­leges volna magyarázgatni. Ami dinasz­tikus hivatása a hadseregnek van, azt nagyon jól elvégzi mostani erejében ós mostani állapotában. Azért egy zászló­aljjal, egy ágyúval sem kell többet megszavazni, hogy idehaza föl lehessen vele tartani a belső rendet és a belső békességet. Katonai parádéra is elég, ami helyőrségünk a nagyobb városok­ban van. A hadsereg reformjára, az ujonc­létszám emelésére stb., a háború cél­jaira van szükségünk, Már pedig ma nem dinasztiák kedvtelése a háború s nem dinasztiák indítják egymás ellen. A modern háború a maga tömeges öl­döklésével, pusztító eszközeivel, rettentő ártó természetével: népek, országok és fajok mérkőzése. Az a nemzet Alija meg jobban a helyét e vad és véres dula­kodásban, amelyiknek nagyobb, fegyel­mezettebb, lelkesebb, tökéletesebben föl-, fegyverzett a hadserege; amelynek képzettebb tisztjei* zseniálisabb vezérei vannak. S amely ott birja kiapadha­tatlan erő-rezervoárját a nemzet önfenn­tartása ösztönében s milliók amaz el­határozásában, hogy bárki ellen meg­védi becsületét és határait. Már a kiindulási pontjuk helytelen tehát azoknak, akik véderőnk immár égetővé vált reformját ugy tüntetik föl, mintha pusztán dinasztikus érdekről Carriére. Irta Sxtrachon Nelly. A Luxemburg-muzeum ama szoborcso­portja, mely a francia olimpusiakat már­ványban vagy bronzban örökíti meg, egy ujabb alkotással gazdagodik. Rodin elkészült felejthetetlen s egyedüli, benső barátjának, Eugéne Carriére francia festőnek mellszob­rával. Evekig dolgozott az ősz mester, mig e munkáját befejezhette. Mert mig Carpeaux francia szobrászról azt beszéiik, hogy bekö­tött szemmel mintázta le társait, föl akar­ván azzal tüntetni tapintó érzékének végte­len finomságát s annak föltótlen uralmát az anyagon és formán, addig Rodin portréi korántsem keletkeznek ily könnyű szerrel., 0 nem akar csupán arcmásolatokat vissza­adni, hanem mint a hogyan ezt eddig csak a világ legnagyobb művészei tették: egész élettörténeteket szeret márvány- vagy bronz­mejlszobraiban visszatükröztetni. 0 tanitja, hogy az emberek teljesen ide­genek egymással szemben. Lelküket mély örvények választják el egymástól. Sokáig keresgélnek, tépelődnek a nélkül, hogy megsejtenék a valót. Vannak, kiknek szeme soha sem nyilik meg s eze­ket irigylésre méltóknak tartják. De, aki megtanult nézni ós látni, annak lelkét betölti az elhagyatottság réme, élete egy kétségbeesett küzdelem, egyetlen vágya az é«-jónek határát kibőviteni, saját érzel­meit viszont fölfedezni mások lelkében is. Sohasem merülnek ki az emberek sajat lé­tük elemzésében, hogy igy másokat is meg­értsenek ós mások áltál megértessenek. Ezeket a magasztos momentumokat, melyek nem mindig föltétlen Jóságot árulnak el, de amelyekben az illető embert jellemző jó, rossz tulajdonságok koncentrálódva az arcán visszatükröződnek, ezeket keresi és lesi Rodin Végtelen hosszú és faradalmas tanul­mányok egyengetik tebát valamennyi portré­jának útját. Mert az egész benső, lelkivilág­nak ilyen külső megnyilvánulása, amint már föntebb emiitettük, csak ritkán történik, sőt némelyeknél egyaitalaban sohasem esz­lelhető. Milyen kitartással kell tehát ügyelnie a művésznek. Futólagos tollraj­zokban, vázlatokban, metszetekben örökíti meg az első benyomásokat, azután tovább figyel és lesi modeljónek ujabb mozdulatait, ujabb arckifejezóseit. Ezeket leirja, emlékezet­ből lerajzolja, hogy közülük a legjellemzőb­beket mindig maga előtt lassa s csak azután készül el a szobor, mely mindig lelkiismere­tes és komoly pszikológiai tanulmány. Ezt árulja el Rodin legutóbbi müve is, Eugéne Carriére portréja, melynek gyönyö­rűen modellált homloka, mély tekintete, keskeny és szenzibiüs orra sejtetni engedi a festő lelkivilágát. „ , Eugéne Carriére 1900-ban, életének delelő pontján halt meg Párisban. Ama csekóly­számu, elszigetelten élő művészek közé tar­tozik, kiknek jöttét nem jelezte senki és akiket nem is követhet senki. A ködfátyol, mely Carriére képeit ellepi, nem keresett, nem hatást hajhászó, de min­denesetre csodálatos módja a festészetnek. Müvein csak a főalakok, a főformák válnak ki határozottan a körülöttük mindent el­lepő, minden zavaró részletet fölszivó, elnyelő ködpárából. S igy éri el azt, hogy a leghal­kabban jelzett, a leghalványabb színfolt is feltűnik és bámulatosan hat Művészete épen olyan utánozhatatlan, mint Rembrandt'é. Követői nem találhatnak benne egyebet, mint a legegyénibb lángész­nek fenséges példáját, mely a neki legmeg­felelőbb módon nyilvánult meg. Festői eljá­rását talán el lehetne sajátítani; de ez az eljárás csupán föltalálójától alkalmazva bír értékkel, amennyiben eszközül szolgált neki ős lehetővé tette, hogy saját, szinte öntudat­lan óletbölcseletét, költői álmait és vízióit plasztikusan bemutassa. A bűvész varázs­vesszeje csodákat müvei; de csak akkor, ha gazdájának kezében van, más halandóra nézve értéktelen pálcika marad. Mint Rembrandt, ugy Carriére is lírikus festő, olyan értelemben, hogy a természet utánzása nála nem cél, hanem eszköz. Nem maguk a tárgyak érdeklik, sőt az emberek sem objektíve. 0 a lelki emóciókat figyeli és érzi meg. Nálánál egy művész sem ke­reste kevésbé a különlegességeket, a ritka effektusokat, ismeretlen dekorációkat és uj arcokat. Hiszen amit képein visszatükröztet, az benne is ól. A szerencsés véletlen megkímélte őt egy rá nézve fölösleges, hosszú tanulmányuttól. A körülmények mégis, néhány évi londoni tartózkodásra kárhoztatták. Mindazonáltal egy pillanatra sem befolyásoltatta magát

Next

/
Oldalképek
Tartalom